PR 30-HVSG A12
Original-Bedienungsanleitung
Angaben zur Bedienungsanleitung
Zu dieser Bedienungsanleitung
- Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung durch. Dies ist Voraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung.
- Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Produkt.
- Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer am Produkt auf und geben Sie das Produkt nur mit dieser Bedienungsanleitung an andere Personen weiter.
Zeichenerklärung
Warnhinweise
Warnhinweise warnen vor Gefahren im Umgang mit dem Produkt. Folgende Signalwörter werden verwendet:Symbole in der Dokumentation
Folgende Symbole werden in dieser Dokumentation verwendet:Vor Benutzung Bedienungsanleitung lesen |
|
Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen |
|
Umgang mit wiederverwertbaren Materialien |
|
Elektrogeräte und Akkus nicht in den Hausmüll werfen |
Symbole in Abbildungen
Folgende Symbole werden in Abbildungen verwendet:Diese Zahlen verweisen auf die jeweilige Abbildung am Anfang dieser Anleitung |
|
Die Nummerierung gibt eine Abfolge der Arbeitsschritte im Bild wieder und kann von den Arbeitsschritten im Text abweichen |
|
Positionsnummern werden in der Abbildung Übersicht verwendet und verweisen auf die Nummern der Legende im Abschnitt Produktübersicht |
|
Dieses Zeichen soll ihre besondere Aufmerksamkeit beim Umgang mit dem Produkt wecken. |
Produktabhängige Symbole
Symbole am Produkt
Folgende Symbole können am Produkt verwendet werden:Das Produkt unterstützt drahtlose Datenübertragung, die mit iOS- und Android-Plattformen kompatibel ist. |
|
Verwendete Hilti Li-Ion-Akku Typenreihe. Beachten Sie die Angaben im Kapitel Bestimmungsgemäße Verwendung . |
|
Li-Ionen Akku |
|
Benutzen Sie den Akku niemals als Schlagwerkzeug. |
|
Lassen Sie den Akku nicht fallen. Verwenden Sie keinen Akku, der einen Schlag erhalten hat oder anderweitig beschädigt ist. |
Auf dem Produkt
Laser-InformationLaserklasse 2, basierend auf der Norm IEC60825-1/EN60825-1:2007 und entspricht CFR 21 § 1040 (Laser Notice 50). Nicht in den Strahl blicken. |
Produktinformationen
Produkte sind für den professionellen Benutzer bestimmt und dürfen nur von autorisiertem, eingewiesenem Personal bedient, gewartet und instand gehalten werden. Dieses Personal muss speziell über die auftretenden Gefahren unterrichtet sein. Vom Produkt und seinen Hilfsmitteln können Gefahren ausgehen, wenn sie von unausgebildetem Personal unsachgemäß behandelt oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden.Typenbezeichnung und Seriennummer sind auf dem Typenschild angegeben.
- Übertragen Sie die Seriennummer in die nachfolgende Tabelle. Die Produktangaben benötigen Sie bei Anfragen an unsere Vertretung oder Servicestelle.
ProduktangabenRotationslaser | Laserempfänger PR 30-HVSG A12 | PRA 30G Generation 02 Serien-Nr.
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt. Ein Abbild der Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Dokumentation.Die Technischen Dokumentationen sind hier hinterlegt:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Sicherheit
Grundlegende Sicherheitsvermerke
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen
- Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
- Machen Sie keine Sicherheitseinrichtungen unwirksam und entfernen Sie keine Hinweis- und Warnschilder.
- Halten Sie Kinder von Lasergeräten fern.
- Bei unsachgemäßem Aufschrauben des Geräts kann Laserstrahlung entstehen, die die Klasse 2 übersteigt. Lassen Sie das Gerät nur durch die Hilti Servicestellen reparieren.
- Laserstrahlen sollten weit über oder unter Augenhöhe verlaufen.
- Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse. Benutzen Sie das Gerät nicht, wo Brand- oder Explosionsgefahr besteht.
- Hinweis gemäß FCC§15.21: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Hilti erlaubt wurden, können das Recht des Anwenders einschränken, das Gerät in Betrieb zu nehmen.
- Nach einem Sturz, oder anderen mechanischen Einwirkungen, müssen Sie die Genauigkeit des Geräts überprüfen.
- Wenn das Gerät aus großer Kälte in eine wärmere Umgebung gebracht wird, oder umgekehrt, sollten Sie das Gerät vor dem Gebrauch akklimatisieren lassen.
- Stellen Sie bei der Verwendung mit Adaptern und Zubehör sicher, dass das Gerät sicher befestigt ist.
- Um Fehlmessungen zu vermeiden, müssen Sie die Laseraustrittsfenster sauber halten.
- Obwohl das Gerät für den harten Baustelleneinsatz konzipiert ist, sollten Sie es, wie andere optische und elektrische Geräte (Feldstecher, Brille, Fotoapparat), sorgfältig behandeln.
- Obwohl das Gerät gegen den Eintritt von Feuchtigkeit geschützt ist, sollten Sie das Gerät vor dem Verstauen im Transportbehälter trockenwischen.
- Prüfen Sie das Gerät vor wichtigen Messungen.
- Prüfen Sie die Genauigkeit mehrmals während der Anwendung.
- Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsbereichs.
- Halten Sie den Laser von Regen und Nässe fern.
- Vermeiden Sie die Berührung der Kontakte.
- Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben Ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.
Sachgemäße Einrichtung der Arbeitsplätze
- Sichern Sie den Messstandort ab. Stellen Sie sicher, dass Sie beim Aufstellen des Lasers den Strahl nicht gegen andere Personen oder gegen sich selbst richten.
- Vermeiden Sie, bei Arbeiten auf Leitern, eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
- Messungen in der Nähe von reflektiereden Objekten bzw. Oberflächen, durch Glasscheiben oder ähnliche Materialien können das Messresultat verfälschen.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät auf einer ebenen stabilen Auflage aufgestellt wird (vibrationsfrei!).
- Verwenden Sie das Gerät nur innerhalb der definierten Einsatzgrenzen.
- Verwenden Sie Gerät, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen und so, wie es für diesen speziellen Gerätetyp vorgeschrieben ist. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Geräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
- Das Arbeiten mit Messlatten in der Nähe von Hochspannungsleitungen ist nicht erlaubt.
Elektromagnetische Verträglichkeit
Obwohl das Gerät die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien erfüllt, kann Hilti folgendes nicht ausschließen:- Das Gerät kann durch starke Strahlung gestört werden, was zu einer Fehloperation führen kann.
In diesen Fällen sowie bei anderen Unsicherheiten sollten Kontrollmessungen durchgeführt werden. - Das Gerät kann andere Geräte (z. B. Navigationseinrichtungen von Flugzeugen) stören.
Laserklassifizierung für Geräte der Laser- Klasse 2
Das Gerät entspricht der Laserklasse 2 nach IEC60825-1:2007 / EN60825-1:2007. Diese Geräte dürfen ohne weitere Schutzmaßnahme eingesetzt werden.Sorgfältiger Gebrauch von akkubetriebenen Geräten
- Halten Sie Akkus von hohen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung und Feuer fern. Es besteht Explosionsgefahr.
- Die Akkus dürfen nicht zerlegt, gequetscht, über 80°C (176°F) erhitzt oder verbrannt werden. Es besteht ansonsten Feuer-, Explosions- und Verätzungsgefahr.
- Setzen Sie den Akku keinen starken mechanischen Stößen aus, und werfen Sie den Akku nicht.
- Akkus dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.
- Vermeiden Sie das Eindringen von Feuchtigkeit. Eingedrungene Feuchtigkeit kann einen Kurzschluss verursachen und Verbrennungen oder Feuer zu Folge haben.
- Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Flüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
- Verwenden Sie ausschließlich die für das jeweilige Gerät zugelassenen Akkus. Bei der Verwendung anderer Akkus oder bei Verwendung der Akkus für andere Zwecke besteht die Gefahr von Feuer und Explosion.
- Lagern Sie den Akku möglichst kühl und trocken. Lagern Sie den Akku nie in der Sonne, auf Heizungen oder hinter Glasscheiben.
- Halten Sie den nicht benutzten Akku oder das Ladegerät fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Akku- oder Ladekontakte verursachen könnten. Das Kurzschließen der Kontakte von Akkus oder Ladegeräten kann Verbrennungen und Feuer zur Folge haben.
- Beschädigte Akkus (zum Beispiel Akkus mit Rissen, gebrochenen Teilen, verbogenen, zurückgestoßenen und/oder herausgezogenen Kontakten) dürfen weder geladen noch weiter verwendet werden.
- Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
- Beachten Sie die besonderen Richtlinien für Transport, Lagerung und Betrieb von Li-Ion-Akkus.
- Für den Versand des Gerätes müssen Sie Akkus isolieren oder aus dem Gerät entfernen. Durch auslaufende Akkus kann das Gerät beschädigt werden.
- Wenn der nicht betriebene Akku spürbar zu heiß ist, kann er oder das System von Gerät und Akku defekt sein. Stellen Sie das Gerät an einen nicht brennbaren Ort mit ausreichender Entfernung zu brennbaren Materialien, wo er beobachtet werden kann und lassen Sie ihn abkühlen.
Beschreibung
Produktübersicht
Rotationslaser PR 30-HVSG A12
- Laserstrahl (Rotationsebene)
- Rotationskopf
- Zieleinrichtung
- Handgriff
- Akku-Entriegelungstaste
- Li-Ion Akku
- Akku-Ladezustandsanzeige
- Bedienfeld
- Grundplatte mit 5/8" Gewinde
Bedienfeld PR 30-HVSG A12
- Taste und LED Neigungsmodus
- Taste und LED Schockwarnfunktion
- Taste Rotationsgeschwindigkeit
- LED für Status Ein⁄Aus und Auto-Nivellierung
- Taste Ein/Aus
- LED Überwachungsmodus (nur bei vertikaler automatischer Ausrichtung)
- LED Akkuladezustandsanzeige
Bedienfeld und Laserempfänger PRA 30G
- Menütaste
- Neigung Minus in Richtung links. Mit PRA 90 runter. Navigation im Menü.
- Automatisch Ausrichten / Überwachungsmodus / Markierungsfunktion
- OK-Taste
- Neigung Plus in Richtung rechts. Mit PRA 90 hoch. Navigation im Menü.
- Ein-/Aus-Taste
- Anzeige
- Markierungskerbe
- Detektionsfenster
Anzeige Laserempfänger PRA 30G
- Abstand des Laserstrahls von der Markierungskerbe
- Lautstärkeanzeige
- Anzeige zur Abschaltung der Strahlbereiche
- Batteriezustandsanzeige
- Genauigkeitsanzeige
- Anzeige der Position des Empfängers relativ zur Höhe der Laserebene
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das beschriebene Produkt ist ein Rotationslaser mit einem rotierenden, sichtbaren Laserstrahl, der durch eine Person bedient werden kann. Das Gerät ist bestimmt zum Ermitteln, Übertragen und Überprüfen von waagrechten Höhenverläufen, vertikalen und geneigten Ebenen und rechten Winkeln.
- Verwenden Sie für dieses Produkt nur den Hilti B12/2.6 beziehungsweise B 12‑30 Li-Ionen Akku.
- Verwenden Sie für dieses Produkt nur das Hilti C 4⁄12‑50 Ladegerät.
Auto-Nivellierung
Die Auto-Nivellierung erfolgt nach dem Einschalten des Geräts. LEDs zeigen den jeweiligen Betriebszustand an. Die Auto-Nivellierung ist aktiv und kann über die Taste deaktiviert werden. Das Aufstellen kann direkt am Boden, auf einem Stativ, oder mit geeigneten Haltern erfolgen.Automatisches Ausrichten
Das automatische Ausrichten ermöglicht einer Person das Ausrichten der Laserebene auf den Laserempfänger. Der Rotationslaser erkennt die jeweilige Ausrichtung in:- Horizontal in Verbindung mit dem automatischen Stativ PRA 90 und Laseremfänger PRA 30G.
- Neigung auf der X-Achse in Verbindung mit dem Laserempfänger PRA 30G.
- Vertikal in Verbindung mit Laserempfänger PRA 30G.
Neigung
Die Neigung kann manuell oder automatisch erfolgen. Für größere Gefälle kann der Neigungsadapter PRA 79 eingesetzt werden.Überwachungsfunktion
In Verbindung mit dem Laserempfänger PRA 30G überwacht der Rotationslaser die Ausrichtung der Laserebene. Bei Abweichung der Ausrichtung korrigiert das System die Richtung der Laserebene, um sie im Nullpunkt des Empfängers zu halten. Der Rotationslaser korrigiert alle durch Temperaturschwankungen, Wind oder andere Einflüsse entstandenen Fehler. Wenn die optische Verbindung zwischen Laserstrahl und Laserempfänger länger als zwei Minuten unterbrochen ist, signalisiert das System einen Fehler. Die Überwachungsfunktion kann ausschließlich bei vertikaler Messung über das AUTO Menü aktiviert werden.Abschaltautomatik
Eine automatische Abschaltung erfolgt, wenn keine Nivellierung erreicht wird, weil der Rotationslaser:- Zu stark gegenüber der Horizontalen geneigt ist (außer im Neigungsmodus).
- Mechanisch blockiert ist.
- Durch Erschütterungen oder einen Stoß aus dem Lot gebracht wurde.
- Einen Fehler erkannt hat.
Schockwarnfunktion
Wird der Rotationslaser während des Betriebs aus dem Niveau gebracht, so schaltet das Gerät mit Hilfe der integrierten Schockwarnfunktion in den Warnmodus um. Die Schockwarnfunktion ist erst ab der zweiten Minute nach Erreichen der Nivellierung aktiviert. Wird innerhalb dieser 2 Minuten eine Taste auf dem Bedienfeld gedrückt, dauert es erneut zwei Mintuen bis die Schockwarnfunktion aktiviert wird. Ist der Rotationslaser im Warnmodus:- Blinken alle LEDs.
- Stoppt der Rotationskopf.
- Erlischt der Laserstrahl.
Die Schockwarnfunktion kann über die Taste deaktiviert werden, wenn der Untergrund nicht erschütterungsfrei ist oder im Neigungsmodus gearbeitet wird.
Schlafmodus
Für Arbeitspausen oder andere Tätigkeiten kann der Schlaf-Modus des Rotationslasers genutzt werden. In diesem Zustand werden alle Einstellungen der Laserebene oder Neigung beibehalten. Der Schlaf-Modus spart Strom und verlängert die Akku Laufzeit.Der Schlafmodus wird mit dem Laserempfänger PRA 30G aktiviert/deaktiviert.
Abschaltung der Strahlbereiche
Einzelne Bereiche des Laserstrahls können deaktiviert werden, um:- sich selbst und andere Kollegen vor dem Laserstrahl zu schützen.
- weitere Messungen in der Nähe nicht zu beeinflussen.
Laserempfänger/Fernbedienung
Hilti Laserempfänger zeigen digital den Abstand zwischen auftreffendem Laserstrahl (Laserebene) auf dem Detektionsfeld und der Markierungskerbe am Laserempfänger an. Der Laserstrahl ist auch über größere Distanzen empfangbar. Der PRA 30G ist als Laserempfänger und Fernbedienung für den Rotationslaser einsetzbar.Paaren von Zubehör und Gerät
Paaren von Zubehör und GerätPaaren ist das Zuordnen von Zubehör und Geräten per Funk zueinander.Der Rotationslaser und der Laserempfänger sind im ausgelieferten Zustand gepaart. Ein störungsfreies Arbeiten im Umfeld anderer funkgesteuerter Geräte ist damit gewährleistet.
Weitere Laserempfänger oder automatische Stative PRA 90 sind ohne Paarung nicht einsatzbereit.
LED Anzeigen
Der Rotationslaser ist mit LED Anzeigen ausgestattet.Zustand |
Bedeutung |
---|---|
alle LED blinken |
Das Gerät wurde angestoßen, hat die Nivellierung verloren, oder hat einen Fehler. |
LED Auto-Nivellierung blinkt grün |
Das Gerät ist in der Nivellierphase. |
LED Auto-Nivellierung leuchtet konstant grün |
Das Gerät ist nivelliert / ordnungsgemäß in Betrieb. |
LED Schockwarnung leuchtet konstant orange |
Die Schockwarnung ist deaktiviert. |
LED Neigungsanzeige leuchtet konstant orange |
Der Neigungsmodus ist aktiviert. |
LED Überwachung blinkt orange |
Das Gerät richtet die Laseebene auf den Referenzpunkt (PRA 30G) aus. |
LED Überwachung leuchtet konstant orange |
Das Gerät ist im Überwachungsmodus. Ausrichtung auf den Refenzpunkt (PRA 30G) korrekt. |
Ladezustandsanzeige des Li-Ion-Akkus
Der Li-Ionen Akku verfügt über eine Ladezustandsanzeige.Zustand |
Bedeutung |
---|---|
4 LED leuchten. |
Ladezustand: 75 % bis 100 % |
3 LED leuchten. |
Ladezustand: 50 % bis 75 % |
2 LED leuchten. |
Ladezustand: 25 % bis 50 % |
1 LED leuchtet. |
Ladezustand: 10 % bis 25 % |
1 LED blinkt. |
Ladezustand: < 10 % |
Lieferumfang
Rotationslaser PR 30-HVSG A12, Laserempfänger/Fernbedienung PRA 30G, 2 Batterien (AA-Zellen), Zieltafel PRA 54, Bedienungsanleitung.Weitere für Ihr Produkt zugelassene Systemprodukte finden Sie in Ihrem Hilti Store oder unter: www.hilti.group
Technische Daten
Technische Daten Rotationslaser
PR 30-HVSG A12 |
|
---|---|
Nennspannung |
10,8 V |
Nennstrom |
120 mA |
Maximale relative Luftfeuchte |
80 % |
Maximale Einsatzhöhe über Bezugshöhe |
2.000 m |
Reichweite Empfang (Durchmesser) mit PRA 30G |
2 m … 300 m |
Reichweite Kommunikation (PRA 30G) |
200 m |
Genauigkeit auf 10 m (unter Standard-Umgebungsbedingungen nach MIL‑STD‑810G) |
±1,0 mm |
Laserklasse |
2, sichtbar |
Selbstnivellierbereich |
±5° |
Betriebstemperatur |
−10 ℃ … 50 ℃ |
Lagertemperatur |
−25 ℃ … 60 ℃ |
Gewicht (inklusive Akku B12/2.6 beziehungsweise B 12‑30) |
2,5 kg |
Falltesthöhe (unter Standard-Umgebungsbedingungen nach MIL‑STD‑810G ) |
1,5 m |
Schutzklasse gemäß IEC 60529 (außer Akku und Akkufach) |
IP66 |
Lotstrahl |
Dauerstrahl, rechtwinklig zur Rotationsebene |
Maximal abgestrahlte Sendeleistung |
7,3 dBm |
Frequenz |
2.400 MHz … 2.483,5 MHz |
Technische Daten Laserempfänger
Nennspannung |
3 V |
Nennstrom |
150 mA |
Maximale relative Luftfeuchte |
80 % |
Maximale Einsatzhöhe über Bezugshöhe |
2.000 m |
Bereich der Abstandsanzeige |
±52 mm |
Anzeigebereich der Laserebene |
±0,5 mm |
Länge des Detektionsfeldes |
≤ 120 mm |
Zentrumsanzeige von Gehäuse-Oberkante |
75 mm |
Detektionsfreie Wartezeit vor Selbstabschaltung |
15 min |
Reichweite Fernbedienung (Durchmesser) zum PR 30‑HVSG A12 |
2 m … 150 m |
Falltesthöhe im Empfängerhalter PRA 83 (unter Standard-Umgebungsbedingungen nach MIL‑STD‑810G ) |
2 m |
Betriebstemperatur |
−20 ℃ … 50 ℃ |
Lagertemperatur |
−25 ℃ … 60 ℃ |
Gewicht (inklusive Batterien) |
0,25 kg |
Schutzklasse gemäß IEC 60529, außer Batteriefach |
IP66 |
Maximal abgestrahlte Sendeleistung |
−0,2 dBm |
Frequenz |
2.400 MHz … 2.483,5 MHz |
Bedienung Rotationslaser
Arbeitsvorbereitung
Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Dokumentation und auf dem Produkt.Richtige Handhabung des Rotationslasers und des Akkus
- Bild 1: Arbeiten im horizontalen Modus.
- Bild 2: Im Neigungsmodus ist der Rotationslaser auf der Seite des Bedienfeldes anzuheben.
- Bild 3: Ablegen oder Transportieren in geneigter Lage. Arbeiten in vertikaler Lage.
- Den Rotationslaser so halten, dass das Akkufach oder der Akku NICHT nach oben zeigt und Feuchtigkeit eindringen kann.
- Den Rotationslaser so halten, dass das Akkufach oder der Akku NICHT nach oben zeigt und Feuchtigkeit eindringen kann.
Akku einsetzen / herausnehmen
- Schieben Sie den Akku ein, bis er sicher einrastet.
- Der Rotationslaser ist bereit zum Einschalten.
- Der Rotationslaser ist bereit zum Einschalten.
- Drücken Sie die Entriegelungstaste und halten Sie diese gedrückt.
- Ziehen Sie den Akku heraus.
Rotationslaser einschalten und horizontal arbeiten
- Montieren Sie den Rotationslaser auf eine geeignete Halterung.
- Drücken Sie die Taste .
- Die LED Autonivellierung blinkt grün.
- Sobald die Nivellierung erreicht ist, schaltet sich der Laserstrahl ein, rotiert und die LED Autonivellierung leuchtet konstant.
- Die LED Autonivellierung blinkt grün.
Horizontal manuell Ausrichten mit Stativ PRA 90
- Drücken Sie am Rotationslaser, am Laserempfänger PRA 30G und am automatischen Stativ PRA 90 die Taste .
- Die Geräte sind betriebsbereit.
- Die Geräte sind betriebsbereit.
- Zum Verstellen der Laserebene nach oben, drücken Sie die Taste am Laserempfänger PRA 30G, oder die Pfeiltaste "nach oben" am automatischen Stativ PRA 90 .
- Zum Verstellen der Laserebene nach unten, drücken Sie die Taste am Laserempfänger PRA 30G, oder die Pfeiltaste "nach unten" am automatischen Stativ PRA 90.
Horizontal automatisch Ausrichten mit Stativ PRA 90
- Drücken Sie am Rotationslaser, am Laserempfänger PRA 30G und am automatischen Stativ PRA 90 die Taste .
- Die Geräte sind betriebsbereit.
- Die Geräte sind betriebsbereit.
- Halten Sie die Markierungskerbe des Laserempfängers PRA 30G an die einzustellende Zielhöhe. Der Laserempfänger PRA 30G ist ruhig zu halten oder zu fixieren.
- Starten Sie die automatische Ausrichtung durch einen Doppelklick am Laserempfänger PRA 30G mit der Taste , oder wählen Sie die Funktion über das AUTO Menü an.
- Das automatische Stativ PRA 90 fährt hoch und runter, bis es die Position erreicht hat. Dabei ertönt am Laserempfänger ein wiederkehrendes akustisches Signal.
- Ist die Position erreicht, nivelliert der Rotationslaser. Der erfolgreiche Abschluss wird durch einen Dauerton von 5 Sekunden angezeigt. Das Symbol wird kurz angezeigt.
- Kann die automatische Ausrichtung nicht erfolgreich durchgeführt werden, ertönen kurze akustische Signale und das Symbol wird kurz angezeigt.
- Das automatische Stativ PRA 90 fährt hoch und runter, bis es die Position erreicht hat. Dabei ertönt am Laserempfänger ein wiederkehrendes akustisches Signal.
- Überprüfen Sie die Höheneinstellung in der Anzeige.
- Entfernen Sie den Laserempfänger PRA 30G.
- Vorzeitiges Beenden der automatischen Ausrichtung mit einem Doppelklick der Taste am Laserempfänger PRA 30G.
Vertikal manuell Ausrichten
- Drücken Sie am Rotationslaser die Taste .
- Der Rotationslaser nivelliert sich und projeziert danach einen stehenden Laserstrahl nach unten.
- Der Rotationslaser nivelliert sich und projeziert danach einen stehenden Laserstrahl nach unten.
- Richten Sie den Rotationslaser so aus, dass der projezierte Laserstrahl genau auf den Referenzpunkt (A) ausgerichtet ist. Der Referenzpunkt ist kein Lotpunkt!
- Zum Verstellen der Laserebene nach rechts bzw. links, drücken Sie die Taste bzw. am Laserempfänger PRA 30G.
- Der Rotationslaser startet mit der Rotation nach Drücken einer der beiden Richtungstasten.
- Der Rotationslaser startet mit der Rotation nach Drücken einer der beiden Richtungstasten.
Vertikal automatisch Ausrichten
- Drücken Sie am Rotationslaser die Taste .
- Der Rotationslaser nivelliert sich und projeziert danach einen stehenden Laserstrahl nach unten.
- Der Rotationslaser nivelliert sich und projeziert danach einen stehenden Laserstrahl nach unten.
- Richten Sie den Rotationslaser so aus, dass der projezierte Laserstrahl genau auf den Referenzpunkt (A) ausgerichtet ist. Der Referenzpunkt ist kein Lotpunkt!
- Halten Sie die Markierungskerbe des Laserempfänger PRA 30G an die einzustellende Zielebene (B). Der Laserempfänger PRA 30G ist ruhig zu halten oder zu fixieren.
- Starten Sie die automatische Ausrichtung durch einen Doppelklick am Laserempfänger PRA 30G mit der Taste , oder wählen Sie die Funktion über das AUTO Menü an.
- Der Laserkopf schwenkt nach rechts und links, bis die Position erreicht ist. Dabei ertönt am Laserempfänger ein wiederkehrendes akustisches Signal.
- Ist die Position erreicht, nivelliert der Rotationslaser. Das Symbol wird kurz angezeigt.
- Kann die automatische Ausrichtung nicht erfolgreich durchgeführt werden, ertönen kurze akustische Signale und das Symbol wird kurz angezeigt.
- Der Laserkopf schwenkt nach rechts und links, bis die Position erreicht ist. Dabei ertönt am Laserempfänger ein wiederkehrendes akustisches Signal.
- Doppelklick am Laserempfänger PRA 30G mit der Taste .
- Während der automatischen Ausrichtung: Vorzeitiges Beenden der automatischen Ausrichtung.
- Während der automatischen Ausrichtung: Vorzeitiges Beenden der automatischen Ausrichtung.
Vertikal automatisch Ausrichten mit Überwachungsfunktion
- Drücken Sie am Rotationslaser die Taste .
- Der Rotationslaser nivelliert sich und projeziert danach einen stehenden Laserstrahl nach unten.
- Der Rotationslaser nivelliert sich und projeziert danach einen stehenden Laserstrahl nach unten.
- Richten Sie den Rotationslaser so aus, dass der projezierte Laserstrahl genau auf den Referenzpunkt (A) ausgerichtet ist. Der Referenzpunkt ist kein Lotpunkt!
- Halten Sie die Markierungskerbe des Laserempfänger PRA 30G an die einzustellende Zielebene (B). Der Laserempfänger PRA 30G ist ruhig zu halten oder zu fixieren.
- Drücken Sie am PRA 30G die Taste um das AUTO Menü aufzurufen. Starten Sie die automatische Ausrichtung mit Überwachungsfunktion .
- Der Laserkopf schwenkt nach rechts und links, bis die Position erreicht ist. Dabei ertönt am Laserempfänger ein wiederkehrendes akustisches Signal.
- Ist die Position erreicht, nivelliert der Rotationslaser. Das Symbol wird kurz angezeigt und das akustische Signal endet.
- Der Rotationslaser schaltet in die Überwachungsfunktion. Kleinere Abweichungen durch äußere Einflüsse werden automatisch ausgeglichen und der Laserstrahl wird auf Höhe der Markierungskerbe des Laserempfängers gehalten.
- Kann die automatische Ausrichtung nicht erfolgreich durchgeführt werden, ertönen kurze akustische Signale und das Symbol wird kurz angezeigt.
- Der Laserkopf schwenkt nach rechts und links, bis die Position erreicht ist. Dabei ertönt am Laserempfänger ein wiederkehrendes akustisches Signal.
- Entfernen Sie den Laserempfänger PRA 30G nicht aus der Zielebene, solange der Überwachungsmodus aktiv ist.
- Doppelklick am Laserempfänger PRA 30G mit der Taste .
- Während der automatischen Ausrichtung: Vorzeitiges Beenden der automatischen Ausrichtung.
- Bei aktiver Überwachungsfunktion: Beenden der Überwachungsfunktion.
- Während der automatischen Ausrichtung: Vorzeitiges Beenden der automatischen Ausrichtung.
Neigung manuell Einstellen
- Positionieren Sie den Rotationslaser entweder auf der oberen oder auf der unteren Kante der Neigungsebene.
- Richten Sie den Rotationslaser über die Zieleinrichtung am Kopf parallel zur Neigungsebene aus.
- Drücken Sie am Rotationslaser und Laserempfänger PRA 30G die Taste .
- Sobald die Nivellierung erreicht ist, schaltet sich der Laserstrahl ein, rotiert und die LED Autonivellierung leuchtet konstant.
- Sobald die Nivellierung erreicht ist, schaltet sich der Laserstrahl ein, rotiert und die LED Autonivellierung leuchtet konstant.
- Drücken Sie am Rotationslaser die Taste .
- Am Rotationslaser leuchtet konstant die LED Neigungsmodus.
- Am Laserempfänger PRA 30G erscheint das Symbol Neigungsmodus.
- Am Rotationslaser leuchtet konstant die LED Neigungsmodus.
- Neigen Sie die Laserebene mit den Tasten oder des Laserempfängers.
Neigung mit dem Neigungsadapter PRA 79 einstellen
- Montieren Sie den Rotationslaser auf dem Neigungsadapter PRA 79. Beachten Sie die Anleitung des Neigungsadapters PRA 79. Das Bedienfeld des Rotationslasers zeigt zu Ihnen hin.
- Positionieren Sie den Rotationslaser entweder auf der oberen oder auf der unteren Kante der Neigungsebene.
- Drücken Sie am Rotationslaser die Taste .
- Sobald die Nivellierung erreicht ist, schaltet sich der Laserstrahl ein, rotiert und die LED Autonivellierung leuchtet konstant.
- Sobald die Nivellierung erreicht ist, schaltet sich der Laserstrahl ein, rotiert und die LED Autonivellierung leuchtet konstant.
- Drücken Sie am Rotationslaser die Taste .
- Am Rotationslaser leuchtet konstant die LED Neigungsmodus.
- Am Rotationslaser leuchtet konstant die LED Neigungsmodus.
- Stellen Sie den gewünschten Neigungswinkel am Neigungsadapter PRA 79 ein.
Neigung automatisch Einstellen
- Positionieren Sie den Rotationslaser entweder auf der oberen oder auf der unteren Kante der Neigungsebene.
- Drücken Sie am Rotationslaser und Laserempfänger PRA 30G die Taste .
- Sobald die Nivellierung erreicht ist, schaltet sich der Laserstrahl ein, rotiert und die LED Autonivellierung leuchtet konstant.
- Sobald die Nivellierung erreicht ist, schaltet sich der Laserstrahl ein, rotiert und die LED Autonivellierung leuchtet konstant.
- Drücken Sie am Rotationslaser die Taste .
- Am Rotationslaser leuchtet konstant die LED Neigungsmodus.
- Am Laserempfänger PRA 30G erscheint das Symbol Neigungsmodus.
- Am Rotationslaser leuchtet konstant die LED Neigungsmodus.
- Positionieren Sie die Markierungskerbe des Laserempfängers PRA 30G an der anderen Kante der Neigungsebene.
- Starten Sie die automatische Ausrichtung durch einen Doppelklick am Laserempfänger PRA 30G mit der Taste , oder wählen Sie die Funktion über das AUTO Menü an.
- Der Rotationslaser neigt automatisch die Laserebene auf der X-Achse, bis die Markierungskerbe des Laserempfängers PRA 30G erreicht ist. Dabei ertönt am Laserempfänger ein wiederkehrendes akustisches Signal.
- Ist die Position erreicht, nivelliert der Rotationslaser auf der Y-Achse. Der erfolgreiche Abschluss wird durch einen Dauerton von 5 Sekunden angezeigt. Das Symbol wird kurz angezeigt.
- Kann die automatische Ausrichtung nicht erfolgreich durchgeführt werden, ertönen kurze akustische Signale und das Symbol wird kurz angezeigt.
- Der Rotationslaser neigt automatisch die Laserebene auf der X-Achse, bis die Markierungskerbe des Laserempfängers PRA 30G erreicht ist. Dabei ertönt am Laserempfänger ein wiederkehrendes akustisches Signal.
- Vorzeitiges Beenden der automatischen Neigung mit einem Doppelklick am Laserempfänger PRA 30G mit der Taste .
Manuelle Scanline-Funktion
- Drücken Sie am Rotationslaser die Taste .
- Bringen Sie die Laserebene in die gewünschte Position / Höhe. Die Scanline-Funktion ist sowohl im horizontalen, im vertikalen sowie im Neigungsmodus verfügbar.
- Drücken Sie am PRA 30G die Taste um das Menü aufzurufen.
- Wählen Sie den Menüpunkt Scanline-Funktion .
- Über das Untermenü zur Einstellung der Linienbreite können Sie die Breite der Scanlinie in vier Stufen einstellen.
- Über die Symbole und können Sie die Scanlinie nach links und rechts verschieben. Dazu muss der Laserempfänger nicht im Laserstrahl sein.
Automatische Scanline-Funktion
- Drücken Sie am Rotationslaser die Taste .
- Bringen Sie die Laserebene in die gewünschte Position / Höhe. Die Scanline-Funktion ist sowohl im horizontalen, im vertikalen sowie im Neigungsmodus verfügbar.
- Drücken Sie am PRA 30G die Taste um das AUTO Menü aufzurufen.
- Starten Sie die automatische Scanline-Funktion .
- Bringen die den Laserempfänger in die gewünschten Position. Der Rotationslaser konzentriert den Strahl automatisch auf eine verkürzte Linie im Bereich des Laserempfängers.
- Über den Menüpunkt Scanline-Funktion können sie über die Symbole und die Linie nach links und rechts verschieben. Dazu muss der Laserempfänger nicht mehr im Laserstrahl sein.
Schockwarnfunktion deaktivieren
- Drücken Sie am Rotationslaser die Taste .
- Drücken Sie die Taste .
- Das konstante Leuchten der LED Deaktivierung Schockwarnfunktion zeigt an, dass die Funktion deaktiviert ist.
- Das konstante Leuchten der LED Deaktivierung Schockwarnfunktion zeigt an, dass die Funktion deaktiviert ist.
Bedienung Laserempfänger
Batterien in Laserempfänger einsetzen
- Setzen Sie die Batterien in den Laserempfänger ein.
Paaren von Rotationslaser und Laserempfänger PRA 30G
- Positionieren Sie beide Geräte in einem Abstand von ca. 0,5m. Drücken Sie gleichzeitig an beiden Geräten für mindestens 3 Sekunden die Taste .
- Die erfolgreiche Paarung wird durch Blinken aller LED am Rotationslaser und einem Ton am Laserempfänger PRA 30G bestätigt. Am Laserempfänger erscheinen kurz die Symbole und .
- Die Geräte sind gepaart.
- Rotationslaser und Laserempfänger schalten sich aus.
- Die erfolgreiche Paarung wird durch Blinken aller LED am Rotationslaser und einem Ton am Laserempfänger PRA 30G bestätigt. Am Laserempfänger erscheinen kurz die Symbole und .
- Geräte wieder einschalten.
Paaren von Stativ PRA 90 und Laserempfänger PRA 30G
- Positionieren Sie beide Geräte in einem Abstand von ca. 0,5m. Drücken Sie gleichzeitig an beiden Geräten für mindestens 3 Sekunden die Taste .
- Die erfolgreiche Paarung wird durch Blinken aller LED am automatischen Stativ PRA 90 und einem Ton am Laserempfänger PRA 30G bestätigt. Am Laserempfänger erscheinen kurz die Symbole und .
- Die Geräte sind gepaart.
- Automatisches Stativ und Laserempfänger schalten sich aus.
- Die erfolgreiche Paarung wird durch Blinken aller LED am automatischen Stativ PRA 90 und einem Ton am Laserempfänger PRA 30G bestätigt. Am Laserempfänger erscheinen kurz die Symbole und .
- Geräte wieder einschalten.
- Am Laserempfänger wird der Rotationslaser und das automatische Stativ angezeigt.
- Am Laserempfänger wird der Rotationslaser und das automatische Stativ angezeigt.
Laserstrahl mit dem Laserempfänger empfangen
- Drücken Sie am Laserempfänger die Taste .
- Halten Sie den Laserempfänger mit dem Detektionsfenster direkt in die Ebene des Laserstrahls.
- Halten Sie den Laserempfänger während des Ausrichtens ruhig, und achten Sie auf freie Sicht zwischen Laserempfänger und Rotationslaser.
- Die Erfassung des Laserstrahls wird optisch und akkustisch angezeigt.
- Der Laserempfänger zeigt die Distanz zum Rotationslaser an.
- Der Laserempfänger kann für Distanzen (Radien) bis 300 m verwendet werden.
- Die Erfassung des Laserstrahls wird optisch und akkustisch angezeigt.
Erläuterung der Menüoptionen
- Um das Menü aufzurufen drücken Sie die Taste .
- Benutzen sie die Tasten und um im Menü zu navigieren.
- Das angewählte Symbol wird mit einem schwarzen Hintergrund dargestellt. Beispiel:
- Eine aktive Einstellung wird mit einem schwarzen Rahmen dargestellt. Beispiel:
- Um eine Auswahl zu bestätigen, drücken Sie die Taste .
Markierungsfunktion |
|
Rotationsgeschwindigkeit |
|
Einstellungen Rotationslaser |
|
Einstellungen Laserempfänger |
|
Informationen |
|
Zurück. Sie gelangen ohne Änderungen in eine übergeordnete Ebene oder verlassen das Menü. |
Menü Einstellung Linienbreite (Anzeige zeigt aktuell eingestellte Breite an) |
|
Linie nach links verschieben |
|
Linie nach rechts verschieben |
Breit |
|
Mittel |
|
Schmal |
|
Punkt |
300 Umdrehungen pro Minute |
|
600 Umdrehungen pro Minute |
|
1200 Umdrehungen pro Minute |
Schlafmodus |
|
Schockwarnung |
|
Abschaltung der Strahlbereiche |
Stufe 1, hohe Sensitivität |
|
Stufe 2, mittlere Sensitivität |
|
Stufe 3, geringe Sensitivität |
Schlafmodus an |
|
Schlafmodus aus |
Beispiel: Strahlbereich oben links aktiviert |
|
Beispiel: Strahlbereich oben links deaktiviert |
|
Die weiteren Strahlbereiche werden auf die selbe Weise aktiviert und deaktiviert. |
Lautstärke |
|
Genauigkeit |
Ton aus |
|
Lautstärke Stufe 1 |
|
Lautstärke Stufe 2 |
|
Lautstärke Stufe 3 |
1 mm |
|
2 mm |
|
5 mm |
|
10 mm |
|
25 mm |
Softwareversionen |
|
Servicetermin |
|
QR-Code |
Automatische Ausrichtung |
|
Automatische Ausrichtung mit Überwachungsfunktion |
|
Automatische Scanline-Funktion |
Laserempfänger mit Halter PRA 83
- Setzen Sie den Laserempfänger schräg von oben in die Gummihülle des PRA 83 ein.
- Drücken Sie den Laserempfänger nun in die Gummihülle bis diese den Laserempfänger vollständig umschließt.
- Stecken Sie die Gummihülle an das magnetische Griffstück.
- Drücken Sie die Taste .
- Öffnen Sie den Drehgriff des Griffstückes.
- Befestigen Sie den Empfängerhalter PRA 83 an einer Teleskop oder Nivellierstange und fixieren ihn durch zudrehen des Drehgriffes.
- Der Laserempfänger ist zur Messung bereit.
- Der Laserempfänger ist zur Messung bereit.
Laserempfänger mit Halter PRA 80
- Öffnen Sie den Verschluss des PRA 80 und setzen Sie den Laserempfänger ein.
- Schließen Sie den Verschluss des PRA 80.
- Drücken Sie die Taste .
- Öffnen Sie den Drehgriff des Griffstückes.
- Befestigen Sie den Empfängerhalter PRA 80 an einer Teleskop- oder Nivellierstange und fixieren ihn durch zudrehen des Drehgriffes.
- Der Laserempfänger ist zur Messung bereit.
- Der Laserempfänger ist zur Messung bereit.
Laserempfänger mit Halter PRA 81
- Öffnen Sie den Verschluss des PRA 81 und setzen Sie den Laserempfänger ein.
- Schließen Sie den Verschluss des PRA 81.
- Drücken Sie die Taste .
- Halten Sie den Laserempfänger mit dem Detektionsfenster direkt in die Ebene des Laserstrahls.
- Positionieren Sie den Laserempfänger so, dass die Abstandsanzeige 0 anzeigt.
- Messen Sie den gewünschten Abstand mit Hilfe des Maßbands.
Pflege und Instandhaltung
Pflege und Instandhaltung
Pflege des Gerätes- Fest anhaftenden Schmutz vorsichtig entfernen.
- Gehäuse nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Keine silikonhaltigen Pflegemittel verwenden, da diese die Kunststoffteile angreifen können.
- Akku sauber und frei von Öl und Fett halten.
- Gehäuse nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Keine silikonhaltigen Pflegemittel verwenden, da diese die Kunststoffteile angreifen können.
- Eindringen von Feuchtigkeit vermeiden.
- Regelmäßig alle sichtbaren Teile auf Beschädigungen und die Bedienelemente auf einwandfreie Funktion prüfen.
- Bei Beschädigungen und/oder Funktionsstörungen das Akkugerät nicht betreiben. Sofort vom Hilti Service reparieren lassen.
- Nach Pflege- und Instandhaltungsarbeiten alle Schutzeinrichtungen anbringen und auf Funktion prüfen.
- Blasen Sie den Staub vom Laseraustrittsfenster.
- Berühren Sie das Laseraustrittsfenster nicht mit den Fingern.
Hilti Messtechnik Service
Der Hilti Messtechnik Service führt die Überprüfung und bei Abweichung, die Wiederherstellung und erneute Prüfung der Spezifikationskonformität des Gerätes durch. Die Spezifikationskonformität zum Zeitpunkt der Prüfung wird durch das Service Zertifikat schriftlich bestätigt. Es wird empfohlen:- Geeignetes Prüfintervall entsprechend der Nutzung wählen.
- Nach einer ausserordentlichen Gerätebeanspruchung, vor wichtigen Arbeiten, jedoch mindestens jährlich eine Hilti Messtechnik Service Prüfung durchführen lassen.
Messgenauigkeit prüfen
Um technische Spezifikationen einhalten zu können, sollte das Gerät regelmäßig (mindestens vor jeder größeren/relevanten Messung) überprüft werden.Nach einem Sturz des Gerätes aus größerer Höhe sollte die Funktionsfähigkeit untersucht werden. Unter folgenden Bedingungen kann davon ausgegangen werden, dass das Gerät einwandfrei funktioniert:
- Beim Sturz wurde die in den Technischen Daten angegebene Fallhöhe nicht überschritten.
- Das Gerät hat auch vor dem Sturz einwandfrei funktioniert.
- Das Gerät wurde beim Sturz nicht mechanisch beschädigt (z.B. Bruch des Penta Prismas).
- Das Gerät generiert im Arbeitseinsatz einen rotierenden Laserstrahl.
Horizontale Haupt- und Querachse überprüfen
- Stativ ca. 20 m von einer Wand aufstellen und Stativkopf mittels Wasserwaage horizontal ausrichten.
- Gerät auf dem Stativ montieren und den Gerätekopf mit Hilfe der Zielkerbe auf die Wand ausrichten.
- Bild a: Mit Hilfe des Empfängers einen Punkt (Punkt 1) einfangen und an der Wand markieren.
- Gerät um die Geräteachse im Uhrzeigersinn um 90º drehen. Dabei darf die Höhe des Gerätes nicht verändert werden.
- Bild b: Mit Hilfe des Laserempfängers einen zweiten Punkt (Punkt 2) einfangen und an der Wand markieren.
- Bild c und d: Die beiden voran gegangenen Schritte noch zwei Mal wiederholen und Punkt 3 und Punkt 4 mit Hilfe des Empfängers einfangen und an der Wand markieren.
Vertikale Achse überprüfen
- Gerät vertikal auf einem möglichst flachen Boden ca. 1 bis 10m von einer Wand aufstellen.
- Griffe parallel zur Wand ausrichten.
- Gerät einschalten und den Referenzpunkt (R) auf dem Boden markieren.
- Mit Hilfe des Empfängers Punkt (A) am unteren Ende der Wand markieren.
- Mit Hilfe des Empfängers Punkt (B) in ca. 10 m Höhe markieren.
- Gerät um 180° drehen und auf den Referenzpunkt (R) am Boden und am unteren Markierungspunkt (A) an der Wand ausrichten. Sie können hierzu auch die automatische Ausrichtung verwenden.
- Richten Sie die vertikale Laserebene automatisch aus.
- Mit Hilfe des Empfängers Punkt (C) in ca. 10 m Höhe markieren.
- Bei sorgfältiger Durchführung sollte der horizontale Abstand der beiden markierten Punkte (B)und (C) < 2mm sein (bei 10m). Bei größerer Abweichung schicken Sie das Gerät an den Hilti Service zur Kalibrierung.
- Bei sorgfältiger Durchführung sollte der horizontale Abstand der beiden markierten Punkte (B)und (C) < 2mm sein (bei 10m). Bei größerer Abweichung schicken Sie das Gerät an den Hilti Service zur Kalibrierung.
Transport und Lagerung
Transport und Lagerung
Transport von Akku-Werkzeugen und Akkus- Entnehmen Sie den/die Akkus.
- Transportieren Sie Akkus nie in loser Schüttung. Während des Transports sollten die Akkus vor übermäßigem Stoß und Vibrationen geschützt und von jeglichen leitfähigen Materialien oder anderen Akkus isoliert werden, damit sie nicht mit anderen Batteriepolen in Berührung kommen und einen Kurzschluss verursachen. Beachten Sie Ihre lokalen Transportvorschriften für Akkus.
- Akkus dürfen nicht per Post verschickt werden. Wenden Sie sich an ein Versandunternehmen, wenn Sie unbeschädigte Akkus versenden wollen.
- Kontrollieren Sie Produkt und Akkus vor jeder Verwendung sowie vor und nach längerem Transport auf Beschädigungen.
- Lagern Sie Produkt und Akkus kühl und trocken. Beachten Sie die Temperaturgrenzwerte, die in den Technischen Daten angegeben sind.
- Bewahren Sie Akkus nicht auf dem Ladegerät auf. Nehmen Sie den Akku nach dem Ladevorgang immer vom Ladegerät ab.
- Lagern Sie Akkus nie in der Sonne, auf Wärmequellen oder hinter Glas.
- Lagern Sie Produkt und Akkus unzugänglich für Kinder und unbefugte Personen.
- Kontrollieren Sie Produkt und Akkus vor jeder Verwendung sowie vor und nach längerer Lagerung auf Beschädigungen.
Hilfe bei Störungen
Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder die Sie nicht selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an unseren Hilti Service.Störung |
Mögliche Ursache |
Lösung |
---|---|---|
Gerät funktioniert nicht. |
Akku nicht komplett eingesteckt. |
|
Akku ist entladen. |
|
|
Gerät hat einen Fehler. |
|
|
Akku entlädt schneller als üblich. |
Sehr niedrige Umgebungstemperatur. |
|
Akku rastet nicht mit hörbarem Klick ein. |
Rastnasen am Akku sind verschmutzt. |
|
Starke Hitzeentwicklung im Gerät oder Akku. |
Elektrischer Defekt |
|
Schwerer Fehler. Am Rotationslaser blinken alle LEDs. |
Schwerer Fehler. Die Meldung erfolgt immer mit einem dazugehörigen Symbol. |
|
Warnung |
Die Warnmeldung erfolgt immer mit einem dazugehörigen Symbol. |
|
Paarung fehlgeschlagen |
Paarung von Rotationslaser und Laserempfänger nicht möglich. |
|
Paarung fehlgeschlagen |
Paarung von Stativ und Laserempfänger möglich. |
|
Schockwarnung |
Schockwarnung wurde ausgelöst. |
|
Warnung Laserposition |
Laser zu stark geneigt, Nivellierung nicht möglich. |
|
Warnung Neigung |
Laserempfänger außerhalb des automatischen Neigungsbereichs. |
|
Warnung Überwachungsmodus |
Überwachungsfunktion nicht möglich oder unterbrochen. |
|
Warnung Höhenverstellung |
Automatische Höhenverstellung nicht möglich. |
|
Ladezustand Akku am Rotationslaser niedrig. |
Ladezustand Akku am Rotationslaser niedrig. |
|
Ladezustand Akku am Laserempfänger niedrig. |
Ladezustand Akku am Laserempfänger niedrig. |
|
Ladezustand Akku am Stativ niedrig. |
Ladezustand Akku am Stativ niedrig. |
|
Schlaf-Modus aktiviert. |
Gerät ist im Schlaf-Modus. |
RoHS (Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe)
Unter folgendem Link finden Sie die Tabelle gefährlicher Stoffe: qr.hilti.com/r7677226.Einen Link zur RoHS-Tabelle finden Sie am Ende dieser Dokumentation als QR-Code.
Entsorgung
Hilti Produkte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemäße Stofftrennung. In vielen Ländern nimmt Hilti Ihr Altgerät zur Verwertung zurück. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.Herstellergewährleistung
- Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Gewährleistungsbedingungen an Ihren lokalen Hilti Partner.