Sprache

SC 6WP-22 (01)

Original-Bedienungsanleitung

Angaben zur Bedienungsanleitung

Zu dieser Bedienungsanleitung

  • Warnung! Bevor Sie das Produkt verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie die dem Produkt beiliegende Bedienungsanleitung einschließlich der Anweisungen, Sicherheits- und Warnhinweise, Abbildungen und Spezifikationen gelesen und verstanden haben. Machen Sie sich insbesondere mit allen Anweisungen, Sicherheits- und Warnhinweisen, Abbildungen, Spezifikationen sowie Bestandteilen und Funktionen vertraut. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages, eines Brandes und/oder schwerer Verletzungen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung inklusive aller Anweisungen, Sicherheits- und Warnhinweise zur späteren Verwendung auf.
  • Image alternative Produkte sind für den professionellen Benutzer bestimmt und dürfen nur von autorisiertem, eingewiesenem Personal bedient, gewartet und instand gehalten werden. Dieses Personal muss speziell über die auftretenden Gefahren unterrichtet sein. Vom Produkt und seinen Hilfsmitteln können Gefahren ausgehen, wenn sie von unausgebildetem Personal unsachgemäß behandelt oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden.
  • Die beiliegende Bedienungsanleitung entspricht dem aktuellen Stand der Technik zum Zeitpunkt der Drucklegung. Finden Sie immer die aktuelle Version online auf der Hilti Produktseite. Folgen Sie hierzu dem Link oder dem QR-Code in dieser Bedienungsanleitung, gekennzeichnet mit dem Symbol Image alternative.
  • Geben Sie das Produkt nur mit dieser Bedienungsanleitung an andere Personen weiter.

Zeichenerklärung

Warnhinweise

Warnhinweise warnen vor Gefahren im Umgang mit dem Produkt. Folgende Signalwörter werden verwendet:
GEFAHR
GEFAHR !
  • Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
WARNUNG
WARNUNG !
  • Für eine möglicherweise drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.
VORSICHT
VORSICHT !
  • Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Körperverletzungen oder zu Sachschäden führen kann.

Symbole in der Bedienungsanleitung

Folgende Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet:
Image alternative Bedienungsanleitung beachten
Image alternative Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen
Image alternative Umgang mit wiederverwertbaren Materialien
Image alternative Elektrogeräte und Akkus nicht in den Hausmüll werfen
Image alternative Hilti Li-Ion-Akku
Image alternative Hilti Ladegerät

Symbole in Abbildungen

Folgende Symbole werden in Abbildungen verwendet:
Image alternative Diese Zahlen verweisen auf die jeweilige Abbildung am Anfang dieser Bedienungsanleitung.
Image alternative Die Nummerierung gibt eine Abfolge der Arbeitsschritte im Bild wieder und kann von den Arbeitsschritten im Text abweichen.
Image alternative Positionsnummern werden in der Abbildung Übersicht verwendet und verweisen auf die Nummern der Legende im Abschnitt Produktübersicht .
Image alternative Dieses Zeichen soll ihre besondere Aufmerksamkeit beim Umgang mit dem Produkt wecken.

Produktabhängige Symbole

Allgemeine Symbole

Symbole, die in Verbindung mit dem Produkt verwendet werden.
Image alternative Bemessungsleerlaufdrehzahl
Image alternative Gleichstrom
Image alternative Drehrichtungspfeil
Image alternative Umdrehung pro Minute
Image alternative Durchmesser
Image alternative Sägeblatt
Image alternative Das Produkt unterstützt drahtlose Datenübertragung, die mit iOS- und Android-Plattformen kompatibel ist.
Image alternative Wenn auf dem Produkt vorhanden, wurde das Produkt von dieser Zertifizierungsstelle für den US-amerikanischen und kanadischen Markt nach den geltenden Normen zertifiziert.
Image alternative Li-Ionen Akku
Image alternative Benutzen Sie den Akku niemals als Schlagwerkzeug.
Image alternative Lassen Sie den Akku nicht fallen. Verwenden Sie keinen Akku, der einen Schlag erhalten hat oder anderweitig beschädigt ist.

Gebotszeichen

Folgende Gebotszeichen werden am Produkt verwendet:
Image alternative Schutzbrille benutzen

Sicherheit

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

Image alternative WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
Arbeitsplatzsicherheit
  • Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
  • Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
  • Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Elektrische Sicherheit
  • Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
  • Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Sicherheit von Personen
  • Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
  • Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.
  • Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an der Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
  • Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
  • Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
  • Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
  • Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
  • Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
  • Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
  • Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
  • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
  • Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Gerät benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
  • Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Zubehör mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
  • Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
  • Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
  • Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
  • Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
  • Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
  • Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
  • Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
  • Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
  • Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130 °C (265 °F) können eine Explosion hervorrufen.
  • Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen.
Service
  • Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
  • Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.

Sicherheitshinweise für alle Sägen

Sägeverfahren
  • Image alternative GEFAHR: Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in den Sägebereich und an das Sägeblatt. Halten Sie mit Ihrer zweiten Hand den Zusatzgriff oder das Motorgehäuse. Wenn beide Hände die Säge halten, können diese vom Sägeblatt nicht verletzt werden.
  • Greifen Sie nicht unter das Werkstück. Die Schutzhaube kann Sie unter dem Werkstück nicht vor dem Sägeblatt schützen.
  • Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke des Werkstücks an. Es sollte weniger als eine volle Zahnhöhe unter dem Werkstück sichtbar sein.
  • Halten Sie das zu sägende Werkstück niemals in der Hand oder über dem Bein fest. Sichern Sie das Werkstück an einer stabilen Aufnahme. Es ist wichtig, das Werkstück gut zu befestigen, um die Gefahr von Körperkontakt, Klemmen des Sägeblattes oder Verlust der Kontrolle zu minimieren.
  • Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen an, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann. Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung setzt auch die Metallteile des Elektrowerkzeugs unter Spannung und führt zu einem elektrischen Schlag.
  • Verwenden Sie beim Längsschneiden immer einen Anschlag oder eine gerade Kantenführung. Dies verbessert die Schnittgenauigkeit und verringert die Möglichkeit, dass das Sägeblatt klemmt.
  • Verwenden Sie immer Sägeblätter in der richtigen Größe und mit passender Aufnahmebohrung (z. B. sternförmig oder rund). Sägeblätter, die nicht zu den Montageteilen der Säge passen, laufen unrund und führen zum Verlust der Kontrolle.
  • Verwenden Sie niemals beschädigte oder falsche Sägeblatt-Unterlegscheiben oder -Schrauben. Die Sägeblatt-Unterlegscheiben und -Schrauben wurden speziell für Ihre Säge konstruiert, für optimale Leistung und Betriebssicherheit.
Rückschlag - Ursachen und entsprechende Sicherheitshinweise
  • Ein Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden, klemmenden oder falsch ausgerichteten Sägeblattes, die dazu führt, dass eine unkontrollierte Säge abhebt und sich aus dem Werkstück heraus in Richtung der Bedienperson bewegt;
  • wenn sich das Sägeblatt in dem sich schließenden Sägespalt verhakt oder verklemmt, blockiert es, und die Motorkraft schlägt die Säge in Richtung der Bedienperson zurück;
  • wird das Sägeblatt im Sägeschnitt verdreht oder falsch ausgerichtet, können sich die Zähne der hinteren Sägeblattkante in der Oberfläche des Werkstücks verhaken, wodurch sich das Sägeblatt aus dem Sägespalt herausbewegt und die Säge in Richtung der Bedienperson zurückspringt.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs der Säge. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden.
  • Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest und bringen Sie Ihre Arme in eine Stellung, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Halten Sie sich immer seitlich des Sägeblattes, nie das Sägeblatt in eine Linie mit Ihrem Körper bringen. Bei einem Rückschlag kann die Kreissäge rückwärts springen, jedoch kann die Bedienperson durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlagkräfte beherrschen.
  • Falls das Sägeblatt verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie die Säge aus und halten Sie sie im Werkstoff ruhig, bis das Sägeblatt zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie nie, die Säge aus dem Werkstück zu entfernen oder sie rückwärts zu ziehen, solange das Sägeblatt sich bewegt, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen des Sägeblattes.
  • Wenn Sie eine Säge, die im Werkstück steckt, wieder starten wollen, zentrieren Sie das Sägeblatt im Sägespalt und überprüfen Sie, ob die Sägezähne nicht im Werkstück verhakt sind. Klemmt das Sägeblatt, kann es sich aus dem Werkstück heraus bewegen oder einen Rückschlag verursachen, wenn die Säge erneut gestartet wird.
  • Stützen Sie große Platten ab, um das Risiko eines Rückschlags durch ein klemmendes Sägeblatt zu vermindern. Große Platten können sich unter ihrem Eigengewicht durchbiegen. Platten müssen auf beiden Seiten abgestützt werden, sowohl in Nähe des Sägespalts als auch an der Kante.
  • Verwenden Sie keine stumpfen oder beschädigten Sägeblätter. Sägeblätter mit stumpfen oder falsch ausgerichteten Zähnen verursachen durch einen zu engen Sägespalt eine erhöhte Reibung, Klemmen des Sägeblattes und Rückschlag.
  • Ziehen Sie vor dem Sägen die Schnitttiefen- und Schnittwinkeleinstellungen fest. Wenn sich während des Sägens die Einstellungen verändern, kann sich das Sägeblatt verklemmen und ein Rückschlag auftreten.
  • Seien Sie besonders vorsichtig beim Sägen in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche. Das eintauchende Sägeblatt kann beim Sägen in verborgene Objekte blockieren und einen Rückschlag verursachen.
Funktion der Schutzhaube
  • Überprüfen Sie vor jeder Benutzung, ob die Schutzhaube einwandfrei schließt. Verwenden Sie die Säge nicht, wenn die Schutzhaube nicht frei beweglich ist und sich nicht sofort schließt. Klemmen oder binden Sie die Schutzhaube niemals fest; dadurch wäre das Sägeblatt ungeschützt. Sollte die Säge unbeabsichtigt zu Boden fallen, kann die Schutzhaube verbogen werden. Stellen Sie sicher, dass die Schutzhaube sich frei bewegt und bei allen Schnittwinkeln und -tiefen weder Sägeblatt noch andere Teile berührt.
  • Überprüfen Sie Zustand und Funktion der Feder für die Schutzhaube. Lassen Sie die Säge vor dem Gebrauch warten, wenn Schutzhaube und Feder nicht einwandfrei arbeiten. Beschädigte Teile, klebrige Ablagerungen oder Anhäufungen von Spänen lassen die untere Schutzhaube verzögert arbeiten.
  • Sichern Sie beim „Tauchschnitt“, der nicht rechtwinklig ausgeführt wird, die Grundplatte der Säge gegen seitliches Verschieben. Ein seitliches Verschieben kann zum Klemmen des Sägeblattes und damit zum Rückschlag führen.
  • Legen Sie die Säge nicht auf der Werkbank oder dem Boden ab, ohne dass die Schutzhaube das Sägeblatt bedeckt. Ein ungeschütztes, nachlaufendes Sägeblatt bewegt die Säge entgegen der Schnittrichtung und sägt, was ihm im Weg ist. Beachten Sie dabei die Nachlaufzeit der Säge.

Zusätzliche Sicherheitshinweise

Sicherheit von Personen
  • Nehmen Sie niemals Manipulationen oder Veränderungen am Elektrowerkzeug oder Zubehör vor.
  • Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nur mit den dazugehörigen Schutzvorrichtungen.
  • Wenn Sie das Elektrowerkzeug ohne Staubabsaugung betreiben, tragen Sie bei stauberzeugenden Arbeiten immer einen einen leichten Atemschutz.
  • Halten Sie das Elektrowerkzeug immer mit beiden Händen an den vorgesehenen Handgriffen fest.
  • Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
  • Machen Sie Arbeitspausen und Entspannungs- und Fingerübungen zur besseren Durchblutung Ihrer Finger.
  • Das Elektrowerkzeug ist nicht bestimmt für schwache Personen ohne Unterweisung.
  • Schalten Sie das Elektrowerkzeug erst am Arbeitsplatz ein und nur dann, wenn Sie es in Arbeitsposition gebracht haben.
  • Entfernen Sie den Akku, wenn Probleme mit dem Elektrowerkzeug auftreten, wenn Sie Einsatzwerkzeuge oder Zubehöre wechseln und bei Lagerung und Transport. des Elektrowerkzeuges.
  • Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht über Kopf.
  • Bremsen Sie das Elektrowerkzeug nicht durch seitliches gegendrücken gegen das Sägeblatt.
  • Vergewissern Sie sich vor dem Einbau des Akkus, dass die Säge ausgeschaltet ist und die Einschaltsperre in der gesperrten Position eingerastet ist. So vermeiden Sie Verletzungen durch unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs.
  • Die Einschaltsperre muss immer in der gesperrten Position eingerastet sein, wenn Sie Zubehörteile oder Akkus wechseln, beim Transport oder wenn Sie das Elektrowerkzeug lagern wollen.
  • Berühren Sie bei laufendem Elektrowerkzeug nicht den Spannflansch und die Spannschraube.
  • Bevor Sie das Elektrowerkzeug ablegen, warten Sie bis das Sägeblatt vollständig stillsteht.
  • Bevor Sie das Einsatzwerkzeug wechseln, warten Sie bis sich das Elektrowerkzeug abgekühlt hat.
  • Betätigen Sie niemals die Spindelarretierung, wenn sich das Sägeblatt dreht.
  • Richten Sie das Elektrowerkzeug nicht auf Personen.
  • Verwenden Sie immer ein zu Material und Beschaffenheit des Werkstücks passendes Sägeblatt.
  • Montieren Sie auf dieses Elektrowerkzeug niemals Schleifscheiben jeglicher Art.
  • Führen Sie das Elektrowerkzeug nur im eingeschalteten Zustand gegen das Werkstück.
  • Passen Sie die Vorschubkraft an das Sägeblatt und das bearbeitende Material an. So verhindern Sie, dass sich das Sägeblatt blockiert und gegebenenfalls einen Rückschlag verursacht.
  • Vermeiden Sie das Überhitzen der Sägezahnspitzen.
  • Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.
  • Arbeiten Sie nicht in einer Umgebung, die stark mit Staub belastet ist.
  • Staub, der beim Schleifen, Schmirgeln, Schneiden und Bohren entsteht, kann gefährliche Chemikalien enthalten. Einige Beispiele sind: Blei oder Farben auf Bleibasis; Ziegel, Beton und andere Mauerwerksprodukte, Naturstein und andere silikathaltige Produkte; Bestimmte Hölzer, wie Eiche, Buche und chemisch behandeltes Holz; Asbest oder asbesthaltige Materialien. Bestimmen Sie die Exposition des Bedieners und umstehender Personen durch die Gefahrenklasse der Materialien, an denen gearbeitet wird. Ergreifen Sie die erforderlichen Maßnahmen, um die Exposition auf einem sicheren Niveau zu halten, wie z. B. die Verwendung eines Staubsammelsystems oder das Tragen eines geeigneten Atemschutzes. Zu den allgemeinen Maßnahmen zur Verringerung der Exposition gehören:
  • Arbeiten in einem gut belüfteten Bereich,
  • Vermeiden von längerem Kontakt mit Staub,
  • Staub von Gesicht und Körper wegleiten,
  • Tragen von Schutzkleidung und Waschen exponierter Bereiche mit Wasser und Seife.
  • Tragen Sie und alle weiteren Personen im Arbeitsbereich immer eine Atemschutzmaske, die den Anforderungen der Anwendung entspricht.
  • Tragen Sie und alle weiteren Personen im Arbeitsbereich während des Einsatzes des Elektrowerkzeugs eine geeignete Schutzbrille, Schutzhelm, Gehörschutz, Schutzhandschuhe und Schutzschuhe.
  • Klären Sie vor Arbeitsbeginn die Gefahrenklasse des beim Arbeiten entstehenden Staubguts ab. Verwenden Sie einen Baustaubsauger mit einer offiziell zugelassenen Schutzklassifizierung, die Ihren lokalen Staubschutzbestimmungen entspricht.
  • Beachten Sie die nationalen Arbeitsschutzanforderungen.
  • Verwenden Sie Spannvorrichtungen oder einen anderen praktikablen Weg, um das Werkstück zu sichern und in eine stabile Position zu halten. Das Werkstück mit der Hand oder dem Körper zu halten ist instabil und kann zum Verlust der Kontrolle führen. Lassen Sie Dritte nicht das Werkstück in Position halten.
  • Schneiden Sie nicht in unbekannte Untergründe und halten Sie die Schnittbahn oben und unten frei von Hindernissen. Das Sägeblatt kann, wenn es auf einen Gegenstand aufschlägt, einen Rückstoß auf das Elektrowerkzeug bewirken.
  • Verletzungsgefahr durch herunterfallende Werkzeuge und/oder Zubehör. Kontrollieren Sie vor Arbeitsbeginn, dass montiertes Zubehör sicher befestigt ist.
  • Vermeiden Sie beim Sägen in Verbindung mit einem Entstauber die Staubschutzhaube oder den Saugschlauch zu berühren. Bei Materialien mit starker Staubentwicklung kann das erhöhte Risiko eines elektrostatischen Schlags entstehen.
  • Stellen Sie sicher, dass sich in der Schnittbahn keine Hindernisse befinden, wie z. B. Nägel, Schrauben oder andere Metallteile.
  • Verwenden Sie ausschließlich von Hilti empfohlene Sägeblätter, die der Norm EN 847-1 entsprechen.
  • Achten Sie beim Sägen von Kunststoff darauf, dass das Werkstück nicht zu heiß wird und schmilzt.
Elektrische Sicherheit
  • Prüfen Sie den Arbeitsbereich vor Arbeitsbeginn auf verdeckt liegende elektrische Leitungen, Gas und Wasserrohre z. B. mit einem Detektor. Außenliegende Metallteile am Elektrowerkzeug können spannungsführend werden, wenn Sie z. B. versehentlich eine Stromleitung beschädigt haben. Dadurch entsteht eine erhöhte Gefahr eines elektrischen Schlags.

Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Akkus

  • Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise für die sichere Handhabung und Verwendung von Li-Ionen-Akkus. Ein Nichtbeachten kann zu Hautreizungen, schweren korrosiven Verletzungen, chemischen Verbrennungen, Feuer und / oder zu Explosionen führen.
  • Verwenden Sie Akkus nur in technisch einwandfreiem Zustand.
  • Behandeln Sie Akkus sorgfältig, um Beschädigungen zu vermeiden und den Austritt von stark gesundheitsschädlichen Flüssigkeiten zu verhindern!
  • Akkus dürfen in keinem Fall modifiziert oder manipuliert werden!
  • Die Akkus dürfen nicht zerlegt, gequetscht, über 80 °C (176 °F) erhitzt oder verbrannt werden.
  • Verwenden oder laden Sie keine Akkus, die einen Schlag erhalten haben oder anderweitig beschädigt sind. Überprüfen Sie Ihre Akkus regelmäßig auf Anzeichen von Beschädigungen.
  • Verwenden Sie niemals recycelte oder reparierte Akkus.
  • Benutzen Sie den Akku oder ein akkubetriebenes Elektrowerkzeug niemals als Schlagwerkzeug.
  • Setzen Sie Akkus niemals direkter Sonneneinstrahlung, erhöhter Temperatur, Funkenbildung oder offener Flamme aus. Dies kann zu Explosionen führen.
  • Berühren Sie die Batteriepole nicht mit Ihren Fingern, Werkzeugen, Schmuck oder anderen elektrisch leitfähigen Gegenständen. Dies kann den Akku beschädigen, sowie Sachschäden und Verletzungen verursachen.
  • Halten Sie Akkus von Regen, Nässe und Flüssigkeiten fern. Eindringende Feuchtigkeit kann Kurzschlüsse, Stromschläge, Verbrennungen, Feuer und Explosionen verursachen.
  • Verwenden Sie nur die für diesen Akku-Typ vorgesehenen Ladegeräte und Elektrowerkzeuge. Beachten Sie dazu die Angaben in den entsprechenden Bedienungsanleitungen.
  • Verwenden oder lagern Sie den Akku nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen.
  • Wenn der Akku zu heiß zum Anfassen ist, kann er defekt sein. Stellen Sie den Akku an einen einsehbaren, nicht brennbaren Ort mit ausreichender Entfernung zu brennbaren Materialien. Lassen Sie den Akku abkühlen. Wenn der Akku nach einer Stunde immer noch zu heiß zum Anfassen ist, dann ist er defekt. Wenden Sie sich an den Hilti Service oder lesen Sie das Dokument "Hinweise zur Sicherheit und Anwendung für Hilti Li-Ion-Akkus".
    Beachten Sie die speziellen Richtlinien, die für den Transport, die Lagerung und die Verwendung von Lithium-Ionen-Akkus gelten.
    Lesen Sie die Hinweise zur Sicherheit und Anwendung für Hilti Li-Ion-Akkus, die Sie durch Scannen des QR-Codes am Ende dieser Bedienungsanleitung finden.

Beschreibung

Produktübersicht

Image alternative
  1. Zusatzhandgriff
  2. Rasthebel Sägeblattwechsel
  3. Einschaltsperre
  4. Haupthandgriff
  5. Entriegelungsknopf Schnittwinkel -1° und 47°
  6. Einstellrad Spielausgleich
    (Spiel zwischen Führungsschiene und Führungsnut in Grundplatte)
  7. Sechskantschlüssel
  8. Einstellrad Sägeblattdrehzahl
  9. Spindelarretierung
  10. Ein-/Ausschalter
  11. Späneauswurf / Anschlussstutzen
  12. Montageklappe für Sägeblattwechsel
  13. Aufnahmeflansch
  14. Spannflansch
  15. Spannschraube
  16. Parallelanschlag
  17. Verschiebbares Staubschutzfenster
  18. Grundplatte
  19. Schnitttiefeneinstellung
  20. Klemmschraube Parallelanschlag
  21. Klemmschraube Schnittwinkeleinstellung
  22. Adaptiver Schnittanzeiger
  23. Akku
  24. Statusanzeige Akku
  25. Entriegelungstaste Akku

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das beschriebene Produkt ist eine akkubetriebene Tauchkreissäge. Es ist bestimmt für Sägearbeiten und Tauchschnitte ausschließlich in folgende Materialien:

  • Holz und holzähnliche Werkstoffe

  • Kunststoffe

  • Gipskartonplatten

  • Faserzementplatten

  • Nichteisenmetalle

Das Produkt ist konzipiert für Schreinerarbeiten und Arbeiten im Innenausbau.
Die Handkreissäge ist mit einem Anschlussstutzen für einen optionalen Entstauber ausgerüstet, der für gängige Saugerschläuche ausgelegt ist. Um den Entstauberschlauch mit der Säge zu verbinden, kann ein passender Adapter notwendig sein.
Verwenden Sie ausschließlich für das Produkt zugelassene Sägeblätter, die den Angaben in den technischen Daten entsprechen (z. B. Durchmesser, Drehzahl, Dicke, Material, etc...). Nicht zulässig sind Schleif- und Trennscheiben, sowie Sägeblätter aus hochlegiertem Schnellarbeitsstahl (HSS).
Sägen Sie nur ebene Werkstücke, die eine ausreichend große Auflagefläche für die Grundplatte bieten.
Image alternative
  • Verwenden Sie für dieses Produkt nur Hilti Li‑Ion-Akkus der Typenreihe B 22. Hilti empfiehlt für dieses Produkt die Verwendung der in der Tabelle am Ende dieser Bedienungsanleitung angegebenen Akkus.

  • Verwenden Sie für diese Akkus nur Hilti Ladegeräte der am Ende dieser Bedienungsanleitung genannten Typenreihen.

Lieferumfang

Akku-Kreissäge, Sägeblatt, Bedienungsanleitung
Weitere für Ihr Produkt zugelassene Systemprodukte finden Sie in Ihrem Hilti Store oder unter: www.hilti.group

Anzeigen des Li‑Ion-Akkus

Hilti Nuron Li-Ion-Akkus können den Ladezustand, Fehlermeldungen und den Zustand des Akkus anzeigen.

Anzeigen zum Ladezustand und Fehlermeldungen

Um eine der folgenden Anzeigen zu erhalten, drücken Sie kurz die Entriegelungstaste des Akkus.
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch herunterfallenden Akku!
  • Stellen Sie bei eingestecktem Akku nach drücken der Entriegelungstaste sicher, dass Sie den Akku wieder korrekt im verwendeten Produkt einrasten.
Der Ladezustand sowie mögliche Störungen werden auch dauerhaft angezeigt, solange das angeschlossene Produkt eingeschaltet ist.
Zustand
Bedeutung
Vier (4) LEDs leuchten konstant grün
Ladezustand: 100 % bis 71 %
Drei (3) LEDs leuchten konstant grün
Ladezustand: 70 % bis 51 %
Zwei (2) LEDs leuchten konstant grün
Ladezustand: 50 % bis 26 %
Eine (1) LED leuchtet konstant grün
Ladezustand: 25 % bis 10 %
Eine (1) LED blinkt langsam grün
Ladezustand: < 10 %
Eine (1) LED blinkt schnell grün
Der Li-Ion-Akku ist vollständig entladen. Laden Sie den Akku auf.
Wenn die LED nach dem Aufladen des Akkus immer noch schnell blinkt, wenden Sie sich an den Hilti Service.
Eine (1) LED blinkt schnell gelb
Der Li-Ion-Akku oder das damit verbundene Produkt sind überlastet, zu heiß, zu kalt oder es liegt ein anderer Fehler vor.
Bringen Sie das Produkt und den Akku auf die empfohlene Arbeitstemperatur und überlasten Sie das Produkt nicht bei dessen Anwendung.
Wenn die Meldung weiter besteht, wenden Sie sich an den Hilti Service.
Eine (1) LED leuchtet gelb
Der Li-Ion-Akku und das damit verbundene Produkt sind nicht kompatibel. Bitte wenden Sie sich an den Hilti Service.
Eine (1) LED blinkt schnell rot
Der Li-Ion-Akku ist gesperrt und kann nicht weiter verwendet werden. Bitte wenden Sie sich an den Hilti Service.

Anzeigen zum Zustand des Akkus

Um den Zustand des Akkus abzufragen, halten Sie die Entriegelungstaste für mehr als drei Sekunden gedrückt. Das System erkennt keine potenzielle Fehlfunktion der Batterie aufgrund von Missbrauch, wie z.B. Fallenlassen, Einstiche, externe Hitzeschäden usw.
Zustand
Bedeutung
Alle LEDs leuchten als Lauflicht und anschließend leuchtet eine (1) LED konstant grün.
Der Akku kann weiterhin verwendet werden.
Alle LEDs leuchten als Lauflicht und anschließend blinkt eine (1) LED schnell gelb.
Die Abfrage zum Zustand des Akkus konnte nicht abgeschlossen werden. Wiederholen Sie den Vorgang oder wenden Sie sich an den Hilti Service.
Alle LEDs leuchten als Lauflicht und anschließend leuchtet eine (1) LED konstant rot.
Wenn ein angeschlossenes Produkt weiterhin verwendet werden kann, liegt die verbleibende Akkukapazität unter 50%.
Wenn ein angeschlossenes Produkt nicht mehr verwendet werden kann, ist der Akku am Ende seiner Lebensdauer und sollte ersetzt werden. Bitte wenden Sie sich an den Hilti Service.

Technische Daten

Produkteigenschaften


SC 6WP-22
Produktgeneration
01
Gewicht
3,3 kg
(nach EPTA-Procedure 01 ohne Akku)
Gewicht (Parallelanschlag)
0,45 kg
Abmessungen (L × B × H)
360 mm × 200 mm × 237 mm
Stammblattdicke
1 mm … 1,5 mm
Maximale Schnitttiefe
57 mm
Bemessungsleerlaufdrehzahl
6.000/min
Bemessungsspannung
21,6 V

Sägeblatt-Typen und Anwendungen

Sägeblatt-Typ
Anwendungshinweis
Universal-Sägeblatt
Feinschnitt-Sägeblatt
Holz und holzbasierte Werkstoffe
Faserzement-Sägeblatt
Faserzement oder faserzementbasierte Werkstoffe

Lager- und Betriebstemperatur

Lagertemperatur
−20 ℃ … 70 ℃
Umgebungstemperatur bei Betrieb
−17 ℃ … 60 ℃

Akku

Akkubetriebsspannung
21,6 V
Gewicht Akku
Siehe Ende dieser Bedienungsanleitung
Umgebungstemperatur bei Betrieb
−17 ℃ … 60 ℃
Lagertemperatur
−20 ℃ … 40 ℃
Akkutemperatur bei Ladebeginn
−10 ℃ … 45 ℃

Geräuschinformation und Schwingungswerte

Die in diesen Anweisungen angegebenen Schalldruck- und Schwingungswerte sind entsprechend einem genormten Messverfahren gemessen worden und können für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Sie eignen sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Expositionen.
Die angegebenen Daten repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeuges. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können die Daten abweichen. Dies kann die Expositionen über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Expositionen sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Expositionen über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schall und/oder Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.
Detaillierte Informationen zu den hier angewandten Versionen der EN 62841 -Normen finden Sie auf dem Abbild der Konformitätserklärung.
Geräuschinformation
Schallleistungspegel (LWA)
106 dB(A)
Unsicherheit Schallleistungspegel (KWA)
3 dB(A)
Schalldruckpegel (LpA)
98 dB(A)
Unsicherheit Schalldruckpegel (KpA)
3 dB(A)
Schwingungsgesamtwerte
Sägen einer Spanplatte (ah,W)
B 22‑55
0,9 m/s²
Sägen eines Aluminiumblechs (ah,M)
B 22‑55
1,7 m/s²
Unsicherheit (K)
1,5 m/s²

Arbeitsvorbereitung

WARNUNG
Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigter Anlauf!
  • Stellen Sie vor dem Einsetzen des Akkus sicher, dass das dazugehörende Produkt ausgeschaltet ist.
  • Entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen oder Zubehörteile wechseln.
Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Dokumentation und auf dem Produkt.

Akku laden

  1. Lesen Sie vor dem Laden die Bedienungsanleitung des Ladegerätes.
  2. Achten Sie darauf, dass die Kontakte von Akku und Ladegerät sauber und trocken sind.
  3. Laden Sie den Akku in einem zugelassenen Ladegerät.

Akku einsetzen

WARNUNG
Verletzungsgefahr durch Kurzschluss oder herunterfallenden Akku!
  • Stellen Sie vor dem Einsetzen des Akkus sicher, dass die Kontakte des Akkus und die Kontakte am Produkt frei von Fremdkörpern sind.
  • Stellen Sie sicher, dass der Akku immer korrekt einrastet.
  1. Laden Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf.
  2. Schieben Sie den Akku in das Produkt bis er hörbar einrastet.
  3. Kontrollieren Sie den sicheren Sitz des Akkus.

Akku entfernen

  1. Drücken Sie die Entriegelungstaste des Akkus.
  2. Ziehen Sie den Akku aus dem Produkt.

Absturzsicherung

WARNUNG
Verletzungsgefahr durch herabfallendes Werkzeug und/oder Zubehör!
  • Verwenden Sie nur die für Ihr Produkt empfohlene Hilti Werkzeug-Halteleine.
  • Prüfen Sie den Befestigungspunkt der Werkzeug-Halteleine vor jeder Verwendung auf mögliche Beschädigungen.
Beachten Sie Ihre nationalen Richtlinien für Arbeiten in Höhe.
Verwenden Sie als Absturzsicherung für dieses Produkt ausschließlich die Hilti Werkzeug-Halteleine #2261971.
    Image alternative
  • Befestigen Sie die Werkzeug-Halteleine mit der Schlaufe am Produkt wie im Bild dargestellt. Kontrollieren Sie den sicheren Halt.
  • Befestigen Sie den Karabinerhaken an einer tragenden Struktur. Kontrollieren Sie den sicheren Halt des Karabinerhakens.
    Beachten Sie die Bedienungsanleitungen der Hilti Werkzeug-Halteleine.

Taucheinheit in Montagestellung bringen

Die Taucheinheit verfügt über eine Montagestellung, in der die Spannschraube über das Montagefenster zugänglich ist. Über den Rasthebel können Sie die Montagestellung einstellen.
Wenn Sie den Rastzhebel zurückklappen (Grundstellung), schnellt die Taucheinheit zurück. Halten Sie das Produkt am Haupthandgriff, um die Taucheinheit kontrolliert in die Ausgangsstellung zu führen.
Image alternative
  1. Positionieren Sie das Produkt, dass Sie mit maximaler Schnitttiefe eintauchen können (z. B. an einer Tischkante).
  2. Öffnen Sie die Montageklappe für die Sägeblattmontage.
  3. Stellen Sie den Schnitttiefeneinstellungsanzeiger auf den Maximalwert (1) .
  4. Klappen Sie den Rasthebel nach oben (Montagestellung) (2) .
  5. Drücken und halten Sie die Einschaltsperre (3) und tauchen Sie die Taucheinheit in die Montagestellung.
    • Die Taucheinheit rastet in der Montagestellung hörbar ein.
    • Die Spannschraube liegt sichtbar zentriert im Montagefenster.

Sägeblatt demontieren

WARNUNG
Verbrennungs- und Schneidgefahr an Sägeblatt, Spannschraube und Spannflansch Die Folgen können Verbrennungen und Schnittverletzungen sein.
  • Benutzen Sie Schutzhandschuhe für den Werkzeugwechsel.
Image alternative
  1. Bringen Sie die Taucheinheit in die Montagestellung.
  2. Drücken und halten Sie die Spindelarretierung (1) .
  3. Lösen Sie mit dem Innensechskantschlüssel die Spannschraube (2) .
    Orientieren Sie sich am Drehrichtungspfeil: Sie lösen die Spannschraube in Drehrichtung des Sägeblatts.
  4. Entfernen Sie Spannschraube und Spannflansch.
  5. Nehmen Sie das Sägeblatt nach unten aus der Schutzhaube.
    Bei Bedarf kann der Aufnahmeflansch zur Reinigung abgenommen werden.

Sägeblatt montieren

Stellen Sie sicher, dass das aufzuspannende Sägeblatt den technischen Anforderungen entspricht und gut geschärft ist. Ein scharfes Sägeblatt ist Voraussetzung für einen einwandfreien Sägeschnitt.
Wählen Sie vor jeder Anwendung immer das passende Sägeblatt zu dem zu schneidenden Material.
Image alternative
  1. Bringen Sie die Taucheinheit in die Montagestellung.
  2. Reinigen Sie den Aufnahme- und den Spannflansch (1) .
  3. Stecken Sie den Aufnahmeflansch in korrekter Orientierung auf die Antriebsspindel.
  4. Setzen Sie das neue Sägeblatt ein (2) .
    • Beachten Sie den Drehrichtungspfeil auf dem Sägeblatt (3) und der Schutzhaube (4) . Die Orientierung beider Drehrichtungspfeile muss übereinstimmen.
Image alternative
  1. Stecken Sie den Spannflansch in korrekter Orientierung auf.
  2. Schrauben Sie die Spannschraube ein.
  3. Drücken und halten Sie die Spindelarretierung (5) .
  4. Ziehen Sie mit dem Innensechskantschlüssel die Spannschraube fest (6) .
    Orientieren Sie sich am Drehrichtungspfeil: Sie ziehen die Spannschraube entgegen der Drehrichtung des Sägeblatts fest.
  5. Prüfen Sie den korrekten Sitz des Sägeblatts.
  6. Halten Sie das Produkt am Haupthandgriff.
  7. Stellen Sie den Arretierhebel in die Grundstellung und schwenken Sie die Taucheinheit in die Grundstellung zurück (7) .
  8. Schließen Sie die Montageklappe für die Sägeblattmontage.

Verschiebbares Staubschutzfenster

Für eine optimale Späneabsaugung, schieben Sie das Staubschutzfenster immer so nahe wie möglich an das Werkstück.

Schnitttiefe einstellen

Die eingestellte Schnitttiefe sollte immer ca. 5 bis 10 mm größer als die zu sägende Materialdicke gewählt werden.
Image alternative
  1. Drücken und halten Sie die Entriegelung für die Schnitttiefeneinstelllung (1) .
  2. Schieben Sie den Schieber auf die benötigte Schnitttiefe (2) .
    • Der Schnitttiefenanzeiger verfügt über eine separate Anzeige für Schnitte mit Führungsschiene (3) und Schnitte ohne Führungsschiene (4) .
  3. Lassen Sie die Entriegelung für die Schnitttiefeneinstellung los.

Schnittwinkel für Gehrungsschnitte einstellen

  • Vermeiden Sie unterschiedliche Winkeleinstellungen vorne und hinten, indem Sie beim Festziehen keinen Druck auf den Zusatzhandgriff oder die Säge ausüben. Durch unterschiedliche Winkeleinstellungen kann der Schnitt nicht mehr gerade ausgeführt werden.
Image alternative
  1. Lösen Sie die 2 Klemmschrauben der Schnittwinkeleinstellung (1) .
  2. Schwenken Sie das Produkt in den gewünschten Schnittwinkel.
    • Wenn Sie Winkel von -1° oder über 45° (bis maximal 47°) einstellen möchten, drücken und halten Sie die Entriegelungstaste (2) .
  3. Ziehen Sie eine der beiden Klemmschrauben der Schnittwinkeleinstellung fest.
  4. Ziehen Sie die gegenüberliegende Klemmschraube der Schnittwinkeleinstellung fest.

Sägeblatt-Drehzahl einstellen

Verwenden Sie immer eine Drehzahl, die zum verwendeten Sägeblatt und bearbeiteten Material passt. Durch eine angepasste Drehzahl vermeiden Sie eine Überhitzung der Sägezähne und erhöhen die Lebensdauer der Sägeblätter.
  • Drehen Sie das Drehzahlwählrad in die entsprechende Stellung.

Parallelanschlag montieren

Je nach Montage am Produkt kann der Parallelanschlag eine der beiden Funktionen erfüllen:
  • L-förmige Kante zeigt nach unten:
    Parallelanschlag für gleichbleibende Schnitte entlang einer Kante.
  • L-förmige Kante zeigt nach oben:
    Erweiterung der Grundplatte für eine stabilere Führung bei Schnitten ohne Führungsschiene.
Image alternative
  1. Lösen Sie die beiden Klemmschrauben.
  2. Schieben Sie den Parallelanschlag in die Montageaufnahmen der Grundplatte.
  3. Stellen Sie den Parallelanschlag auf den für den Schnitt benötigten Abstand ein.
    • Achten Sie darauf, dass die Abstände auf beiden Seiten gleich sind.
  4. Ziehen Sie die beiden Klemmschrauben fest.

Produkt auf Führungsschiene setzen

Image alternative
  1. Setzen Sie das Produkt mit der Nut in der Grundplatte auf die Führungsrippe.
  2. Prüfen Sie das Spiel zwischen Führungsschiene und Grundplatte.
  3. Stellen Sie das Spiel über die Exzenterschrauben (1) ein:
    • Um das Spiel zu verringern, drehen Sie die Exzenterschrauben im Uhrzeigersinn.
    • Um das Spiel zu vergrößern, drehen Sie die Exzenterschrauben gegen den Uhrzeigersinn.
  4. Stellen Sie das Spiel so gering wie möglich ein, ohne dass die Gleitbewegung beeinträchtigt wird.

Bedienung

Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Dokumentation und auf dem Produkt.

Einschalten oder Ausschalten

Einschalten
  1. Schieben und halten Sie die Einschaltsperre in die entsperrte Position nach oben.
  2. Drücken und halten Sie den Ein-/Ausschalter.
  3. Lassen Sie die Einschaltsperre los.
    Die Einschaltsperre bleibt in entsperrter Position , solange Sie den Ein-/Ausschalter gedrückt halten, oder die Taucheinheit sich in einer Tauchstellung befindet. Die Einschaltsperre springt automatisch in die gesperrte Position nach unten, wenn Sich die Taucheinheit in der Grundstellung befindet und Sie den Ein-/Ausschalter loslassen.
Ausschalten
  1. Bringen Sie die Taucheinheit in die Grundstellung zurück.
  2. Lassen Sie den Ein-/Ausschalter los.

Staub- und Spänemanagement

  • Sägen mit Entstauber :
    Schließen Sie den Saugschlauch an den Absaugstutzen und beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung des Entstaubers.
  • Sägen mit Staubbeutel :
    Stecken Sie den Staubbeutel mit dem Adapter in den Absaugstutzen für Entstauber.
Sie können das Produkt auch ohne Staubauffangmethode betreiben. Stellen Sie sicher, dass Sägestaub und Späne frei ausgeworfen werden können.

Nach Anriss sägen

Sägen Sie nur ebene Werkstücke, die eine ausreichend große Auflagefläche für die Grundplatte bieten.
Image alternative
  1. Sichern Sie das Werkstück gegen Verschieben und markieren Sie den Schnittverlauf (Anriss).
  2. Stellen Sie die Schnitttiefe ein.
  3. Setzen Sie das Produkt mit dem adaptiven Schnittanzeiger an der Anrisslinie an.
  4. Schalten Sie das Produkt ein.
    • Die Tauchbewegung des Produktes ist nur bei entriegeltem Ein-/Ausschalter möglich.
  5. Tauchen Sie die Taucheinheit bis zum Anschlag in das Werkstück ein (1) .
  6. Führen Sie das Produkt mit geeignetem Arbeitstempo durch das Werkstück.
  7. Schwenken Sie die Taucheinheit bei laufendem Sägeblatt in die Grundstellung zurück (2) .
    Dadurch verhindern Sie ein Festklemmen des Sägeblatts im Werkstück.
  8. Schalten Sie das Produkt aus, sobald sich die Taucheinheit in Grundstellung befindet.

Tauchschnitt durchführen

  1. Stellen Sie die Schnitttiefe ein.
  2. Setzen Sie das Produkt am Werkstück an.
  3. Schalten Sie das Produkt ein.
    • Die Tauchbewegung des Produktes ist nur bei entriegeltem Ein-/Ausschalter möglich.
  4. Tauchen Sie das Produkt in das Werkstück bis zum Anschlag ein.
  5. Führen Sie das Produkt mit geeignetem Arbeitstempo durch das Werkstück.
  6. Schwenken Sie das Produkt aus dem Werkstück heraus.
  7. Schalten Sie das Produkt aus, sobald sich die Taucheinheit in Grundstellung befindet.

Gehrungsschnitte durchführen (Winkelschnitt)

Das Produkt verfügt über einen adaptiven Schnittanzeiger, die sich automatisch an den eingestellten Schnittwinkel anpasst. Die adaptive Schnittanzeiger gilt nur für Schnitte ohne Führungsschiene. Bei Schnitten mit Führungsschiene ist die Schnittlinie konstruktionsbedingt unabhängig vom eingestellten Schnittwinkel.
  1. Stellen Sie den Schnittwinkel für Gehrungsschnitte ein.
  2. Setzen Sie das Produkt mit dem adaptiven Schnittanzeiger an der Anrisslinie an.
  3. Schalten Sie das Produkt ein.
  4. Tauchen Sie die Taucheinheit in das Werkstück.
  5. Führen Sie das Produkt entlang der Führungsschiene durch das Werkstück.

Sägeschnitte mit Führungsschiene

  1. Fixieren Sie die Führungsschiene mit 2 Schraubzwingen.
  2. Setzen Sie die Grundplatte mit der Nut auf die Führungsrippe der Führungsschiene.
Image alternative
  1. Stellen Sie den Schnittwinkel für Gehrungsschnitte ein.
  2. Stellen Sie die Schnitttiefe ein.
  3. Schalten Sie das Produkt ein.
  4. Tauchen Sie die Taucheinheit in das Werkstück.
  5. Führen Sie das Produkt entlang der Führungsschiene durch das Werkstück.

Pflege und Instandhaltung

WARNUNG
Verletzungsgefahr bei eingestecktem Akku !
  • Entnehmen Sie vor allen Pflege- und Instandhaltungsarbeiten immer den Akku!
Pflege des Produktes
  • Entfernen Sie fest anhaftenden Schmutz mit Vorsicht.
  • Falls vorhanden, reinigen Sie die Lüftungsschlitze vorsichtig mit einer trockenen, weichen Bürste.
  • Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine silikonhaltigen Pflegemittel, da diese die Kunststoffteile angreifen können.
  • Verwenden Sie einen sauberen, trockenen Lappen, um die Kontakte des Produktes zu reinigen.
Pflege der Li-Ionen Akkus
  • Verwenden Sie niemals einen Akku mit verstopften Lüftungsschlitzen. Reinigen Sie die Lüftungsschlitze vorsichtig mit einer trockenen, weichen Bürste.
  • Vermeiden Sie, dass der Akku unnötig Staub oder Schmutz ausgesetzt wird. Setzen Sie den Akku niemals hoher Feuchtigkeit aus (z. B. in Wasser tauchen oder im Regen stehen lassen).
    Wenn ein Akku durchnässt wurde, behandeln Sie ihn wie einen beschädigten Akku. Isolieren Sie ihn in einem nicht brennbaren Behälter und wenden Sie sich an den Hilti Service.
  • Halten Sie den Akku frei von fremdem Öl und Fett. Lassen Sie nicht zu, dass sich unnötig Staub oder Schmutz auf dem Akku ansammelt. Reinigen Sie den Akku mit einer trockenen, weichen Bürste oder einem sauberen, trockenen Lappen. Verwenden Sie keine silikonhaltigen Pflegemittel, da diese die Kunststoffteile angreifen können.
    Berühren Sie nicht die Kontakte des Akkus und entfernen Sie nicht das werkseitig aufgebrachte Fett von den Kontakten.
  • Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine silikonhaltigen Pflegemittel, da diese die Kunststoffteile angreifen können.
Instandhaltung
  • Prüfen Sie regelmäßig alle sichtbaren Teile auf Beschädigungen und die Bedienelemente auf einwandfreie Funktion.
  • Betreiben Sie das Produkt nicht bei Beschädigungen und/oder Funktionsstörungen. Lassen Sie das Produkt umgehend vom Hilti Service reparieren.
  • Bringen Sie nach Pflege- und Instandhaltungsarbeiten alle Schutzeinrichtungen an und prüfen Sie diese auf einwandfreie Funktion.
Verwenden Sie für einen sicheren Betrieb nur original Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien. Von Hilti freigegebene Ersatzteile, Verbrauchsmaterialien und Zubehör für Ihr Produkt finden Sie in Ihrem Hilti Store oder unter: www.hilti.group

Reinigung der Schutzeinrichtung

  1. Demontieren Sie das Sägeblatt.
  2. Reinigen Sie die Schutzeinrichtungen vorsichtig mit einer trockenen Bürste.
  3. Entfernen Sie Ablagerungen und Späne im Inneren der Schutzeinrichtungen mit einem geeigneten Werkzeug.
  4. Montieren Sie das Sägeblatt.

Spänekanal reinigen

Der Spänekanal führt Sägespäne vom Inneren der oberen Schutzhaube ab. Bei Verstopftem Spänekanal können Späne nicht mehr ordentlich abgeführt werden. Reinigen Sie den Spänekanal regelmäßig, um die Lebensdauer des Produkts zu verlängern.
Image alternative
  1. Wenn Sie einen Entstauber an den Absaugstutzen montiert haben, entfernen Sie den Saugschlauch vom Absaugstutzen.
  2. Reinigen Sie den Spänekanal mit einer Bürste.

Transport und Lagerung von Akku-Werkzeugen und Akkus

Transport
    VORSICHT
    Unbeabsichtigter Anlauf beim Transport !
  • Transportieren Sie ihre Produkte immer ohne eingesetzte Akkus!
  • Entnehmen Sie den/die Akkus.
  • Transportieren Sie Akkus nie in loser Schüttung. Während des Transports sollten die Akkus vor übermäßigem Stoß und Vibrationen geschützt und von jeglichen leitfähigen Materialien oder anderen Akkus isoliert werden, damit sie nicht mit anderen Batteriepolen in Berührung kommen und einen Kurzschluss verursachen. Beachten Sie Ihre lokalen Transportvorschriften für Akkus.
  • Akkus dürfen nicht per Post verschickt werden. Wenden Sie sich an ein Versandunternehmen, wenn Sie unbeschädigte Akkus versenden wollen.
  • Kontrollieren Sie Produkt und Akkus vor jeder Verwendung sowie vor und nach längerem Transport auf Beschädigungen.
Lagerung
    WARNUNG
    Unbeabsichtigte Beschädigung durch defekte oder auslaufende Akkus !
  • Lagern Sie ihre Produkte immer ohne eingesetzte Akkus!
  • Lagern Sie Produkt und Akkus kühl und trocken. Beachten Sie die Temperaturgrenzwerte, die in den Technischen Daten angegeben sind.
  • Bewahren Sie Akkus nicht auf dem Ladegerät auf. Nehmen Sie den Akku nach dem Ladevorgang immer vom Ladegerät ab.
  • Lagern Sie Akkus nie in der Sonne, auf Wärmequellen oder hinter Glas.
  • Lagern Sie Produkt und Akkus unzugänglich für Kinder und unbefugte Personen.
  • Kontrollieren Sie Produkt und Akkus vor jeder Verwendung sowie vor und nach längerer Lagerung auf Beschädigungen.

Hilfe bei Störungen

Beachten Sie bei allen Störungen die Statusanzeige des Akkus. Siehe Kapitel Anzeigen des Li-Ion-Akkus .
Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder die Sie nicht selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an unseren Hilti Service.
Störung
Mögliche Ursache
Lösung
Ein-/Ausschalter lässt sich nicht drücken bzw. ist blockiert.
Kein Fehler (Sicherheitsfunktion).
  • Drücken Sie die Einschaltsperre.
Drehzahl fällt plötzlich stark ab.
Akku entladen.
Vorschubkraft zu hoch.
  • Reduzieren Sie die Vorschubkraft und schalten Sie das Produkt wieder ein.
Keine oder verminderte Saugleistung
Spänekanal verstopft.
Produkt läuft nach Blockieren des Sägeblattes nicht von selbst an.
Überlastschutz spricht an.
  • Drücken Sie die Einschaltsperre und den Ein-/Ausschalter erneut.
Akku rastet nicht mit hörbarem Klick ein.
Rastnase am Akku verschmutzt.
  • Reinigen Sie die Rastnase und setzen Sie den Akku erneut ein.
Produkt vibriert stärker als gewöhnlich.
Saegeblatt falsch montiert.
  • Demontieren Sie das Sägeblatt und montieren Sie es erneut.
LEDs des Akkus zeigen nichts an
Akku defekt
  • Wenden Sie sich an den Hilti Service.

Entsorgung

WARNUNG
Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Entsorgung! Gesundheitsgefährdungen durch austretende Gase oder Flüssigkeiten.
  • Versenden oder verschicken Sie keine beschädigten Akkus!
  • Decken Sie die Anschlüsse mit einem nicht leitfähigen Material ab, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
  • Entsorgen Sie Akkus so, dass sie nicht in die Hände von Kindern gelangen können.
  • Entsorgen Sie den Akku in Ihrem Hilti Store oder wenden Sie sich an ihr zuständiges Entsorgungsunternehmen.
Image alternative Hilti Produkte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemäße Stofftrennung. In vielen Ländern nimmt Hilti Ihr Altgerät zur Verwertung zurück. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
Image alternative
  • Werfen Sie Elektrowerkzeuge, Elektronische Geräte und Akkus nicht in den Hausmüll!

Herstellergewährleistung

  • Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Gewährleistungsbedingungen an Ihren lokalen Hilti Partner.

Weitere Informationen

Image alternative
Weiterführende Informationen zu Bedienung, Technik, Umwelt und Recycling finden Sie unter folgendem Link: qr.hilti.com/manual?id=2276609&id=2276671
Diesen Link finden Sie auch am Ende der Dokumentation als QR-Code.

Konformitätserklärung

KonformitätserklärungDer Hersteller erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit der geltenden Gesetzgebung und den geltenden Normen übereinstimmt.
Die Technischen Dokumentationen sind hier hinterlegt:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Produktangaben
Akku-Tauchkreissäge
SC 6WP-22
Generation
01
Serien-Nr.
1‒99999999999
Image alternative