DSH 700
DSH 700-X
DSH 900
DSH 900-X
Original-Bedienungsanleitung
Angaben zur Dokumentation
Zu dieser Dokumentation
- Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Dokumentation durch. Dies ist Voraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung.
- Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Dokumentation und auf dem Produkt.
- Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer am Produkt auf und geben Sie es nur mit dieser Anleitung an andere Personen weiter.
Zeichenerklärung
Warnhinweise
Warnhinweise warnen vor Gefahren im Umgang mit dem Produkt. Folgende Signalwörter werden verwendet:Symbole in der Dokumentation
Folgende Symbole werden in dieser Dokumentation verwendet:Vor Benutzung Bedienungsanleitung lesen |
|
Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen |
|
Umgang mit wiederverwertbaren Materialien |
|
Elektrogeräte und Akkus nicht in den Hausmüll werfen |
Symbole in Abbildungen
Folgende Symbole werden in Abbildungen verwendet:Diese Zahlen verweisen auf die jeweilige Abbildung am Anfang dieser Anleitung |
|
Die Nummerierung gibt eine Abfolge der Arbeitsschritte im Bild wieder und kann von den Arbeitsschritten im Text abweichen |
|
Positionsnummern werden in der Abbildung Übersicht verwendet und verweisen auf die Nummern der Legende im Abschnitt Produktübersicht |
|
Dieses Zeichen soll ihre besondere Aufmerksamkeit beim Umgang mit dem Produkt wecken. |
Produktabhängige Symbole
Symbole am Produkt
Folgende Symbole werden am Produkt verwendet:Drehrichtungspfeil auf Schutzhaube |
|
Position Motorstopp |
|
Position Motor läuft |
|
Starterpumpe |
|
Stellschraube der Leerlaufdüse |
|
Stellschraube der Vollgasdüse |
|
Einstellschraube für Leerlauf |
|
Kraftstoffgemisch |
|
Öffnungsdrehrichtung des Tankdeckels |
|
Choke (nicht bei -X) |
|
Halbgas (nicht bei -X) |
|
Gehörschutz, Augenschutz, Atemschutz und Schutzhelm benutzen |
|
Schutzhandschuhe benutzen |
|
Schutzschuhe benutzen |
|
Drahtlose Datenübertragung |
Aufkleber auf der Maschine
WarnzeichenWarnung vor Brandgefahr durch Funkenflug |
|
Warnung vor Rückschlag |
|
Warnung vor dem Einatmen giftiger Dämpfe und Abgase |
|
Maximale Spindeldrehzahl |
|
Warnung vor heißer Oberfläche |
Keine verzahnten Trennscheiben verwenden |
|
Keine beschädigten Trennscheiben verwenden |
|
Rauchen und hantieren mit offenem Feuer verboten |
Produktinformationen
Produkte sind für den professionellen Benutzer bestimmt und dürfen nur von autorisiertem, eingewiesenem Personal bedient, gewartet und instand gehalten werden. Dieses Personal muss speziell über die auftretenden Gefahren unterrichtet sein. Vom Produkt und seinen Hilfsmitteln können Gefahren ausgehen, wenn sie von unausgebildetem Personal unsachgemäß behandelt oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden.Typenbezeichnung und Seriennummer sind auf dem Typenschild angegeben.
- Übertragen Sie die Seriennummer in die nachfolgende Tabelle. Die Produktangaben benötigen Sie bei Anfragen an unsere Vertretung oder Servicestelle.
ProduktangabenTrennschleifer DSH 700 | DSH 900 | DSH 700-X | DSH 900-X Generation: 02 Serien-Nr.:
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt. Ein Abbild der Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Dokumentation.Die Technischen Dokumentationen sind hier hinterlegt:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Sicherheit
Sicherheit von Personen
- Verwenden Sie das richtige Gerät. Verwenden Sie das Gerät nicht für solche Zwecke, für die es nicht vorgesehen ist, sondern nur bestimmungsgemäß und in technisch einwandfreiem Zustand.
- Nehmen Sie niemals Manipulationen oder Veränderungen am Gerät vor.
- Das Produkt darf nur von Personen benutzt werden, die mit diesem vertraut sind, bezüglich des sicheren Gebrauches unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Das Produkt ist nicht für Kinder bestimmt.
- Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit dem Produkt. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Produktes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
- Der Benutzer und die sich in der Nähe aufhaltenden Personen müssen während des Einsatzes des Gerätes eine geeignete Schutzbrille, Schutzhelm, Gehörschutz, Schutzhandschuhe, Schutzschuhe und einen leichten Atemschutz benutzen.
- Halten Sie das Gerät immer mit beiden Händen an den vorgesehenen Handgriffen fest. Halten Sie die Handgriffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett.
- Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Schutzhaube. Stellen Sie die Schutzhaube richtig ein. Sie muss sicher befestigt und für maximalen Schutz so positioniert sein, dass der geringst mögliche Teil der Trennscheibe ungeschützt in Richtung des Anwenders zeigt. Sorgen Sie dafür, dass beim Gebrauch entstehende Funken keine Gefahr hervorrufen. Die Schutzhaube dient dem Schutz des Anwenders vor Teilen von gebrochenen Trennscheiben und unbeabsichtigter Berührung der Trennscheibe sowie unkontrolliertem Funkenflug.
- Vermeiden Sie die Berührung rotierender Teile - Verletzungsgefahr!
- Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Produkt in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung.
- Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
- Wenn Ihr Produkt oder die Trennscheibe heruntergefallen ist, dann prüfen Sie Ihr Produkt und die Trennscheibe auf Schäden. Wechseln Sie gegebenenfalls die Trennscheibe.
- Schalten Sie das Produkt aus, bevor Sie die Schutzhaube verstellen oder die Trennscheibe wechseln.
- Tragen Sie auch beim Werkzeugwechsel Schutzhandschuhe. Das Berühren der Trennscheibe kann zu Schnittverletzungen und Verbrennungen führen.
- Verwenden Sie einen Augenschutz. Absplitterndes Material kann Körper und Augen verletzen.
- Arbeiten Sie vorzugsweise im Nassschnittverfahren, um die Staubbildung beim Schneiden von mineralischen Werkstoffen und Asphalt zu reduzieren.
- Vermeiden Sie Hautkontakt mit dem entstehenden Schlamm beim Nassschnittverfahren.
- Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheitsschädlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube können allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen. Um die Staubbildung beim Schneiden zu reduzieren, empfehlen wir vorzugsweise im Nassschnittverfahren zu arbeiten. Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen. Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien.
- Asbesthaltiges Material darf nicht getrennt werden.
- Machen Sie Arbeitspausen sowie Entspannungs- und Fingerübungen zur besseren Durchblutung Ihrer Finger. Bei längeren Arbeiten kann es durch Vibrationen zu Störungen an Blutgefäßen oder des Nervensystems an Fingern, Händen oder Handgelenken kommen.
- Informieren Sie sich vor Arbeitsbeginn beim verantwortlichen Statiker, Architekten oder der zuständige Bauleitung. Schlitze in tragenden Wänden oder anderen Strukturen können die Statik beeinflussen, insbesondere beim Trennen von Armierungseisen oder Trägerelementen.
- Sichern Sie bei Durchbruchsarbeiten den Bereich auf der gegenüberliegenden Seite der Arbeiten ab. Abbruchteile können heraus‑ und/oder herunterfallen und andere Personen verletzen.
- Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt laufen. Schalten Sie den Motor aus und warten Sie, bis die Trennscheibe völlig still steht, bevor Sie das Produkt auf den Boden stellen oder transportieren.
- Wenn Sie Ihr Produkt ohne externe Wasserpumpe betreiben, muss die Pumpenabdeckung auf jeden Fall montiert sein.
- Schalten Sie das Produkt nach Gebrauch aus.
- Pflegen Sie das Produkt mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Produktes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Produktes reparieren.
- Verwenden Sie nur original Zubehör und Werkzeuge von Hilti , um Verletzungsgefahren zu vermeiden.
- Lassen Sie Ihr Produkt nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit original Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Produktes erhalten bleibt.
- Beachten Sie die nationalen Arbeitsschutzanforderungen.
Elektrische Sicherheit
- Prüfen Sie den Arbeitsbereich vor Arbeitsbeginn auf verdeckt liegende elektrische Leitungen, Gas- und Wasserrohre. Außenliegende Metallteile am Gerät können einen elektrischen Schlag verursachen, wenn Sie versehentlich eine Stromleitung beschädigen.
Sicherheit am Arbeitsplatz
- Sorgen Sie für eine gute Beleuchtung des Arbeitsbereichs.
- Arbeiten Sie nicht in geschlossenen Räumen. Kohlenmonoxid, unverbrannte Kohlenwasserstoffe und Benzol im Abgas kann zum Ersticken führen.
- Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung. Halten Sie das Arbeitsumfeld frei von Gegenständen, an denen Sie sich verletzen könnten. Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur Folge haben.
- Heiße Funken, die im Abgas sind oder die beim Trennvorgang entstehen, können Brände und/oder Explosionen verursachen. Stellen Sie sicher, die entstehenden Funken keine brennbaren (Benzin, trockenes Gras etc.) oder explosive Stoffe (Gas etc.) entzünden.
- Stellen Sie vor Montage der Wasserpumpe sicher, dass der maximal zulässige Wasserleitungsdruck von 6 bar nicht überschritten wird.
- Montieren Sie den gefüllten Wassertank nur bei montiertem Trennschleifer auf den Führungswagen. Dies verhindert ein Umfallen des Führungswagens.
- Stellen Sie das Produkt und den Führungswagen nicht auf auf einer geneigten Fläche ab. Achten Sie immer auf einen sicheren Stand von Produkt und Führungswagen.
Flüssigkeiten (Benzin und Öl) und Dämpfe
- Lassen Sie vor dem Betanken das Produkt abkühlen.
- Rauchen Sie niemals beim Betanken.
- Betanken Sie das Produkt nicht im Bereich der Arbeitsumgebung. Achten Sie beim Betanken darauf, dass kein Kraftstoff verschüttet wird. Verwenden Sie einen geeigneten Trichter.
- Vermeiden Sie das Einatmen von Benzindämpfen und Abgasen. Achten Sie auf ausreichende Belüftung.
- Verwenden Sie das Benzin oder andere entzündliche Flüssigkeiten nicht für Reinigungsarbeiten.
Trennarbeiten mit Trennscheiben
- Verwenden Sie nur Trennscheiben, deren zulässige Drehzahl mindestens so hoch ist, wie die höchste Drehzahl der Spindel.
- Achten Sie darauf, dass der Außendurchmesser und die Dicke der Trennscheibe den Maßangaben Ihres Produktes entsprechen.
- Verwenden Sie niemals beschädigte, unrunde oder vibrierende Trennscheiben.
- Verwenden Sie keine beschädigten Diamant-Trennscheiben (Risse im Stammblatt, ausgebrochene oder stumpf gewordene Segmente, beschädigte Aufnahmebohrung, verbogenes oder verzogenes Stammblatt, starke Verfärbung durch Überhitzung, unterhalb der Diamantsegmente abgenutztes Stammblatt, Diamantsegmente ohne seitlichen Überstand usw.).
- Verwenden Sie kein gezähntes Trennwerkzeug.
- Achten Sie bei der Montage der Trennscheibe immer darauf, dass die vorgegebene Drehrichtung der Trennscheibe mit der Drehrichtung der Spindel übereinstimmt.
- Trennscheiben und Flansche oder anderes Zubehör müssen genau auf die Spindel Ihres Produktes passen. Trennscheiben, die nicht genau auf die Spindel des Produktes passen, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen.
- Verwenden Sie immer einen unbeschädigten Spannflansch mit dem korrekten Durchmesser passend für die verwendete Trennscheibe. Der passende Spannflansch unterstützt die Trennscheibe und reduziert somit die Wahrscheinlichkeit, dass die Trennscheibe bricht.
- Führen Sie das Produkt gleichmäßig und ohne seitlichen Druck auf die Trennscheibe auszuüben. Setzen Sie die Trennscheibe immer im rechten Winkel auf das Werkstück. Verändern Sie während dem Trennvorgang weder durch seitlichen Druck noch durch Biegen der Trennscheibe die Trennrichtung.
- Verwenden Sie Schutzhandschuhe für den Trennscheibenwechsel, da die Trennscheibe durch den Einsatz heiß wird.
- Abrasiv-Trennscheiben, welche im Nassschneideverfahren eingesetzt werden, müssen noch am selben Tag aufgebraucht werden, da längere Nässe und Feuchtigkeitseinwirkung die Festigkeit der Trennscheibe nachteilig beeinträchtigt.
- Beachten Sie das Verfallsdatum bei kunstharzgebundenen Trennscheiben und verwenden Sie keine Trennscheiben nach Ablauf dieses Datums.
Transport und Lagerung
- Schalten Sie für den Transport das Produkt aus.
- Entfernen Sie die Trennscheibe nach der Anwendung vom Produkt. Beim Transport mit montierter Trennscheibe kann die Trennscheibe beschädigt werden.
- Handhaben Sie Trennscheiben vorsichtig und bewahren Sie sie nach Anweisung des Herstellers auf.
- Lagern und transportieren Sie das Produkt immer aufrecht und nicht seitlich liegend.
- Tragen Sie den Führungswagen und das Produkt nicht zusammen. Entfernen Sie den Wassertank, bevor Sie den Führungswagen transportieren.
- Das Produkt und der Führungswagen dürfen nicht mit einem Kran transportiert werden.
- Bewahren Sie unbenutzte Produkte sicher auf. Nicht in Gebrauch stehende Produkte sollten an einem trockenen, hochgelegenen oder abgeschlossenen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, aufbewahrt werden.
- Achten Sie beim Abstellen des Produktes auf einen sicheren Stand des Produktes.
- Lassen Sie nach dem Gebrauch das Produkt erst abkühlen, bevor Sie es einpacken oder abdecken.
- Lagern Sie Benzin und Öl in einem gut belüfteten Raum in vorschriftsgemäßen Kraftstoffbehältern.
Beschreibung
Produktübersicht
Benzintrennschleifer
- Schutzhaube
- Wasserversorgung
- Vorderer Handgriff
- Wasserventil
- Seilzugstarter
- Kraftstofftankdeckel
- Choke-Zughebel/Halbgasarretierung (DSH 700 ODER DSH 900)
- Gashebel
- Hinterer Handgriff
- Typenschild
- Tankanzeige
- Führungsrollen
- Trennscheibe
- Spannschraube
- Spannflansch
- Zündkerzenstecker
- Dekompressionsventil
- Sicherheitsgasgriff
- Ein-/Stoppschalter (DSH 700 ODER DSH 900)
- Ein-/Stoppschalter mit integrierter Halbgasarretierung (DSH 700-X ODER DSH 900-X)
- Starterpumpe
- Wasseranschluss
- Griff für Schutzhaubenverstellung
- Trennscheiben-Drehrichtung (Pfeil im vorderen Teil der Schutzhaube)
- Sägearm
- Arretierbohrung für Trennscheibenwechsel
- Pumpenabdeckung
- Luftfilterabdeckung
Führungswagen (Zubehör)
- Handgriff
- Gashebel
- Schnitttiefeneinstellung
- Niederhalter
- Wassertank
- Wasseranschluss
- Achsenverstellung
- Gasseilzug
- Maschinenträger
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das beschriebene Produkt ist ein motorbetriebener Trennschleifer zum Trocken- oder Nasstrennen von Asphalt sowie von mineralischen oder metallischen Baustoffen mit Diamant- oder Abrasiv-Trennscheiben. Er kann mit der Hand oder auf einem Wagen montiert geführt werden.
Der Trennschleifer ist nicht für den Einsatz in brand- oder explosionsgefährdeter Umgebung geeignet.Anwendungsempfehlungen
-
Wir empfehlen Ihnen:
- Arbeiten Sie vorzugsweise im Nassschnittverfahren, um die Staubbildung beim Schneiden zu reduzieren. Mit der selbstansaugenden Wasserpumpe (Zubehör) können Sie unabhängig vom Wassernetz arbeiten, indem Sie z. B. Wasser direkt aus einem Behälter ansaugen.
- Durchtrennen Sie das zu trennende Werkstück nicht in einem Arbeitsgang, sondern bewegen Sie Ihren Trennschleifer mehrmals hin und her und dringen Sie so allmählich auf die gewünschte Schnitttiefe vor.
- Heben Sie beim Trockentrennen die Trennscheibe bei laufendem Produkt alle 30 bis 60 Sekunden für etwa 10 Sekunden aus dem Schnitt, um Beschädigungen an der Diamant-Trennscheibe vorzubeugen.
- Schärfen Sie stumpf gewordene Diamant-Trennscheiben (keine Diamanten stehen aus der Bindung) durch Schneiden in sehr abrasive Materialien wie Sandstein oder Ähnliches.
- Montieren Sie für umfangreiche Bodensägeanwendungen den Trennschleifer auf den Führungswagen (Zubehör).
Spezifikation der Trennscheiben
Für das Produkt sind Diamant-Trennscheiben gemäß EN 13236 zu verwenden. Für das Produkt können auch kunstharzgebundene faserverstärkte Trennscheiben gemäß EN 12413 (gerade, nicht gekröpfte Form, Typ 41) verwendet werden, um metallische Baustoffe zu bearbeiten.Die Verwendungs- und Montagehinweise der Trennscheibenhersteller sind zu beachten.
Lieferumfang
Benzintrennschleifer, Werkzeugsatz DSH, Verbrauchsteileset DSH (nur bei DSH 700-X/900-X), Bedienungsanleitung.Weitere, für Ihr Produkt zugelassene Systemprodukte finden Sie in Ihrem Hilti Center oder online unter: www.hilti.com
Verbrauchsmaterial und Verschleißteile
- Luftfilter
- Seil (5 Stück)
- Starter
- Benzinfilter
- Zündkerze
- Werkzeugsatz
- Zylindersatz
- Befestigungsschraube kpl.
- Flansch (2 Stück)
- Zentrierring 20 mm/1"
Technische Daten
Benzintrennschleifer
DSH 700 30/12" / DSH 700-X 30/12" |
DSH 700 35/14" / DSH 700-X 35/14" |
|
---|---|---|
Hubraum |
68,7 cm³ |
68,7 cm³ |
Gewicht ohne Trennscheibe, leerer Tank |
11,6 kg |
11,9 kg |
Gewicht mit Führungswagen, ohne Trennscheibe, leerer Tank |
42,6 kg |
42,9 kg |
Nennleistung bei 7500 rpm nach ISO 7293 |
3,5 kW |
3,5 kW |
Maximale Spindeldrehzahl |
5.100/min |
5.100/min |
Maximale Drehzahl der Trennscheibe |
5.100/min |
5.100/min |
Maximale Schnitttiefe |
100 mm |
125 mm |
DSH 900 35/14" / DSH 900-X 35/14" |
DSH 900 40/16" / DSH 900-X 40/16" |
|
---|---|---|
Hubraum |
87 cm³ |
87 cm³ |
Gewicht ohne Trennscheibe, leerer Tank |
12,0 kg |
12,4 kg |
Gewicht mit Führungswagen, ohne Trennscheibe, leerer Tank |
43,0 kg |
43,4 kg |
Nennleistung bei 7500 rpm nach ISO 7293 |
4,3 kW |
4,3 kW |
Maximale Spindeldrehzahl |
5.100/min |
4.700/min |
Maximale Drehzahl der Trennscheibe |
5.100/min |
4.700/min |
Maximale Schnitttiefe |
125 mm |
150 mm |
Weitere technische Daten
Motorbauart |
Zweitaktmotor/ Einzylinder/ luftgekühlt |
Maximale Motordrehzahl |
9500 ± 200/min |
Leerlaufdrehzahl |
2750 ± 250/min |
Zündung (Typ) |
Elektronisch gesteuerter Zündzeitpunkt |
Elektrodenabstand |
0,5 mm |
Zündkerze |
Hersteller: NGK, Typ: CMR7A-5 |
Anzugsdrehmoment zum Befestigen der Zündkerze |
12 Nm |
Vergaser DSH 700/900 |
Hersteller: Walbro; Modell: WT; Typ: 895 |
Vergaser DSH 700-X/900-X |
Hersteller: Walbro; Modell: WT; Typ: 1152 |
Kraftstoffgemisch |
API-TC Öl 2% (1:50) |
Tankvolumen |
900 cm³ |
Aufnahmebohrung Trennscheibe/ Durchmesser Zentrieransatz der Zentierbuchse |
20 mm |
Aufnahmebohrung Trennscheibe/ Durchmesser Zentrieransatz der Zentierbuchse |
25,4 mm |
Minimaler Flanschaußendurchmesser |
102 mm |
Maximale Scheibendicke (Stammblattdicke) |
5,5 mm |
Anzugsdrehmoment zum Befestigen der Trennscheibe |
25 Nm |
Geräuschinformation und Schwingungswerte ermittelt entsprechend ISO 19432
Die in diesen Anweisungen angegebenen Schalldruck- und Schwingungswerte sind entsprechend einem genormten Messverfahren gemessen worden und können für den Vergleich von Benzintrennschleifern miteinander verwendet werden. Sie eignen sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Expositionen.Die angegebenen Daten repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen des Gerätes. Wenn allerdings das Gerät für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können die Daten abweichen. Dies kann die Expositionen über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Expositionen sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Expositionen über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schall und/oder Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Gerät und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.
Geräuschemissionswerte
DSH 700 30/12" / DSH 700-X 30/12" |
DSH 700 35/14" / DSH 700-X 35/14" |
|
---|---|---|
Schalldruckpegel ISO 19432 (ISO 11201) (Lpa,eq) |
99 dB(A) |
99 dB(A) |
Unsicherheit |
2,8 dB(A) |
2,8 dB(A) |
Gemessener Schallleistungspegel 2000/14/EC (ISO 3744) |
108 dB(A) |
108 dB(A) |
Unsicherheit |
2,5 dB(A) |
2,5 dB(A) |
Garantierter Schallleistungspegel 2000/14/EC (ISO 3744) (Lwa) |
111 dB(A) |
111 dB(A) |
DSH 900 35/14" / DSH 900-X 35/14" |
DSH 900 40/16" / DSH 900-X 40/16" |
|
---|---|---|
Schalldruckpegel ISO 19432 (ISO 11201) (Lpa,eq) |
102 dB(A) |
102 dB(A) |
Unsicherheit |
3,0 dB(A) |
3,0 dB(A) |
Gemessener Schallleistungspegel 2000/14/EC (ISO 3744) |
112 dB(A) |
112 dB(A) |
Unsicherheit |
2,5 dB(A) |
2,5 dB(A) |
Garantierter Schallleistungspegel 2000/14/EC (ISO 3744) (Lwa) |
115 dB(A) |
115 dB(A) |
DSH 700 30/12" / DSH 700-X 30/12" |
DSH 700 35/14" / DSH 700-X 35/14" |
|
---|---|---|
Schwingungswert am Handgriff vorne ISO 19432 (EN 12096) (ahv,eq) |
4,5 m/s² |
4,7 m/s² |
Unsicherheit |
2,4 m/s² |
2,2 m/s² |
Schwingungswert am Handgriff hinten ISO 19432 (EN 12096) (ahv,eq) |
3,2 m/s² |
5,0 m/s² |
Unsicherheit |
2,1 m/s² |
2,1 m/s² |
DSH 900 35/14" / DSH 900-X 35/14" |
DSH 900 40/16" / DSH 900-X 40/16" |
|
---|---|---|
Schwingungswert am Handgriff vorne ISO 19432 (EN 12096) (ahv,eq) |
6,3 m/s² |
5,2 m/s² |
Unsicherheit |
1,9 m/s² |
2,3 m/s² |
Schwingungswert am Handgriff hinten ISO 19432 (EN 12096) (ahv,eq) |
6,2 m/s² |
4,5 m/s² |
Unsicherheit |
2,7 m/s² |
2,1 m/s² |
Inbetriebnahme
Kraftstoff
Der Zweitaktmotor wird mit einem Kraftstoffgemisch aus Benzin und Öl betrieben. Die Qualität des Kraftstoffgemisches hat einen entscheidenden Einfluss auf die Funktion und die Lebensdauer des Motors.Benzin
- Verwenden Sie Normal- oder Superbenzin mit einer Oktanzahl von mindestens 89 ROZ.
Zweitaktöl
- Verwenden Sie Qualitäts-Zweitaktöl für lüftgekühlte Motoren, das mindestens die API-TC-Spezifikation erfüllt.
Kraftstoff mischen
- Geben Sie zuerst die erforderliche Menge Zweitaktöl in den Kraftstoffbehälter.
- Geben Sie anschließend das Benzin in den Kraftstoffbehälter.
- Schließen Sie den Kraftstoffbehälter.
- Mischen Sie den Kraftstoff durch Schütteln des Kraftstoffbehälters.
Kraftstoff einfüllen oder tanken
- Mischen Sie den Kraftstoff (Zweitaktöl/Benzingemisch) durch Schütteln des Kraftstoffbehälters.
- Bringen Sie das Produkt in eine stabile aufrechte Lage.
- Öffnen Sie den Kraftstofftank, indem Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn drehen und abnehmen.
- Füllen Sie den Kraftstoff langsam über einen Trichter ein.
- Schließen Sie den Kraftstofftank, indem Sie den Deckel aufsetzen und in Uhrzeigersinn drehen.
- Schließen Sie den Kraftstoffbehälter.
Montage- und Einstellarbeiten
Trennscheibe montieren
- Stecken Sie den Arretierstift in die Bohrung in der Riemenabdeckung und drehen Sie an der Trennscheibe, bis der Arretierstift einrastet.
- Lösen Sie die Befestigungsschraube mit dem Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie die Befestigungsschraube mit der Scheibe ab.
- Entfernen Sie den Arretierstift.
- Nehmen Sie den Spannflansch und die Trennscheibe ab.
- Prüfen Sie, ob die Aufnahmebohrung der zu montierenden Trennscheibe mit dem Zentrieransatz der Zentrierbuchse übereinstimmt.
- Reinigen Sie die Klemm‑ und Zentrierflächen am Produkt sowie an der Trennscheibe.
- Setzen Sie die Trennscheibe mit Zentrierbund auf die Antriebsachse und achten Sie auf die richtige Drehrichtung.
- Drehrichtungspfeil auf der Trennscheibe stimmt mit der auf dem Produkt angegebenen Drehrichtung überein.
- Drehrichtungspfeil auf der Trennscheibe stimmt mit der auf dem Produkt angegebenen Drehrichtung überein.
- Setzen Sie den Spannflansch und die Scheibe auf die Antriebsachse und drehen Sie die Befestigungsschraube im Uhrzeigersinn fest.
- Stecken Sie den Arretierstift in die Arretierbohrung in der Riemenabdeckung und drehen Sie an der Trennscheibe bis der Arretierstift einrastet.
- Ziehen Sie die Befestigungsschraube fest (Anzugsdrehmoment: 25 Nm).
- Entfernen Sie den Arretierstift.
Schutzhaube einstellen
- Halten Sie die Schutzhaube am dafür vorgesehenen Griff und drehen Sie die Schutzhaube in die gewünschte Position.
Umbau von Normal- auf Bündigschnittposition
- Wenn Sie das Produkt mit Bündigschnittposition betreiben wollen, dann lassen Sie Ihr Produkt vom Hilti Service umbauen.
Drehbewegung der Führungsrollen sperren
- Lösen Sie die Befestigungsschrauben der Führungsrollen und nehmen Sie die Führungsrollen ab.
- Drehen Sie die Rollen um 180° und montieren Sie die Befestigungsschrauben.
- Integrierte Sperrfunktion ist aktiv.
- Integrierte Sperrfunktion ist aktiv.
- Vergewissern Sie sich, dass die Führungsrollen sicher befestigt sind.
Benzintrennschleifer auf Führungswagen (Zubehör) montieren
- Nehmen Sie den Wassertank vom Führungswagen ab.
- Bringen Sie den Hebel für die Schnitttiefeneinstellung in die obere Position.
- Öffnen Sie den Niederhalter durch Lösen der Sternschraube.
- Stellen Sie den Trennschleifer mit den Rädern wie abgebildet in die vordere Geräteaufnahme und schwenken Sie den Handgriff des Trennschleifers unter den Niederhalter.
- Befestigen Sie den Trennschleifer durch Festdrehen der Sternschraube.
- Montieren Sie den befüllten Wassertank.
- Bringen Sie den Handgriff in eine für Sie angenehme Arbeitshöhe.
- Stellen Sie die Schutzhaube ein.
Wasserpumpe (Zubehör) montieren
- Lösen Sie die drei Befestigungsschrauben der Pumpenabdeckung, nehmen Sie diese ab und bewahren Sie die Pumpenabdeckung sicher auf.
- Setzen Sie die Wasserpumpe an und richten Sie, indem Sie die Trennscheibe leicht drehen, die Verzahnungen von Wasserpumpe und Kupplungsglocke gleich aus, bis die Verzahnungen ineinander greifen.
- Die Position ist codiert, eine falsche Montage ist nicht möglich.
- Die Position ist codiert, eine falsche Montage ist nicht möglich.
- Montieren Sie die drei Befestigungsschrauben und ziehen Sie sie fest (Anzugsdrehmoment: 8 Nm).
- Verbinden Sie den Schlauch der Pumpe mit dem Anschluss des Trennschleifers.
- Nehmen Sie die Staubschutzkappe vom Schlauchende für den Wasseranschluss ab.
- Schließen Sie die Wasserpumpe an die Wasserleitung an oder hängen Sie den Ansaugschlauch z. B. in einen Behälter mit Wasser.
Wasserpumpe (Zubehör) demontieren
- Trennen Sie die Wasserversorgung von der Wasserpumpe.
- Setzen Sie die Staubschutzkappe auf das Schlauchende für den Wasseranschluss.
- Trennen Sie die Verbindung zwischen Pumpe und Produkt.
- Lösen Sie die drei Befestigungsschrauben an der Pumpe und demontieren Sie die Pumpe.
- Setzen Sie die Pumpenabdeckung auf das Produkt, montieren Sie die drei Befestigungsschrauben und ziehen Sie sie fest (Anzugsdrehmoment: 4 Nm).
Bedienung
Motor starten
- Wenn nachfolgende Ausstattung existiert, führen Sie diese Handlung zusätzlich aus:
DSH 700
DSH 900
- Drücken Sie einmal das Dekompressionsventil.
- Betätigen Sie die Starterpumpe 2-3 mal, bis der Pumpenknopf vollständig mit Kraftstoff gefüllt ist.
- Schieben Sie den Ein-/Stoppschalter in die Stellung "Start".
- Wenn nachfolgende Bedingung erfüllt ist, führen Sie diese Handlung zusätzlich aus:
Bedingungen : Der Motor ist kalt.
- Ziehen Sie den Choke-Zughebel nach oben.
- Der Choke und die Halbgasstellung werden aktiviert.
- Der Choke und die Halbgasstellung werden aktiviert.
- Ziehen Sie den Choke-Zughebel nach oben.
- Wenn nachfolgende Bedingung erfüllt ist, führen Sie diese Handlung zusätzlich aus:
Bedingungen : Der Motor ist heiß.
- Zehen Sie den Choke-Zughebel nach oben und drücken ihn dann wieder nach unten.
- Die Halbgasstellung wird aktiviert, der Choke ist nicht aktiv.
- Die Halbgasstellung wird aktiviert, der Choke ist nicht aktiv.
- Zehen Sie den Choke-Zughebel nach oben und drücken ihn dann wieder nach unten.
- Prüfen Sie, ob die Trennscheibe frei läuft.
- Stellen Sie den rechten Fuß in das Unterteil des hinteren Handgriffs.
- Ziehen Sie mit der rechten Hand langsam am Seilzugstarter, bis Sie einen Widerstand spüren.
- Ziehen Sie den Seilzugstarter kräftig durch.
- Nachdem Sie die erste Zündung hören (nach 2 bis 5 Zügen), schieben Sie den Choke-Zughebel nach unten in die Ausgangsstellung zurück.
- Ziehen Sie den Seilzugstarter kräftig durch, wiederholen Sie diesen Vorgang bis der Motor anspringt.
- Sobald der Motor läuft, müssen Sie den Gashebel kurz drücken.
- Die Halbgasarretierung wird deaktiviert und der Motor läuft im Standgas.
- Die Halbgasarretierung wird deaktiviert und der Motor läuft im Standgas.
- Drücken Sie einmal das Dekompressionsventil.
- Wenn nachfolgende Ausstattung existiert, führen Sie diese Handlung zusätzlich aus:
DSH 700-X
DSH 900-X
- Drücken Sie einmal das Dekompressionsventil.
- Betätigen Sie nur bei einem Kaltstart die Starterpumpe 2-3 mal, bis der Pumpenknopf vollständig mit Kraftstoff gefüllt ist.
- Drücken Sie den Sicherheitsgasgriff und halten Sie ihn gedrückt.
- Drücken Sie den Gashebel und halten Sie ihn gedrückt.
- Schieben Sie den Ein-/Stoppschalter in die Stellung "Start".
- Lösen Sie die Hand von Sicherheitsgasgriff und Gashebel.
- Die Halbgasstellung wird aktiviert.
- Die Halbgasstellung wird aktiviert.
- Prüfen Sie, ob die Trennscheibe frei läuft.
- Stellen Sie den rechten Fuß in das Unterteil des hinteren Handgriffs.
- Ziehen Sie mit der rechten Hand langsam am Seilzugstarter, bis Sie einen Widerstand spüren.
- Ziehen Sie den Seilzugstarter kräftig durch.
- Wiederholen Sie diesen Vorgang bis der Motor anspringt.
- Sobald der Motor läuft, müssen Sie den Gashebel kurz drücken.
- Die Halbgasarretierung wird deaktiviert und der Motor läuft im Standgas.
- Die Halbgasarretierung wird deaktiviert und der Motor läuft im Standgas.
- Drücken Sie einmal das Dekompressionsventil.
Kontrollen nach Motorstart
- Prüfen Sie, ob die Trennscheibe im Leerlauf still steht und ob nach kurzem Vollgas die Trennscheibe im Leerlauf wieder zu einem kompletten Stillstand kommt.
- Falls sich die Trennscheibe im Leerlauf dreht, reduzieren Sie die Leerlaufdrehzahl. Wenn das nicht möglich ist, bringen Sie das Produkt bitte zum Hilti Service.
- Falls sich die Trennscheibe im Leerlauf dreht, reduzieren Sie die Leerlaufdrehzahl. Wenn das nicht möglich ist, bringen Sie das Produkt bitte zum Hilti Service.
- Prüfen Sie die ordnungsgemäße Funktion des Ein-/Stoppschalters. Schieben Sie den Ein-/Stoppschalter in die Stellung "Stopp".
- Wenn nachfolgende Ausstattung existiert, führen Sie diese Handlung zusätzlich aus:
DSH 700
DSH 900
- Wenn der Motor nicht ausgeht, schieben Sie den Choke-Zughebel nach oben. Hilft das nicht, dann ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab und bringen Sie das Produkt zum Hilti Service.
- Wenn der Motor nicht ausgeht, schieben Sie den Choke-Zughebel nach oben. Hilft das nicht, dann ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab und bringen Sie das Produkt zum Hilti Service.
- Wenn nachfolgende Ausstattung existiert, führen Sie diese Handlung zusätzlich aus:
DSH 700-X
DSH 900-X
- Wenn der Motor nicht ausgeht, drücken Sie den Pumpenknopf (Starterpumpe). Hilft das nicht, dann ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab und bringen Sie das Produkt zum Hilti Service.
- Wenn der Motor nicht ausgeht, drücken Sie den Pumpenknopf (Starterpumpe). Hilft das nicht, dann ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab und bringen Sie das Produkt zum Hilti Service.
Motor ausschalten
- Lassen Sie den Gashebel los.
- Schieben Sie den Ein‑/Stoppschalter in Stellung "Stopp".
- Der Motor stoppt.
- Der Motor stoppt.
Trenntechnik
WARNUNG!Um mit diesem Produkt optimal arbeiten zu können, beachten Sie folgende Sicherheitshinweise:
- Halten Sie das Produkt und den Führungswagen immer mit beiden Händen an den vorgesehenen Handgriffen fest. Halten Sie die Handgriffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett.
- Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn und sofort nachdem Sie unbeabsichtigt gegen ein Hindernis gestoßen sind, ob die Trennscheibe und die Schutzhaube unbeschädigt sind.
- Vergewissern Sie sich, dass sich im Arbeitsbereich und dort besonders in Schnittrichtung keine Personen aufhalten. Halten Sie andere Personen ca. 15 m von Ihrem Arbeitsplatz fern.
- Führen Sie das Produkt gleichmäßig und ohne seitlichen Druck auf die Trennscheibe auszuüben.
- Vermeiden Sie gefährliche Betriebsstellungen.
- Setzen Sie die Trennscheibe immer im rechten Winkel auf das Werkstück. Verändern Sie während dem Trennvorgang weder durch seitlichen Druck noch durch Biegen der Trennscheibe die Trennrichtung.
- Sichern Sie das Werkstück. Verwenden Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicher gehalten als mit der Hand und Sie haben zudem beide Hände zur Bedienung des Produktes frei.
- Klemmen Sie runde Werkstücke so, dass sie sich nicht drehen können.
- Trennen Sie nicht mehrere Werkstücke auf einmal, sondern eins nach dem anderen.
- Sichern Sie das Werkstück und das abgeschnittene Teil so, dass es sich nicht unkontrolliert bewegen kann.
- Wenn Sie mit dem Führungswagen arbeiten, prüfen Sie vor Inbetriebnahme, dass der Benzintrennschleifer korrekt auf dem Führungswagen montiert ist.
- Schalten Sie den Benzintrennschleifer sofort mit dem Ein-/Stoppschalter aus, falls der Gasseilzug des Führungswagens verklemmt oder der Gashebel klemmt.
- Trennen Sie das Werkstück immer in Vollgasstellung.
-
Gründe für ein Verklemmen der Trennscheibe:
- Die Schnitttiefe ist zu groß.
- Der Schnittspalt schließt sich (z. B. beim Trennen von Rohren oder Platten).
- Die Trennscheibe verkantet.
- Eine ungeeignete Trennscheibe wird verwendet (Trennscheibe setzt sich zu).
- Die Trennscheibe wird zu schnell in einen bestehenden Schnittspalt geführt.
- Ein Nach-vorne-Ziehen kann bei waagrechten Schnitten (z. B. am Boden) auftreten. Der Trennschleifer zieht abrupt nach vorne, dabei kann dem Bediener das Gerät entrissen werden.
- Ein Steigen kann bei senkrechten Schnitten (z. B. an einer Wand) auftreten. Der Trennschleifer zieht abrupt nach oben, dabei kann dem Bediener das Gerät entrissen werden.
- Wenn die Trennscheibe im nicht zulässigen Bereich in das Werkstück eintaucht, kann es zu einem Rückschlag kommen.
- Trennen Sie dicke Werkstücke möglichst in mehreren Schnitten. Vermeiden Sie zu große Schnitttiefen.
- Stützen Sie Platten oder große Werkstücke so ab, dass die Schnittspalte während und nach dem Trennvorgang geöffnet bleibt.
- Setzen Sie die Trennscheibe immer von oben auf das Werkstück.
- Die Trennscheibe darf das Werkstück nur in einer Position unterhalb des Drehpunktes berühren.
- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Trennscheibe in einen bestehenden Schnitt einsetzen.
- Achten Sie darauf, dass Sie die Trennscheibe nicht verkanten.
Pflege und Instandhaltung
Wartungstabelle
Vor Arbeitsbeginn |
Halbjährlich |
Bei Bedarf |
|
---|---|---|---|
Auf einwandfreien Zustand, Vollständigkeit und Leckagen prüfen, bei Bedarf reparieren. |
X |
||
Auf Verunreinigung prüfen, bei Bedarf reinigen. |
X |
||
Bedienelemente auf ordnungsgemäße Funktion prüfen, bei Bedarf reparieren. |
X |
||
Trennscheibe auf einwandfreien Zustand prüfen, bei Bedarf erneuern. |
X |
||
Außen zugängliche Muttern und Schrauben nachziehen. |
X |
X |
X |
Kraftstofffilter auf Verschmutzung prüfen, bei Bedarf erneuern. |
X |
X |
|
Luftfilter tauschen, falls das Produkt nicht anspringt oder die Motorleistung spürbar nachlässt. |
X |
||
Zündkerzen reinigen oder erneuern, falls das Produkt nicht oder nur widerwillig anspringt. |
X |
||
Leerlaufdrehzahl regulieren, falls die Trennscheibe im Leerlauf nicht zum Stillstand kommt. |
X |
||
Produkt beim Hilti Service reparieren lassen, falls der Riemen bei Belastung der Trennscheibe durchrutscht. |
X |
Luftfilter reinigen oder erneuern
- Lösen Sie die Befestigungsschrauben am Luftfilterdeckel und nehmen Sie diesen ab.
- Befreien Sie den Luftfilter und die Filterkammer sorgfältig von anhaftendem Staub (Staubsauger verwenden).
- Lösen Sie die vier Befestigungsschrauben der Filterhalterung und entfernen Sie den Luftfilter.
- Setzen Sie den neuen Luftfilter ein und befestigen Sie diesen mit der Filterhalterung.
- Setzen Sie den Luftfilterdeckel auf und ziehen Sie die Befestigungsschrauben an.
Gebrochenes Starterseil ersetzen
- Lösen Sie die drei Befestigungsschrauben und nehmen die Starterbaugruppe ab.
- Entfernen Sie die verbliebenen Seilstücke von Wickelspule und Startergriff.
- Machen Sie an einem Ende des neuen Starterseils einen festen Knoten und führen Sie das freie Seilende von oben in die Seilspule ein.
- Führen Sie das freie Seilende von unten durch die Bohrung im Startergehäuse sowie von unten durch den Startergriff und machen am Seilende ebenfalls einen festen Knoten.
- Ziehen Sie das Starterseil wie abgebildet aus dem Gehäuse und führen es durch den Schlitz an der Wickelspule.
- Halten Sie das Starterseil nahe des Schlitzes an der Wickelspule fest und drehen die Wickelspule im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.
- Drehen Sie die Wickelspule vom Anschlagpunkt um mindestens ½ bis maximal 1 ½ Umdrehungen zurück bis der Schlitz der Spule mit der Durchführung im Startergehäuse zur Deckung kommt.
- Halten Sie die Wickelspule fest und ziehen Sie das Seil in Richtung Startergriff aus dem Gehäuse.
- Halten Sie das Seil unter Spannung und lassen die Wickelspule los, damit sich das Starterseil selbstständig einziehen kann.
- Ziehen Sie das Starterseil bis zum Anschlag heraus und prüfen Sie, ob sich die Wickelspule in dieser Stellung von Hand noch mindestens ½ Umdrehung im Uhrzeigersinn drehen lässt. Falls dies nicht möglich ist, muss die Feder um eine Umdrehung im Gegenuhrzeigersinn entspannt werden.
- Setzen Sie die Starterbaugruppe auf und drücken diese vorsichtig nach unten. Durch Ziehen am Starterseil wird erreicht, dass die Kupplung einrastet und die Starterbaugruppe vollständig aufliegt.
- Befestigen Sie die Starterbaugruppe mit den drei Befestigungsschrauben.
Kraftstofffilter erneuern
- Öffnen Sie den Kraftstofftank.
- Ziehen Sie den Kraftstofffilter aus dem Kraftstofftank.
- Kontrollieren Sie den Kraftstofffilter.
- Ist der Kraftstofffilter stark verschmutzt, erneuern Sie ihn.
- Ist der Kraftstofffilter stark verschmutzt, erneuern Sie ihn.
- Schieben Sie die Klemme auf dem Schlauch zurück und entnehmen Sie den verschmutzten Kraftstofffilter.
- Setzen Sie einen neuen Kraftstofffilter ein und befestigen Sie ihn mit der Klemme am Schlauch.
- Schieben Sie den Kraftstofffilter zurück in den Kraftstofftank.
- Schließen Sie den Kraftstofftank.
Zündkerze reinigen, Elektrodenabstand einstellen oder Zündkerze erneuern
- Ziehen Sie den Zündkerzenstecker mit einer leichten Drehbewegung ab.
- Schrauben Sie mit dem Zündkerzenschlüssel die Zündkerze aus dem Zylinder.
- Reinigen Sie bei Bedarf die Elektrode mit einer weichen Drahtbürste.
- Kontrollieren Sie den Elektrodenabstand und stellen Sie diesen falls erforderlich mit Hilfe einer Fühlerlehre auf den erforderlichen Abstand von 0,5 mm ein.
- Stecken Sie die Zündkerze in den Kerzenstecker und halten Sie das Gewinde der Zündkerze gegen den Zylinder.
- Schieben Sie den Ein-/Stoppschalter in die Stellung "Start".
- Ziehen Sie am Seilzugstarter (Dekompressionsventil drücken).
- Nun muss ein deutlicher Zündfunke zu sehen sein.
- Nun muss ein deutlicher Zündfunke zu sehen sein.
- Schrauben Sie mit dem Zündkerzenschlüssel die Zündkerze in den Zylinder (Anzugsdrehmoment: 12 Nm).
- Stecken Sie den Zündkerzenstecker auf die Zündkerze.
Vergaser einstellen
Der Vergaser dieses Produktes wurde vor Auslieferung optimal eingestellt und plombiert (Düse H und L). Bei diesem Vergaser kann durch den Anwender die Leerlaufdrehzahl (Düse T) verstellt werden. Alle anderen Einstellarbeiten müssen durch den Hilti Service erfolgen.- Reinigen Sie den Luftfilter.
- Bringen Sie das Produkt auf Betriebstemperatur.
- Verwenden Sie einen passenden Schlitzschraubendreher (Klingenbreite 4 mm/ ⁵/₃₂") und drehen Sie die Einstellschraube nicht gewaltsam über den zulässigen Einstellbereich.
- Stellen Sie die Leerlaufdüse (T) so ein, dass das Produkt im Standgas ruhig läuft und die Trennscheibe sicher stehen bleibt.
Pflege des Gerätes
- Halten Sie das Produkt, insbesondere die Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett.
- Verwenden Sie keine silikonhaltigen Pflegemittel.
- Reinigen Sie die Geräteaußenseite regelmäßig mit einem leicht angefeuchteten Tuch oder mit einer trockenen Bürste. Verwenden Sie zur Reinigung kein Sprühgerät, Dampfstrahlgerät oder fließendes Wasser.
- Verhindern Sie das Eindringen von Fremdkörpern in das Innere des Produktes.
Instandhaltung
- Prüfen Sie regelmäßig alle außenliegenden Teile des Produkts und des Zubehörs auf Beschädigungen und alle Bedienungselemente auf einwandfreie Funktion.
- Betreiben Sie das Produkt nicht, wenn Teile beschädigt sind oder Bedienelemente nicht einwandfrei funktionieren. Lassen Sie das Produkt vom Hilti Service reparieren.
Kontrolle nach Pflege- und Instandhaltungsarbeiten
- Kontrollieren Sie nach den Pflege- und Instandhaltungsarbeiten, ob alle Schutzeinrichtungen angebracht sind und fehlerfrei funktionieren.
Transport und Lagerung
Im Fahrzeug transportieren
- Demontieren Sie die Trennscheibe.
- Sichern Sie das Produkt gegen Umkippen, Beschädigung und Auslaufen von Kraftstoff.
- Transportieren Sie den Führungswagen nur mit entleertem Wassertank.
Kraftstoffgemisch aufbewahren
- Stellen Sie das Kraftstoffgemisch nur für den Bedarf von einigen Tagen her.
- Reinigen Sie von Zeit zu Zeit den Kraftstoffbehälter.
Hilfe bei Störungen
Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder die Sie nicht selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an unseren Hilti Service.Störung |
Mögliche Ursache |
Lösung |
---|---|---|
Trennscheibe wird beim Schneiden langsamer oder bleibt ganz stehen. |
Zu hoher Schnittdruck (Trennscheibe klemmt im Schnitt). |
|
Trennscheibe ist nicht ordnungsgemäß montiert und festgezogen. |
|
|
Falsche Drehrichtung ist eingestellt. |
||
Vorderer Teil des Sägearms nicht fixiert. |
|
|
Hohe Vibration, Schnitt verläuft. |
Trennscheibe ist nicht ordnungsgemäß montiert und festgezogen. |
|
Trennscheibe beschädigt (ungeeignete Spezifikation, Risse, fehlende Segmente, verbogen, überhitzt, verformt usw.). |
|
|
Zentrierbuchse falsch montiert. |
|
|
Trennschleifer springt nicht oder nur widerwillig an. |
Kraftstofftank leer (kein Kraftstoff im Vergaser). |
|
Luftfilter verschmutzt. |
|
|
DSH 700 DSH 900 Motor abgesoffen (Zündkerze nass). |
|
|
DSH 700-X DSH 900-X Motor abgesoffen (Zündkerze nass). |
|
|
Falsches Kraftstoffgemisch. |
|
|
Luft in Kraftstoffleitung (kein Kraftstoff im Vergaser). |
|
|
Kraftstofffilter verschmutzt (kein oder zu wenig Kraftstoff im Vergaser). |
|
|
Kein oder nur schwacher Zündfunke sichtbar (an ausgebauter Zündkerze). |
|
|
Zu geringe Kompression. |
|
|
Zu tiefe Umgebungstemperatur. |
|
|
Funkenschutzgitter oder Auspuffauslass verschmutzt. |
|
|
Dekompressionsventil schwergängig. |
|
|
Geringe Motor-/Schneidleistung |
Luftfilter verschmutzt. |
|
Kein oder nur schwacher Zündfunke sichtbar (an ausgebauter Zündkerze). |
|
|
Falsches Kraftstoffgemisch. |
|
|
Nicht geeignete Trennscheibenspezifikation für zu trennendes Material. |
|
|
Antriebsriemen oder Trennscheibe rutscht durch. |
|
|
Zu geringe Kompression. |
|
|
Arbeiten in einer Höhe von über 1500 Metern über Meer. |
|
|
Nicht optimale Gemischeinstellung (Kraftstoff/Luftgemisch). |
|
|
Trennscheibe bleibt nicht im Leerlauf stehen. |
Zu hohe Leerlaufdrehzahl. |
|
Halbgasstellung arretiert. |
|
|
Fliehkraftkupplung defekt. |
|
|
Trennscheibe dreht sich nicht. |
Zu geringe Riemenspannung oder Riemen ist gerissen. |
|
Starterbaugruppe funktioniert nicht. |
Kupplungsklauen nicht in Eingriff. |
|
Starter Kabel gebrochen. |
|
Entsorgung
Hilti Produkte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemäße Stofftrennung. In vielen Ländern nimmt Hilti Ihr Altgerät zur Verwertung zurück. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.BohrschlammUnter Umweltgesichtspunkten ist das Einleiten von Bohrschlamm in Gewässer oder in die Kanalisation ohne geeignete Vorbehandlung problematisch.
- Erkundigen Sie sich bei den lokalen Behörden über die bestehenden Vorschriften.
- Sammeln Sie den Bohrschlamm (zum Beispiel mittels Nasssauger).
- Lassen Sie den Bohrschlamm absetzen und entsorgen Sie den festen Anteil auf einer Bauschuttdeponie (Flockungsmittel können den Abscheidungsprozess beschleunigen).
- Bevor Sie das verbleibende Wasser (basisch, pH-Wert > 7) in die Kanalisation einleiten, neutralisieren Sie dieses durch Beimengen von saurem Neutralisationsmittel oder durch Verdünnen mit viel Wasser.
China RoHS (Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe)
Unter folgenden Links finden Sie die Tabelle gefährlicher Stoffe: qr.hilti.com/r4793 (DSH 700), qr.hilti.com/r4828495 (DSH 700-X), qr.hilti.com/r4496 (DSH 900) und qr.hilti.com/r4828498 (DSH 900-X).Einen Link zur RoHS-Tabelle finden Sie am Ende dieser Dokumentation als QR-Code.
Herstellergewährleistung
- Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Garantiebedingungen an Ihren lokalen Hilti Partner.