Sprache

SCN 60‑22 (01)

Original-Bedienungsanleitung

Angaben zur Bedienungsanleitung

Zu dieser Bedienungsanleitung

  • Warnung! Bevor Sie das Produkt verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie die dem Produkt beiliegende Bedienungsanleitung einschließlich der Anweisungen, Sicherheits- und Warnhinweise, Abbildungen und Spezifikationen gelesen und verstanden haben. Machen Sie sich insbesondere mit allen Anweisungen, Sicherheits- und Warnhinweisen, Abbildungen, Spezifikationen sowie Bestandteilen und Funktionen vertraut. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages, eines Brandes und/oder schwerer Verletzungen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung inklusive aller Anweisungen, Sicherheits- und Warnhinweise zur späteren Verwendung auf.
  • Image alternative Produkte sind für den professionellen Benutzer bestimmt und dürfen nur von autorisiertem, eingewiesenem Personal bedient, gewartet und instand gehalten werden. Dieses Personal muss speziell über die auftretenden Gefahren unterrichtet sein. Vom Produkt und seinen Hilfsmitteln können Gefahren ausgehen, wenn sie von unausgebildetem Personal unsachgemäß behandelt oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden.
  • Die beiliegende Bedienungsanleitung entspricht dem aktuellen Stand der Technik zum Zeitpunkt der Drucklegung. Finden Sie immer die aktuelle Version online auf der Hilti Produktseite. Folgen Sie hierzu dem Link oder dem QR-Code in dieser Bedienungsanleitung, gekennzeichnet mit dem Symbol Image alternative.
  • Geben Sie das Produkt nur mit dieser Bedienungsanleitung an andere Personen weiter.

Zeichenerklärung

Warnhinweise

Warnhinweise warnen vor Gefahren im Umgang mit dem Produkt. Folgende Signalwörter werden verwendet:
GEFAHR
GEFAHR !
  • Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
WARNUNG
WARNUNG !
  • Für eine möglicherweise drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.
VORSICHT
VORSICHT !
  • Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Körperverletzungen oder zu Sachschäden führen kann.

Symbole in der Bedienungsanleitung

Folgende Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet:
Image alternative Bedienungsanleitung beachten
Image alternative Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen
Image alternative Querverweis
Image alternative Umgang mit wiederverwertbaren Materialien
Image alternative Elektrogeräte und Akkus nicht in den Hausmüll werfen
Image alternative Hilti Li-Ionen-Akku
Image alternative Hilti Ladegerät

Symbole in Abbildungen

Folgende Symbole werden in Abbildungen verwendet:
Image alternative Diese Zahlen verweisen auf die jeweilige Abbildung am Anfang dieser Bedienungsanleitung.
Image alternative Die Nummerierung in Abbildungen weisen auf wichtige Arbeitsschritte oder für Arbeitsschritte wichtige Bauteile hin. Im Text werden diese Arbeitsschritte oder Bauteile mit entsprechenden Nummern hervorgehoben, z. B. (3) .
Image alternative Positionsnummern werden in der Abbildung Übersicht verwendet und verweisen auf die Nummern der Legende im Abschnitt Produktübersicht .
Image alternative Dieses Zeichen soll Ihre besondere Aufmerksamkeit beim Umgang mit dem Produkt wecken.

Produktabhängige Symbole

Allgemeine Symbole

Symbole, die in Verbindung mit dem Produkt verwendet werden.
Image alternative Das Produkt unterstützt NFC-Technologie, die mit iOS- und Android-Plattformen kompatibel ist.
Image alternative Li-Ionen Akku
Image alternative Benutzen Sie den Akku niemals als Schlagwerkzeug.
Image alternative Lassen Sie den Akku nicht fallen. Verwenden Sie keinen Akku, der einen Schlag erhalten hat oder anderweitig beschädigt ist.
Image alternative Gleichstrom
Image alternative Kettenbremse gelöst
Image alternative Kettenbremse eingelegt
Image alternative Laufrichtungspfeil Sägekette
Image alternative Drehrichtung Schraube Kettenspanner
Image alternative Öffnungsrichtung Öltank-Verschluss

Warnzeichen

Warnzeichen warnen vor Gefahren.
Image alternative Warnung vor Rückschlag! Beachten Sie alle Sicherheitshinweise zur Entstehung und den Maßnahmen gegen Rückschlag.

Verbotszeichen

Verbotzeichen weisen auf verbotene Handlungen hin.
Image alternative Nicht im Regen verwenden!

Gebotszeichen

Gebotszeichen weisen auf verbindliche Handlungen hin.
Image alternative Immer mit beiden Händen arbeiten.
Image alternative Schutzhelm, Augenschutz und Gehörschutz tragen.
Image alternative Schutzschuhe verwenden
Image alternative Schutzhandschuhe verwenden

Sicherheit

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

Image alternative WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
Arbeitsplatzsicherheit
  • Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
  • Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
  • Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Elektrische Sicherheit
  • Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
  • Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Sicherheit von Personen
  • Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
  • Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.
  • Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
  • Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
  • Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
  • Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
  • Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
  • Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
  • Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
  • Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
  • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
  • Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Gerät benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
  • Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Zubehör mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
  • Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
  • Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
  • Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
  • Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
  • Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
  • Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
  • Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
  • Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
  • Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130 °C (265 °F) können eine Explosion hervorrufen.
  • Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen.
Service
  • Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
  • Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.

Sicherheitshinweise für Kettensägen

Allgemeine Sicherheitshinweise für Kettensägen
  • Halten Sie bei laufender Säge alle Körperteile von der Sägekette fern. Vergewissern Sie sich vor dem Starten der Säge, dass die Sägekette nichts berührt. Beim Arbeiten mit einer Kettensäge kann ein Moment der Unachtsamkeit dazu führen, dass Bekleidung oder Körperteile von der Sägekette erfasst werden.
  • Halten Sie die Kettensäge immer mit Ihrer rechten Hand am hinteren Griff und Ihrer linken Hand am vorderen Griff. Das Festhalten der Kettensäge in umgekehrter Arbeitshaltung erhöht das Risiko von Verletzungen und sollte niemals angewendet werden.
  • Halten Sie die Kettensäge nur an den isolierten Griffflächen, da die Sägekette verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt der Sägekette mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
  • Tragen Sie Augenschutz. Weitere Schutzausrüstung für Gehör, Kopf, Hände, Beine und Füße wird empfohlen. Passende Schutzkleidung mindert die Verletzungsgefahr durch umherfliegendes Spanmaterial und zufälliges Berühren der Sägekette.
  • Arbeiten Sie mit der Kettensäge nicht auf einem Baum, einer Leiter, von einem Dach oder einer instabilen Standfläche. Bei Betrieb in einer solchen Weise besteht ernsthafte Verletzungsgefahr.
  • Achten Sie immer auf festen Stand und benutzen Sie die Kettensäge nur, wenn Sie auf festem, sicherem und ebenem Grund stehen. Rutschiger Untergrund oder instabile Standflächen können zum Verlust des Gleichgewichts oder zum Verlust der Kontrolle über die Kettensäge führen.
  • Rechnen Sie beim Schneiden eines unter Spannung stehenden Astes damit, dass dieser zurückfedert. Wenn die Spannung in den Holzfasern freikommt, kann der gespannte Ast den Benutzer treffen und/oder die Kettensäge der Kontrolle entreißen.
  • Seien Sie besonders vorsichtig beim Schneiden von Unterholz und jungen Bäumen. Das dünne Material kann sich in der Sägekette verfangen und auf Sie schlagen oder Sie aus dem Gleichgewicht bringen.
  • Tragen Sie die Kettensäge am vorderen Griff im ausgeschalteten Zustand, die Sägekette von Ihrem Körper abgewandt. Bei Transport oder Aufbewahrung der Kettensäge stets die Schutzabdeckung aufziehen. Sorgfältiger Umgang mit der Kettensäge verringert die Wahrscheinlichkeit einer versehentlichen Berührung mit der laufenden Sägekette.
  • Befolgen Sie Anweisungen für die Schmierung, die Kettenspannung und das Wechseln von Sägeketten-Führungsschiene und Kette. Eine unsachgemäß gespannte oder geschmierte Kette kann entweder reißen oder das Rückschlagrisiko erhöhen.
  • Nur Holz sägen. Die Kettensäge nicht für Arbeiten verwenden, für die sie nicht bestimmt ist. Beispiel: Verwenden Sie die Kettensäge nicht zum Sägen von Metall, Plastik, Mauerwerk oder Baumaterialien, die nicht aus Holz sind. Die Verwendung der Kettensäge für nicht bestimmungsgemäße Arbeiten kann zu gefährlichen Situationen führen.
  • Versuchen Sie nicht einen Baum zu fällen, bevor Sie nicht ein klares Verständnis der Risiken und ihrer Vermeidung haben. Der Benutzer oder andere Personen können durch einen umstürzenden Baum schwer verletzt werden.
  • Befolgen Sie alle Anweisungen, wenn Sie die Kettensäge von Materialansammlungen befreien, lagern oder Wartungsarbeiten durchführen. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter ausgeschaltet und der Akku entfernt ist. Ein unerwarteter Betrieb der Kettensäge beim Entfernen von Materialansammlungen oder während Wartungsarbeiten kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Ursachen und Vermeidung eines Rückschlags:Rückschlag kann auftreten, wenn die Spitze der Sägeketten-Führungsschiene einen Gegenstand berührt oder wenn das Holz sich biegt und die Sägekette im Schnitt festklemmt.
Eine Berührung mit der Schienenspitze kann in manchen Fällen zu einer unerwarteten nach hinten gerichteten Reaktion führen, bei der die Sägeketten-Führungsschiene nach oben und in Richtung des Benutzers geschlagen wird.
Das Verklemmen der Sägekette an der Oberkante der Sägeketten-Führungsschiene kann die Schiene rasch in Benutzerrichtung zurückstoßen.
Jede dieser Reaktionen kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über die Säge verlieren und sich möglicherweise schwer verletzen. Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf die in der Kettensäge eingebauten Sicherheitseinrichtungen. Als Benutzer einer Kettensäge sollten Sie verschiedene Maßnahmen ergreifen, um unfall- und verletzungsfrei zu arbeiten.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs der Kettensäge. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden:
  • Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest, wobei Daumen und Finger die Griffe der Kettensäge umschließen. Bringen Sie Ihren Körper und die Arme in eine Stellung, in der Sie den Rückschlagkräften standhalten können. Wenn geeignete Maßnahmen getroffen werden, kann der Benutzer die Rückschlagkräfte beherrschen. Niemals die Kettensäge loslassen.
  • Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung und sägen Sie nicht über Schulterhöhe. Dadurch wird ein unbeabsichtigtes Berühren mit der Schienenspitze vermieden und eine bessere Kontrolle der Kettensäge in unerwarteten Situationen ermöglicht.
  • Verwenden Sie stets vom Hersteller vorgeschriebene Ersatzschienen und Sägeketten. Falsche Ersatzschienen und Sägeketten können zum Reißen der Kette und/oder zu Rückschlag führen.
  • Halten Sie sich an die Anweisungen des Herstellers für das Schärfen und die Wartung der Sägekette. Zu niedrige Tiefenbegrenzer erhöhen die Neigung zum Rückschlag.

Zusätzliche Sicherheitshinweise

  • Halten Sie jegliche Personen und Tiere von Ihrem Arbeitsbereich fern. Wenn Sie einen Baum fällen, halten Sie alle Personen und Tiere in einem sicheren Abstand zum Baum. Der Abstand sollte mindestens die doppelte Höhe des zu fällenden Baumes betragen. Sorgen Sie dennoch dafür, dass außerhalb dieser Bereiche mindestens eine Person in Rufweite ist. Falls außerhalb des Bereiches keine Personen in Rufweite sind, kann im Notfall keine Hilfe geleistet werden.
  • Benutzen Sie das Produkt und Zubehör nur in technisch einwandfreiem Zustand.
  • Nehmen Sie niemals Manipulationen oder Veränderungen an Produkt oder Zubehör vor.
  • Verwenden Sie die Kettensäge nur mit den von Hilti freigegebenen Sägeketten-Führungsschienen und Sägeketten.
  • Verletzungsgefahr durch herunterfallende Werkzeuge und/oder Zubehör. Kontrollieren Sie vor Arbeitsbeginn, dass der Akku und montiertes Zubehör sicher befestigt sind.
  • Halten Sie die Lüftungsschlitze immer frei. Verbrennungsgefahr durch verdeckte Lüftungsschlitze!
  • Schalten Sie die Kettensäge nur nahe dem Werkstück ein. Die Sägekette muss frei sein und darf weder Sie noch irgendwelche Objekte berühren.
  • Warten Sie, bis das Produkt zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen.
  • Solange ein Akku eingelegt ist, ist eine akkubetriebene Kettensäge immer betriebsbereit, erzeugt dabei aber keine Geräusche. Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und achten Sie daher auf mögliche Gefahren wie unbeabsichtigten Anlauf. Legen Sie immer die Kettenbremse ein, bevor Sie die Kettensäge ablegen.
  • Tragen Sie Schutzhandschuhe beim Wechsel der Sägeketten-Führungsschiene und/oder der Sägekette. Das Berühren der Sägeketten-Führungsschiene und/oder der Sägekette kann zu Schnittverletzungen und Verbrennungen führen.
  • Vermeiden Sie die Berührung rotierender Teile - Verletzungsgefahr!
  • Tragen Sie und die sich in der Nähe aufhaltenden Personen während des Einsatzes des Produktes Augenschutz, einen Schutzhelm, Gehörschutz und einen leichten Atemschutz. Halten Sie sich an Ihre lokalen Vorschriften zur persönlichen Schutzausrüstung bei der Verwendung von Kettensägen. Hilti empfiehlt zusätzlich das Tragen von rutschhemmenden Sicherheitsstiefeln mit Schnittschutz, einer langen Schnittschutzhose, eines eng anliegenden Oberteiles mit langen Ärmeln, Handschuhen mit Schnittschutz sowie eines Gesichtsschutzes. Geeigneter Augenschutz ist nach Norm EN 166 oder nach nationalen Vorschriften geprüft und mit der entsprechenden Kennzeichnung im Handel erhältlich.
  • Schwere Schutzkleidung kann zu vorzeitiger Ermüdung des Benutzers und zu einem Hitzschlag führen. Legen Sie schwere Arbeiten bei heißem und feuchtem Wetter auf die frühen Morgen- oder späten Nachmittagsstunden, wenn die Temperaturen kühler sind.
  • Staub, der beim Schleifen, Schmirgeln, Schneiden und Bohren entsteht, kann gefährliche Chemikalien enthalten. Einige Beispiele sind: Blei oder Farben auf Bleibasis; Ziegel, Beton und andere Mauerwerksprodukte, Naturstein und andere silikathaltige Produkte; Bestimmte Hölzer, wie Eiche, Buche und chemisch behandeltes Holz; Asbest oder asbesthaltige Materialien. Bestimmen Sie die Exposition des Bedieners und umstehender Personen durch die Gefahrenklasse der Materialien, an denen gearbeitet wird. Ergreifen Sie die erforderlichen Maßnahmen, um die Exposition auf einem sicheren Niveau zu halten, wie z. B. die Verwendung eines Staubsammelsystems oder das Tragen eines geeigneten Atemschutzes. Zu den allgemeinen Maßnahmen zur Verringerung der Exposition gehören:
  • Arbeiten in einem gut belüfteten Bereich,
  • Vermeiden von längerem Kontakt mit Staub,
  • Staub von Gesicht und Körper wegleiten,
  • Tragen von Schutzkleidung und Waschen exponierter Bereiche mit Wasser und Seife.
  • Machen Sie häufig Pausen und Übungen zur besseren Durchblutung Ihrer Finger. Bei längeren Arbeiten kann es durch starke Vibrationen zu Störungen an Blutgefäßen oder des Nervensystems an Fingern, Händen oder Handgelenken kommen.
  • Sägen Sie nicht in unbekannte Werkstücke und halten Sie die Schnittbahn oben und unten frei von Hindernissen.
  • Prüfen Sie den Arbeitsbereich vor Arbeitsbeginn auf verdeckt liegende elektrische Leitungen, Gas- und Wasserrohre. Außenliegende Metallteile am Produkt können einen elektrischen Schlag oder eine Explosion verursachen, wenn Sie eine Stromleitung, ein Gas- oder ein Wasserrohr beschädigen.
  • Die Sägekette wird bei der Verwendung heiß und dehnt sich aus. Wenn die Kette nicht ausreichend geschmiert und nicht in regelmäßigen Abständen nachgespannt wird, kann sie von der Sägeketten-Führungsschiene abspringen oder reißen. Dies kann zu schweren Verletzungen und Sachschäden führen.
  • Verwenden Sie Sägekettenöl und prüfen Sie während der Sägearbeiten regelmäßig den Füllstand des Öltanks. Füllen Sie Öl nach, bevor der Öltank vollständig leer ist. Stellen Sie die Kettensäge auf eine ebene Fläche. Wenn im Sichtbereich des Öltanks kein Öl mehr zu sehen ist, muss Sägekettenöl nachgefüllt werden.
  • Prüfen Sie vor und während der Sägearbeiten regelmäßig die Kettenspannung und spannen Sie die Kette gegebenenfalls nach.
  • Schalten Sie das Produkt aus und entnehmen Sie den Akku, bevor Sie Prüfschritte durchführen!
  • Wenn Sie einen Baum fällen möchten, folgen Sie den Anweisungen zum Fällen eines Baumes in dieser Bedienungsanleitung. Fällen Sie niemals einen Baum, ohne zuvor eine Rückweiche festzulegen.
  • Sägen Sie keine Weinstöcke, Unterholz oder dünne, flexible Zweige.
  • Wenn die laufende Sägekette auf einen Stein oder einen anderen harten Gegenstand trifft, können Funken entstehen, die unter Umständen brennbare Materialien entzünden können. Zu brennbaren Materialien gehören auch trockene Vegetation und Gestrüpp, insbesondere bei heißen und trockenen Wetterbedingungen. Verwenden Sie die Kettensäge nicht bei Brand- bzw. Waldbrandgefahr.

Anforderungen an den Benutzer

  • Benutzer ohne eine Unterweisung können die Gefahren der Kettensäge nicht erkennen oder nicht einschätzen. Die Benutzer müssen mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung voll vertraut sein.
  • Der Benutzer muss ausgeruht und körperlich sowie geistig fit sein.
  • Falls Sie zum ersten Mal mit einer Kettensäge arbeiten, üben Sie den Umgang mit der Kettensäge durch Sägen von Rundholz auf einem Sägebock.
  • Hilti empfiehlt, eine Schulung zum Umgang mit Kettensägen zu absolvieren, bevor Sie eine Kettensäge erstmalig verwenden. Beachten sie die nationalen, lokalen und baustellenspezifischen Arbeitsschutzanforderungen.

Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Akkus

  • Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise für die sichere Handhabung und Verwendung von Li-Ionen-Akkus. Ein Nichtbeachten kann zu Hautreizungen, schweren korrosiven Verletzungen, chemischen Verbrennungen, Feuer und/oder zu Explosionen führen.
  • Verwenden Sie Akkus nur in technisch einwandfreiem Zustand.
  • Behandeln Sie Akkus sorgfältig, um Beschädigungen zu vermeiden und den Austritt von stark gesundheitsschädlichen Flüssigkeiten zu verhindern!
  • Akkus dürfen in keinem Fall modifiziert oder manipuliert werden!
  • Die Akkus dürfen nicht zerlegt, gequetscht, über 80 °C (176 °F) erhitzt oder verbrannt werden.
  • Verwenden oder laden Sie keine Akkus, die einen Schlag erhalten haben oder anderweitig beschädigt sind. Überprüfen Sie Ihre Akkus regelmäßig auf Anzeichen von Beschädigungen.
  • Verwenden Sie niemals recycelte oder reparierte Akkus.
  • Benutzen Sie den Akku oder ein akkubetriebenes Elektrowerkzeug niemals als Schlagwerkzeug.
  • Setzen Sie Akkus niemals direkter Sonneneinstrahlung, erhöhter Temperatur, Funkenbildung oder offener Flamme aus. Dies kann zu Explosionen führen.
  • Berühren Sie die Batteriepole nicht mit Ihren Fingern, Werkzeugen, Schmuck oder anderen elektrisch leitfähigen Gegenständen. Dies kann den Akku beschädigen, sowie Sachschäden und Verletzungen verursachen.
  • Halten Sie Akkus von Regen, Nässe und Flüssigkeiten fern. Eindringende Feuchtigkeit kann Kurzschlüsse, Stromschläge, Verbrennungen, Feuer und Explosionen verursachen.
  • Verwenden Sie nur die für diesen Akku-Typ vorgesehenen Ladegeräte und Elektrowerkzeuge. Beachten Sie dazu die Angaben in den entsprechenden Bedienungsanleitungen.
  • Verwenden oder lagern Sie den Akku nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen.
  • Wenn der Akku zu heiß zum Anfassen ist, kann er defekt sein. Stellen Sie den Akku an einen einsehbaren, nicht brennbaren Ort mit ausreichender Entfernung zu brennbaren Materialien. Lassen Sie den Akku abkühlen. Wenn der Akku nach einer Stunde immer noch zu heiß zum Anfassen ist, dann ist er defekt. Wenden Sie sich an den Hilti Service oder lesen Sie das Dokument "Hinweise zur Sicherheit und Anwendung für Hilti Li-Ionen-Akkus".
    Beachten Sie die speziellen Richtlinien, die für den Transport, die Lagerung und die Verwendung von Li-Ionen-Akkus gelten.
    Lesen Sie die Hinweise zur Sicherheit und Anwendung für Hilti Li-Ionen-Akkus, die Sie durch Scannen des QR-Codes am Ende dieser Bedienungsanleitung finden.

Beschreibung

Produktübersicht

Image alternative
  1. Hinterer Handschutz
  2. Hinterer Handgriff
  3. Status-LED
  4. Vorderer Handgriff
  5. Vorderer Handschutz und Kettenbremse
  6. Laufrichtungspfeil Sägekette
  7. Sägeketten-Führungsschiene
  8. Sägekette
  9. Muttern Kettenradabdeckung
  10. Kettenradabdeckung
  11. Schraube Kettenspanner
  12. Kettenfänger
  13. Zapfen Spannschieber
  14. Kettenrad
  15. Einschaltsperre
  16. Ein-/Ausschalter
  17. Sichtbereich Öltank
  18. Verschluss Öltank
  19. Krallenanschlag
  20. Kettenschutz
  21. Schlüssel
  22. Statusanzeige Akku
  23. Akku-Entriegelungstaste

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das beschriebene Produkt ist eine Kettensäge. Die Kettensäge ist bestimmt zum Sägen von Holz (z. B. Balken, Bauholz, Pfähle) sowie zum Entasten und Fällen von Bäumen mit einem kleinen bis mittleren Stammdurchmesser.

Image alternative
  • Verwenden Sie für dieses Produkt nur Hilti Nuron Li‑Ion-Akkus der Typenreihe B 22. Für optimale Leistung empfiehlt Hilti für dieses Produkt die in dieser Tabelle angegebenen Akkus.

  • Verwenden Sie für diese Akkus nur Hilti Ladegeräte der in dieser Tabelle genannten Typenreihen.

Lieferumfang

Kettensäge, Sägeketten-Führungsschiene, Sägekette, Schraubenschlüssel, Bedienungsanleitung
Weitere für Ihr Produkt zugelassene Systemprodukte finden Sie in Ihrem Hilti Store oder unter: www.hilti.group

Anzeigen der Status-LED

Das Produkt hat eine Status-LED, die den aktuellen Status der Kettensäge anzeigt.
Zustand
Bedeutung
Die Status-LED leuchtet konstant grün.
Der Ein-/Ausschalter ist gedrückt, die Sägekette läuft.
Die Status-LED blinkt gelb.
Die Kettensäge ist betriebsbereit, der Ein-/Ausschalter ist nicht gedrückt.
Die Status-LED leuchtet konstant gelb.
Die Kettenbremse ist eingelegt. Lösen Sie die Kettenbremse, um die Kettensäge zu verwenden.
Die Status-LED leuchtet konstant rot.
Die Kettenbremse wurde während des Betriebes eingelegt. Lösen Sie die Kettenbremse, um die Kettensäge zu verwenden.
Die Status-LED blinkt rot.
Die Kettensäge ist überlastet. Üben Sie nicht zu viel Druck auf die Sägeketten-Führungsschiene aus. Schalten Sie die Kettensäge aus und wieder ein. Blinkt die Status-LED weiterhin rot, wenden Sie sich an den Hilti Service.

Anzeigen des Li‑Ionen-Akkus

Hilti Nuron Li-Ionen-Akkus können den Ladezustand, Fehlermeldungen und den Zustand des Akkus anzeigen.

Anzeigen zum Ladezustand und Fehlermeldungen

Um eine der folgenden Anzeigen zu erhalten, drücken Sie kurz die Entriegelungstaste des Akkus.
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch herunterfallenden Akku!
  • Stellen Sie bei eingestecktem Akku nach Drücken der Entriegelungstaste sicher, dass Sie den Akku wieder korrekt im verwendeten Produkt einrasten.
Der Ladezustand sowie mögliche Störungen werden auch dauerhaft angezeigt, solange das angeschlossene Produkt eingeschaltet ist.
Zustand
Bedeutung
Vier (4) LEDs leuchten konstant grün
Ladezustand: 100 % bis 71 %
Drei (3) LEDs leuchten konstant grün
Ladezustand: 70 % bis 51 %
Zwei (2) LEDs leuchten konstant grün
Ladezustand: 50 % bis 26 %
Eine (1) LED leuchtet konstant grün
Ladezustand: 25 % bis 10 %
Eine (1) LED blinkt langsam grün
Ladezustand: < 10 %
Eine (1) LED blinkt schnell grün
Der Li-Ionen-Akku ist vollständig entladen. Laden Sie den Akku auf.
Wenn die LED nach dem Aufladen des Akkus immer noch schnell blinkt, wenden Sie sich an den Hilti Service.
Eine (1) LED blinkt schnell gelb
Der Li-Ionen-Akku oder das damit verbundene Produkt sind überlastet, zu heiß, zu kalt oder es liegt ein anderer Fehler vor.
Bringen Sie das Produkt und den Akku auf die empfohlene Arbeitstemperatur und überlasten Sie das Produkt nicht bei dessen Anwendung.
Wenn die Meldung weiter besteht, wenden Sie sich an den Hilti Service.
Eine (1) LED leuchtet gelb
Der Li-Ionen-Akku und das damit verbundene Produkt sind nicht kompatibel. Bitte wenden Sie sich an den Hilti Service.
Eine (1) LED blinkt schnell rot
Der Li-Ionen-Akku ist gesperrt und kann nicht weiter verwendet werden. Bitte wenden Sie sich an den Hilti Service.

Anzeigen zum Zustand des Akkus

Um den Zustand des Akkus abzufragen, halten Sie die Entriegelungstaste für mehr als 3 Sekunden gedrückt. Das System erkennt keine potenzielle Fehlfunktion der Batterie aufgrund von Missbrauch, wie z. B. Fallenlassen, Einstiche, externe Hitzeschäden usw.
Zustand
Bedeutung
Alle LEDs leuchten als Lauflicht und anschließend leuchtet eine (1) LED konstant grün.
Der Akku kann weiterhin verwendet werden.
Alle LEDs leuchten als Lauflicht und anschließend blinkt eine (1) LED schnell gelb.
Die Abfrage zum Zustand des Akkus konnte nicht abgeschlossen werden. Wiederholen Sie den Vorgang oder wenden Sie sich an den Hilti Service.
Alle LEDs leuchten als Lauflicht und anschließend leuchtet eine (1) LED konstant rot.
Wenn ein angeschlossenes Produkt weiterhin verwendet werden kann, liegt die verbleibende Akkukapazität unter 50 %.
Wenn ein angeschlossenes Produkt nicht mehr verwendet werden kann, ist der Akku am Ende seiner Lebensdauer und sollte ersetzt werden. Bitte wenden Sie sich an den Hilti Service.

Technische Daten

Produktinformationen

Produktgeneration
01
Bemessungsspannung
21,6 V
Gewicht
4,0 kg
ohne Akku sowie ohne Sägeketten-Führungsschiene, Sägekette, Sägekettenöl, Kettenschutz
Maximaler Inhalt Öltank
210 mℓ
Mindestnuttiefe Sägeketten-Führungsschiene
9 mm
Kettenteilung
0,375 in / 9,52 mm
Kettengeschwindigkeit
21 m/s
Umgebungstemperatur bei Betrieb
−17 ℃ … 60 ℃
Lagertemperatur
−20 ℃ … 70 ℃

Akku

Akkubetriebsspannung
21,6 V
Gewicht Akku
Siehe Kapitel "Bestimmungsgemäße Verwendung"
Umgebungstemperatur bei Betrieb
−17 ℃ … 60 ℃
Lagertemperatur
−20 ℃ … 40 ℃
Akkutemperatur bei Ladebeginn
−10 ℃ … 45 ℃

Geräuschinformation und Schwingungswerte

Die in diesen Anweisungen angegebenen Schalldruck- und Schwingungswerte sind entsprechend einem genormten Messverfahren gemessen worden und können für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Sie eignen sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Expositionen.
Die angegebenen Daten repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeuges. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können die Daten abweichen. Dies kann die Expositionen über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Expositionen sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Expositionen über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schall und/oder Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.
Detaillierte Informationen zu den hier angewandten Versionen der EN 62841 -Normen finden Sie auf dem Abbild der Konformitätserklärung.
Geräuschinformationen
Schallleistungspegel (L WA)
102 dB(A)
Schalldruckpegel (L pA)
94 dB(A)
Unsicherheit (Schallwerte) (L pA und L WA)
3 dB(A)
Schwingungsgesamtwerte
Schwingungsgesamtwerte
B 22‑170
3,7 m/s²
B 22‑255
4,5 m/s²
Unsicherheit (Schwingungsgesamtwerte)
1,5 m/s²

Kombinationen von Sägeketten-Führungsschienen und Sägeketten

Sägeketten-Führungsschiene
Sägekette
Kettenteilung
Treibgliedstärke
Anzahl Treibglieder
Hilti SCN 60 1.1 16″
Hilti SCN 60 1.1 cc
.375″ / 9,52 mm / 3⁄8″
1,1 mm (0.043")
56
Hilti SCN 60 1.3 16″
Hilti SCN 60 1.3 cc
.375″ / 9,52 mm / 3⁄8″
1,3 mm (0,050")
56

Arbeitsvorbereitung

WARNUNG
Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigten Anlauf!
  • Stellen Sie vor dem Einsetzen des Akkus sicher, dass das dazugehörende Produkt ausgeschaltet ist.
  • Entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen oder Zubehörteile wechseln.
Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Dokumentation und auf dem Produkt.

Akku laden

  1. Lesen Sie vor dem Laden die Bedienungsanleitung des Ladegerätes.
  2. Achten Sie darauf, dass die Kontakte von Akku und Ladegerät sauber und trocken sind.
  3. Laden Sie den Akku in einem zugelassenen Ladegerät.

Akku einsetzen

WARNUNG
Verletzungsgefahr durch Kurzschluss oder herunterfallenden Akku!
  • Stellen Sie vor dem Einsetzen des Akkus sicher, dass die Kontakte des Akkus und die Kontakte am Produkt frei von Fremdkörpern sind.
  • Stellen Sie sicher, dass der Akku immer korrekt einrastet.
  1. Laden Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf.
  2. Schieben Sie den Akku in das Produkt bis er hörbar einrastet.
  3. Kontrollieren Sie den sicheren Sitz des Akkus.

Akku entfernen

  1. Drücken Sie die Entriegelungstaste des Akkus.
  2. Ziehen Sie den Akku aus dem Produkt.

Sägeketten-Führungsschiene und Sägekette anbauen

Image alternative
  1. Schrauben Sie die Muttern der Kettenradabdeckung (1) auf.
  2. Nehmen Sie die Kettenradabdeckung (2) ab.
  3. Drehen Sie die Schraube des Kettenspanners (3) solange gegen den Uhrzeigersinn, bis der Spannschieber (4) links am Gehäuse anliegt.
Image alternative
  1. Legen Sie die Sägekette so in die Sägeketten-Führungsschiene, dass die Pfeile auf den Verbindungsgliedern der Sägekette auf der Oberseite in Laufrichtung zeigen.
    • Die Ausrichtung der Sägeketten-Führungsschiene irrelevant. Der Aufdruck kann auch auf dem Kopf stehen.
  2. Setzen Sie die Sägeketten-Führungsschiene mit Sägekette so auf die Kettensäge, dass die Bolzen (5) im Langloch der Sägeketten-Führungsschiene sitzen.
    • Der Zapfen des Spannschiebers muss in der Bohrung der Sägeketten-Führungsschiene (6) sitzen und die Treibglieder der Sägekette müssen in das Kettenrad (7) eingreifen.
  3. Falls nötig, lösen Sie die Kettenbremse.
  4. Drehen Sie die Schraube des Kettenspanners (3) solange im Uhrzeigersinn, bis die Sägekette umlaufend an der Sägeketten-Führungsschiene anliegt.
    • Achten Sie darauf, dass alle Treibglieder in der Nut der Sägeketten-Führungsschiene liegen.
  5. Setzen Sie die Kettenradabdeckung bündig an die Kettensäge an.
    • Prüfen Sie, dass die Laufrichtungspfeile der Sägekette mit dem Laufrichtungspfeil auf der Kettenradabdeckung übereinstimmen. Falls die Pfeile nicht übereinstimmen, kehren Sie zurück zu Schritt 4 und korrigieren Sie die Laufrichtung der Sägekette.
  6. Ziehen Sie die Muttern der Kettenradabdeckung handfest an.
  7. Kontrollieren Sie den festen und sicheren Sitz der Kettenradabdeckung.
  8. Prüfen Sie die Kettenschmierung vor der Verwendung der Kettensäge. Lassen Sie die Kettensäge so lange laufen, bis Sägekettenöl abgeschleudert wird.
    Neue Sägeketten längen sich zu Beginn des Gebrauchs. Spannen Sie neue Sägeketten nach 2 Minuten Gebrauch nach.

Sägekette spannen

Image alternative
  1. Lösen Sie die Muttern der Kettenradabdeckung (1) .
  2. Falls nötig, lösen Sie die Kettenbremse.
  3. Heben Sie die Sägeketten-Führungsschiene an der Spitze an und drehen Sie die Schraube des Kettenspanners (2) im oder gegen den Uhrzeigersinn, bis die Sägekette optimal gespannt ist.
  4. Die Spannung der Sägekette ist ideal, wenn:
    • Der Abstand a zwischen Sägeketten-Führungsschiene und den äußeren Kettengliedern in der Mitte der Sägeketten-Führungsschiene 1 mm bis 2 mm (0.04 in bis 0.08 in) beträgt.
    • Die Sägekette mit zwei Fingern und mit geringem Kraftaufwand über die Sägeketten-Führungsschiene gezogen werden kann.
  5. Heben Sie die Sägeketten-Führungsschiene weiterhin an der Spitze an und schrauben Sie die Muttern der Kettenradabdeckung fest.
  6. Prüfen Sie abschließend erneut den Abstand a .
    • Falls der Abstand a nicht 1 mm bis 2 mm (0.04 in bis 0.08 in) beträgt, wiederholen Sie den Vorgang.

Sägekettenöl einfüllen

Sägekettenöl schmiert und kühlt die umlaufende Sägekette.
Verwenden Sie nur speziell dafür vorgesehenes und biologisch abbaubares Sägekettenöl auf pflanzlicher Basis.
Wenn die Kettensäge erstmalig mit Sägekettenöl befüllt wird, dauert es einige Sekunden, bis das Sägekettenöl vom Öltank über den Ölkanal zur Sägeketten-Führungsschiene und Sägekette transportiert wird. Prüfen Sie vor der ersten Verwendung die Kettenschmierung. Lassen Sie die Kettensäge so lange laufen, bis Sägekettenöl abgeschleudert wird.
Prüfen Sie regelmäßig den Füllstand des Öltanks. Füllen Sie spätestens Öl nach, wenn im halb-transparenten Sichtbereich des Öltanks kein Öl mehr zu sehen ist. Lassen Sie den Öltank niemals vollständig leer werden.
Image alternative
  1. Legen Sie die Kettensäge so auf eine ebene Fläche, dass der Verschluss des Öltanks nach oben zeigt.
  2. Reinigen Sie den Bereich um den Verschluss des Öltanks mit einem feuchten Tuch.
  3. Klappen Sie den Bügel des Verschlusses auf.
  4. Drehen Sie den Verschluss des Öltanks bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn.
  5. Nehmen Sie den Verschluss des Öltanks ab.
  6. Füllen Sie das Sägekettenöl ein.
    • Füllen Sie den Öltank voll, jedoch nicht komplett bis zum Rand. Lassen Sie ca. 12 mm (1⁄2″) Luft.
  7. Setzen Sie den Verschluss des Öltanks ein, drücken Sie den Verschluss des Öltanks nach unten und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er hörbar einrastet.
  8. Prüfen Sie, ob der Verschluss fest sitzt.
    • Falls der Verschluss fest sitzt, klappen Sie den Bügel nach unten.
    • Falls der Verschluss nicht fest sitzt, öffnen Sie den Verschluss und setzen Sie ihn erneut ein.

Absturzsicherung

WARNUNG
Verletzungsgefahr durch herabfallendes Werkzeug und/oder Zubehör!
  • Verwenden Sie nur die für Ihr Produkt empfohlene Hilti Werkzeug-Halteleine.
  • Prüfen Sie den Befestigungspunkt der Werkzeug-Halteleine vor jeder Verwendung auf mögliche Beschädigungen.
Beachten Sie Ihre nationalen Richtlinien für Arbeiten in Höhe.
Verwenden Sie als Absturzsicherung für dieses Produkt ausschließlich die Hilti Werkzeug-Halteleine #2261971.
    Image alternative
  • Befestigen Sie die Werkzeug-Halteleine mit der Schlaufe am Produkt wie im Bild dargestellt. Kontrollieren Sie den sicheren Halt.
  • Befestigen Sie den Karabinerhaken an einer tragenden Struktur. Kontrollieren Sie den sicheren Halt des Karabinerhakens.
    Beachten Sie die Bedienungsanleitungen der Hilti Werkzeug-Halteleine.

Bedienung

Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Dokumentation und auf dem Produkt.

Kettensäge halten und führen

    Image alternative
  • Halten und Führen Sie die Kettensäge mit der linken Hand am vorderen Handgriff und mit der rechten Hand am hinteren Handgriff. Die Daumen Ihrer Hände müssen den jeweiligen Handgriff umschließen.
  • Halten Sie sich immer seitlich der Kettensäge. Bringen Sie nie die Sägekette bzw. Sägeketten-Führungsschiene in eine Linie mit Ihrem Körper.
  • Stehen Sie mit beiden Beinen fest auf dem Boden und bringen Sie Ihren Körper in eine Stellung, in der Sie Rückschlagkräften standhalten können.
  • Halten Sie den linken Arm mit dem Ellbogen in einer gestreckten Position, um einen Rückschlag besser abfangen zu können.
Rückschlag
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch Rückschlag. Bei einem Rückschlag kann der Benutzer die Kontrolle über die Kettensäge verlieren und schwer verletzt oder getötet werden.
  • Beachten Sie die Sicherheitshinweise zum Rückschlag.
  • Folgen Sie den Anweisungen zum Halten und Führen der Kettensäge.
Ein Kontakt mit einem Gegenstand am oberen Teil der Spitze der Sägeketten-Führungsschiene kann dazu führen, dass sich die Sägekette in den Gegenstand eingräbt und die Sägekette für einen Moment anhält. Das Ergebnis ist eine blitzschnelle Umkehrreaktion, bei der die Sägeketten-Führungsschiene nach oben und zum Bediener zurückgeschleudert wird.
Die Sägeketten-Führungsschiene kann auch zum Bediener zurückgeschleudert werden, wenn die Sägekette am oberen Ende der Sägeketten-Führungsschiene eingeklemmt wird, z. B. wenn sich das Holz im Schnitt schließt.
Das Risiko eines Rückschlages kann durch die folgenden Maßnahmen verringert werden:
  • Arbeiten Sie nicht mit dem Bereich um das obere Viertel der Spitze der Sägeketten-Führungsschiene.
  • Arbeiten Sie mit einer richtig geschärften und richtig gespannten Sägekette.
  • Stellen Sie beim Sägen immer sicher, dass sich der Schnitt im Werkstück öffnet.
Hineinziehen
Image alternative
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch Hineinziehen Durch Hineinziehen kann der Benutzer die Kontrolle über die Kettensäge verlieren und schwer verletzt oder getötet werden.
  • Führen Sie die Sägeketten-Führungsschiene gerade im Schnitt.
  • Setzen Sie den Krallenanschlag richtig am Werkstück an.
  • Folgen Sie den Anweisungen zum Halten und Führen der Kettensäge.
  • Sägen Sie mit höchster Drehzahl.
Wird mit der Unterseite der Sägeketten-Führungsschiene gearbeitet, wird die Kettensäge vom Benutzer weggezogen.
Falls die umlaufende Sägekette auf einen harten Gegenstand trifft und schnell abgebremst wird, kann die Kettensäge plötzlich sehr stark vom Benutzer weg gezogen werden.
Rückstoß
Image alternative
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch Rückstoß. Bei einem Rückstoß kann der Benutzer die Kontrolle über die Kettensäge verlieren und schwer verletzt oder getötet werden.
  • Führen Sie die Sägeketten-Führungsschiene gerade im Schnitt.
  • Folgen Sie den Anweisungen zum Halten und Führen der Kettensäge.
  • Sägen Sie mit höchster Drehzahl.
Wird mit der Oberseite der Sägeketten-Führungsschiene gearbeitet, wird die Kettensäge in Richtung des Benutzers gestoßen.
Falls die umlaufende Sägekette auf einen harten Gegenstand trifft und schnell abgebremst wird, kann die Kettensäge plötzlich sehr stark zum Benutzer hin gestoßen werden

Kettenbremse einlegen / lösen

Die Kettensäge ist mit einer Kettenbremse ausgestattet. Die Kettenbremse verringert das Unfallrisiko bei einem Rückschlag, kann Unfälle aber nicht in allen Fällen verhindern. Folgen Sie den Anweisungen zum Halten und Führen der Kettensäge und machen Sie sich mit den Gefahren eines Rückschlages vertraut.
Die Kettenbremse wird bei einem ausreichend starken Rückschlag durch die Massenträgheit des vorderen Handschutzes automatisch eingelegt. Prüfen Sie regelmäßig die Funktion und das automatische Einlegen der Kettenbremse, um den Schutz zu gewährleisten.
Image alternative
  1. Um die Kettenbremse einzulegen, drücken Sie den vorderen Handschutz weg vom vorderen Handgriff.
    • Der vordere Handschutz rastet hörbar ein, der Zeiger steht auf dem Symbol Image alternative
  2. Um die Kettenbremse zu lösen, ziehen Sie den vorderen Handschutz hin zum vorderen Handgriff.
    • Der vordere Handschutz rastet hörbar ein, der Zeiger steht auf dem Symbol Image alternative

Einschalten

  1. Lösen Sie die Kettenbremse.
  2. Drücken und halten Sie die Einschaltsperre.
    • Die Kettensäge ist betriebsbereit, die Status-LED blinkt gelb.
  3. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter.
    • Die Kettensäge läuft.
    • Die Status-LED leuchtet konstant grün.
  4. Halten Sie den Ein-/Ausschalter gedrückt, lassen Sie die Einschaltsperre los und umfassen Sie den hinteren Handgriff wieder mit dem Daumen.

Ausschalten

  1. Lassen Sie den Ein-/Ausschalter los.
    • Die Sägekette wird abgebremst und die Kettensäge stoppt.
    • Die Kettensäge bleibt betriebsbereit, die Status-LED blinkt gelb.
  2. Legen Sie die Kettenbremse ein, bevor Sie die Kettensäge ablegen.
    • Die Status-LED leuchtet konstant gelb.
    Wird innerhalb von zwei Minuten keine Taste gedrückt, erlischt die Status-LED.

Sägen

Führen Sie die folgenden Anweisungen bei allen Sägearbeiten aus.
Image alternative
  1. Führen Sie die Sägeketten-Führungsschiene mit voller Drehzahl so in den Schnitt, dass die Sägeketten-Führungsschiene nicht verkantet.
  2. Setzen Sie den Krallenanschlag an und verwenden Sie ihn als Drehpunkt.
  3. Lassen Sie die Säge während des gesamten Schnittes immer mit voller Drehzahl laufen.
  4. Lassen Sie die Sägekette für sich schneiden und üben Sie nur leichten Druck auf die Sägeketten-Führungsschiene aus. Zu starker Druck kann die Sägekette oder die Kettensäge beschädigen und zu Rückschlag führen.
  5. Setzen Sie den Krallenanschlag immer wieder neu an, bis der Schnitt beendet ist.
  6. Fangen Sie das Gewicht der Kettensäge am Ende des Schnittes auf.

Einen Baum fällen

WARNUNG
Verletzungsgefahr durch fallenden Baum. Ein fallender Baum kann direkt und indirekt den Benutzer und/oder Personen in der Nähe treffen und dabei schwer verletzen oder töten.
  • Planen Sie die Fällrichtung des Baumes und Ihre Rückweiche mit Vorsicht. Berücksichtigen Sie vorhandene Strom- und Telefonleitungen sowie Gebäude in der Nähe. Kontrollieren Sie andere Bäume in der Fällrichtung, die durch den fallenden Baum getroffen und dadurch ebenfalls umstürzen können.
  • Halten Sie alle Personen in einem sicheren Abstand zum Baum. Der Abstand sollte mindestens die doppelte Höhe des zu fällenden Baumes betragen.
  • Falls die Bruchleiste, das Sicherheitsband oder das Halteband angesägt oder zu früh durchgesägt werden, kann die Fällrichtung nicht mehr eingehalten sein oder der Baum kann zu früh fallen. Sägen Sie die Bruchleiste niemals an oder durch. Sägen Sie das Sicherheitsband immer zuletzt durch.
  • Verlassen Sie den Arbeitsort sofort über die Rückweiche, sobald der Baum zu fallen beginnt. Seien Sie darauf gefasst, dass der Baum auch früher als erwartet fallen kann.
  • Fällt der Baum nicht in die geplante Richtung oder wird die Kettensäge während des Fallens eingeklemmt, lassen Sie die Kettensäge zurück und bringen Sie sich in Sicherheit!
  • Fällen Sie keine Bäume bei starkem Wind oder starkem Niederschlag. Starke Winde können die Richtung, in die der Baum fällt, beeinflussen.
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch herabfallende Äste. Herabfallende Äste können den Benutzer und/oder Personen in der Nähe treffen und dabei schwer verletzen oder töten.
  • Kontrollieren Sie den zu fällenden Baum auf abgeknickte oder dürre Äste und entfernen Sie diese bevor Sie mit der Arbeit beginnen. Können Sie diese Äste nicht entfernen, ziehen Sie einen erfahrenen Experten zur Unterstützung hinzu.
  • Achten Sie auch auf abgeknickte oder dürre Äste an umliegenden Bäumen, vor allem während der Baum fällt.
In dieser Bedienungsanleitung wird eine sichere Fälltechnik für Bäume beschrieben. Es wird ein ideal gewachsener, gerader und gesunder Baum angenommen. Ein zu fällender Baum kann in der Realität geneigt sein (Vorhänger, Nachhänger), unter Spannung stehen, Beschädigungen aufweisen, hohl oder morsch sein und viele weitere Besonderheiten aufweisen. Solche nicht idealen Bäume können in nicht gewünschte Richtungen fallen, während des Fallens unerwartet ausbrechen und viele weitere unerwartete Reaktionen zeigen. Wenn Sie keine Ausbildung im Fällen von Bäumen haben und einen nicht idealen Baum fällen wollen, empfiehlt Hilti dringend, diese Arbeit von einem Ausgebildeten Fachmann durchführen zu lassen.
Verwenden Sie je nach Aufwand einen Akku mit ausreichender Kapazität und stellen Sie sicher, dass der Akku voll geladen ist. Dadurch können Sie verhindern, dass Sie die Arbeit an einem kritischen Punkt unterbrechen müssen.
Fällrichtung und Rückweiche festlegen
    Image alternative
  • Legen Sie die Fällrichtung (A) des Baumes fest. Die Fällrichtung ist abhängig von den folgenden Faktoren:
  • Die natürliche Neigung des Baumes. Versuchen Sie nie, einen Baum entgegen seiner natürlichen Neigung und damit seiner natürlichen Fällrichtung zu fällen.
  • Windrichtung und Windstärke. Starker Wind beeinflusst die Fällrichtung des Baumes unkontrollierbar. Unterbrechen Sie die Arbeiten bei starkem Wind.
  • Geneigter Untergrund. Der Benutzer sollte wenn möglich immer bergauf stehen, der Baum immer bergab fallen.
  • Hindernisse und andere Bäume. Die Fällrichtung des Baumes muss komplett frei von jeglichen Hindernissen sein.
  • Legen Sie abhängig von der Fällrichtung Ihre Rückweiche (B) fest.
  • Rückweiche bezeichnet den Pfad, auf dem man den Arbeitsort verlässt, wenn der Baum fällt.
  • Die Rückweiche muss folgende Bedingungen erfüllen:
  • Die Rückweiche muss nach hinten und diagonal in einem Winkel von 45° zur Fällrichtung verlaufen.
  • Die Rückweiche muss frei von allen Hindernissen sein.
  • Die Rückweiche muss einen freien Blick zur Baumkrone erlauben.
  • Bei geneigtem Untergrund sollte die Rückweiche immer parallel zum Hang verlaufen.
Grundlagen zum Fällschnitt
Image alternative
  • (C) Fallkerb
    Der Fallkerb bestimmt die Fällrichtung.
  • (D) Bruchleiste
    Die Bruchleiste führt den Baum wie ein Scharnier zu Boden. Die Bruchleiste ist 1/10 des Stammdurchmessers breit.
  • (E) Fällschnitt
    Mit dem Fällschnitt wird der Stamm bis auf die Bruchleiste und das Sicherheitsband durchgesägt. Der Fällschnitt liegt 1/10 des Stammdurchmessers, aber mindestens 3 cm (1.2 in) oberhalb der Sohle des Fallkerbs.
  • (F) Sicherheitsband
    Das Sicherheitsband stützt den Baum und sichert ihn gegen vorzeitiges Umfallen. Das Sicherheitsband ist 1/10 bis 1/5 des Stammdurchmessers breit.
  • (G) Stammdurchmesser
    Der Stammdurchmesser wird etwa auf Brusthöhe ermittelt.
Arbeitsbereich am Stamm vorbereiten
    Image alternative
  • Entfernen Sie alle Hindernisse um und im Stamm. Dazu zählen Schmutz, Steine, lose Rinde, Nägel, Kabel, etc.
  • Entfernen Sie alle störenden Äste und Zweige vom unteren Bereich des zu fällenden Baumes und von Ihrem Arbeitsplatz.
  • Falls der Stamm große Wurzelanläufe hat, sägen Sie die Wurzelanläufe zuerst waagerecht und dann senkrecht ein und entfernen Sie sie.
Fallkerb einsägenDer Fallkerb bestimmt die Richtung, in die der Baum fällt. Halten Sie länderspezifische Vorgaben zur Anlage des Fallkerbs ein.
Legen Sie den Fallkerb bodennah und im rechten Winkel zur Fällrichtung an.
    Image alternative
  • Sägen Sie den waagerechten Sohlenschnitt ein. Die Schnitttiefe muss 1/5 bis maximal 1/3 des Stammdurchmessers betragen.
  • Der Sohlenschnitt sollte immer zuerst erfolgen, um kein Gewicht auf die Sägeketten-Führungsschiene und die Sägekette zu verlagern.
  • Sägen Sie den Dachschnitt im Winkel von 45° zum Sohlenschnitt ein.
  • Entfernen Sie den Keil aus dem Fallkerb.
  • Ist das Holz gesund und langfaserig, sägen Sie auf beiden Seiten Splintschnitte ein.
  • Die Splintschnitte müssen sich auf Höhe der Fallkerbsohle befinden und 1/10 des Stammdurchmessers breit sein.
  • Durch die Splintschnitte wird das Aufreißen des Stammes verhindert.
EinstechenSetzen Sie den Fällschnitt nicht von der Rückseite der Fällrichtung an. Dadurch wird das Sicherheitsband durchtrennt und der Baum kann schneller fallen als geplant oder während des Fallens die Sägeketten-Führungsschiene einklemmen.
Durch die Technik des Einstechens bleibt das Sicherheitsband bis zum Ende des Fällschnitts erhalten und wird erst im letzten Schritt durchtrennt. So können Sie den Zeitpunkt des Fällens besser kontrollieren und vermeiden Rückschlag, Verletzungen und/oder Beschädigungen an der Sägeketten-Führungsschiene bzw. Sägekette.
    Image alternative
  • Setzen Sie die Sägeketten-Führungsschiene mit der Unterseite der Spitze und mit voller Drehzahl an (1) .
  • Sägen Sie so tief ein, dass die Sägeketten-Führungsschiene in doppelter Breite im Stamm ist.
  • Schwenken Sie in Einstichposition (2) .
  • Stechen Sie die Sägeketten-Führungsschiene ein (3) .
  • Achten Sie darauf, die Bruchleiste nicht zu beschädigen.
Bedingungen : Kleiner Stammdurchmesser
Einen Baum mit kleinem Stammdurchmesser fällenKleiner Stammdurchmesser bedeutet, der Stammdurchmesser ist kleiner ist als die Länge der nutzbaren Sägeketten-Führungsschiene.
    Image alternative
  • Legen Sie den Fallkerb an.
  • Geben Sie einen Warnruf ab.
  • Stechen Sie ein.
  • Setzen Sie den Krallenanschlag hinter der Bruchleiste an und verwenden Sie ihn als Drehpunkt.
  • Formen Sie den Fällschnitt zuerst in Richtung der Bruchleiste aus (1) .
  • Achten Sie darauf, die Bruchleiste nicht zu beschädigen.
  • Formen Sie den Fällschnitt anschließend in Richtung des Sicherheitsbandes aus (2) .
  • Achten Sie darauf, das Sicherheitsband nicht zu beschädigen.
  • WARNUNG
    Verletzungsgefahr durch Rückschlag, Rückstoß, Hineinziehen oder durch Reißen der Sägekette. Wenn die Spitze der Sägeketten-Führungsschiene den Fällkeil berührt, kann es zum Rückschlag kommen. Ist der Fällkeil aus Stahl, kann die Sägekette beschädigt werden und reißen.
  • Verwenden Sie keine Fällkeile aus Stahl, nur solche aus Holz oder Kunststoff.
  • Achten Sie darauf, nicht in den Fällkeil zu sägen.
  • Setzen Sie einen Fällkeil (3) .
  • Der Fällkeil muss zum Stammdurchmesser und der Breite des Fällschnittes passen.
  • Geben Sie einen Warnruf ab.
  • Sägen Sie das Sicherheitsband mit gestreckten Armen von außerhalb des Stammes und horizontal in der Ebene des Fällschnittes durch.
  • Wenn der Baum zu fallen beginnt, schalten Sie die Kettensäge sofort aus und legen Sie sie ab.
  • Begeben Sie sich über die Rückweiche in Sicherheit und beobachten Sie die Baumkrone. Reagieren Sie entsprechend, wenn der Baum nicht in die geplante Richtung fällt.
Bedingungen : Mittlerer Stammdurchmesser
Einen Baum mit mittlerem Stammdurchmesser fällenMittlerer Stammdurchmesser bedeutet, der Stammdurchmesser ist kleiner ist als die doppelte Länge der nutzbaren Sägeketten-Führungsschiene.
    Image alternative
  • Geben Sie einen Warnruf ab.
  • Setzen Sie den Krallenanschlag im hinteren Bereich des Stammes an und verwenden Sie ihn als Drehpunkt.
  • Setzten Sie den Krallenanschlag so weit hinten an, dass Sie die Bruchleiste nicht beschädigen.
  • Führen Sie die Sägeketten-Führungsschiene mit voller Drehzahl in den Fällschnitt ein und schwenken Sie die Sägeketten-Führungsschiene so weit wie möglich durch den Stamm (1) .
  • Formen Sie den Fällschnitt in Richtung der Bruchleiste aus (2) .
  • Achten Sie darauf, die Bruchleiste nicht zu beschädigen.
  • Formen Sie den Fällschnitt in Richtung des Sicherheitsbandes aus (3) .
  • Achten Sie darauf, das Sicherheitsband nicht zu beschädigen.
  • Stechen Sie auf der gegenüberliegenden Seite des Stammes auf Höhe des Fällschnittes ein.
  • Formen Sie den Fällschnitt in Richtung der Bruchleiste aus (4) .
  • Achten Sie darauf, die Bruchleiste nicht zu beschädigen.
  • Formen Sie den Fällschnitt in Richtung des Sicherheitsbandes aus (5) .
  • Achten Sie darauf, das Sicherheitsband nicht zu beschädigen.
  • WARNUNG
    Verletzungsgefahr durch Rückschlag, Rückstoß, Hineinziehen oder durch Reißen der Sägekette. Wenn die Spitze der Sägeketten-Führungsschiene den Fällkeil berührt, kann es zum Rückschlag kommen. Ist der Fällkeil aus Stahl, kann die Sägekette beschädigt werden und reißen.
  • Verwenden Sie keine Fällkeile aus Stahl, nur solche aus Holz oder Kunststoff.
  • Achten Sie darauf, nicht in den Fällkeil zu sägen.
  • Setzen Sie einen Fällkeil (6) .
  • Der Fällkeil muss zum Stammdurchmesser und der Breite des Fällschnittes passen.
  • Geben Sie einen Warnruf ab.
  • Sägen Sie das Sicherheitsband mit gestreckten Armen von außerhalb des Stammes und horizontal in der Ebene des Fällschnittes durch.
  • Wenn der Baum zu fallen beginnt, schalten Sie die Kettensäge sofort aus und legen Sie sie ab.
  • Begeben Sie sich über die Rückweiche in Sicherheit und beobachten Sie die Baumkrone. Reagieren Sie entsprechend, wenn der Baum nicht in die geplante Richtung fällt.

Entasten

Entasten ist das Entfernen von Ästen von einem gefällten Baum.
Image alternative
  1. Lassen Sie die größeren Stützäste unter dem Baum, damit der Baum beim Schneiden nicht zu Boden fällt oder wegrollt.
  2. Halten Sie den Baum beim Entasten zwischen sich und der Kettensäge. Schneiden Sie von der Seite des Baumes, die dem zu schneidenden Ast gegenüberliegt.
  3. Stützen Sie die Kettensäge auf dem Stamm ab.
  4. Drücken Sie die Sägeketten-Führungsschiene mit einer Hebelbewegung gegen den Ast und sägen Sie den Ast mit der Oberseite der Sägeketten-Führungsschiene durch.
  5. Sägen Sie jeden Ast einzeln und entfernen Sie die abgetrennten Äste häufig aus dem Arbeitsbereich.

Ablängen

WARNUNG
Verletzungsgefahr durch Kontakt der Sägekette mit dem Untergrund. Kommt die Sägekette beim Sägen in Kontakt mit dem Untergrund, können kleine Teile wie z. B. Steine hochgeschleudert werden und den Benutzer treffen. Trifft die Kette auf größere Teile kann Sie reißen und den Benutzer treffen.
  • Achten Sie darauf, nicht in den Untergrund zu sägen.
  • Folgen Sie den Anweisungen für das Ablängen und sägen Sie Stämme wenn möglich auf einem Sägebock oder anderweitig vom Untergrund entfernt.
    Image alternative
  • Schneiden Sie immer nur einen einzelnen Stamm und sichern Sie den Stamm gegen wegrollen. Liegt der Stamm auf einer Neigung, stellen Sie sich zum Ablängen immer auf die höher gelegene Seite des Stammes. Stellen Sie sich nicht auf den Stamm.
  • Wann immer möglich, heben Sie Stämme vom Untergrund an und sägen Sie die Stämme auf einem Sägebock oder einem vergleichbaren Gestell. Lässt sich der Stamm nicht anheben, befolgen Sie je nach Situation die folgenden Anweisungen, um Rückschlag zu vermeiden:
  • Liegt der Stamm komplett flach auf und kann nicht angehoben werden, schneiden Sie ihn mit der Unterseite der Sägeketten-Führungsschiene von oben zu 2⁄3 ein (1) . Rotieren Sie den Stamm um 180° (2) und schneiden Sie das verbleibende Drittel des Stamms erneut von oben durch (3) .
    Verwenden Sie diese Vorgehensweise auch dann, wenn Sie sich nicht sicher sind, in welche Richtung sich der Stamm nach dem Schnitt bewegen wird.
  • Liegt der Stamm nur auf einer Seite auf und die andere Seite ist frei, schneiden Sie den Stamm mit der Oberseite der Sägeketten-Führungsschiene zunächst zu 1⁄3 von unten ein (4) . Schneiden Sie anschließend mit der Unterseite der Sägeketten-Führungsschiene die verbleibenden 2⁄3 des Stammes von oben durch (5) .
  • Liegt der Stamm nur an beiden Enden auf, schneiden Sie den Stamm mit der Unterseite der Sägeketten-Führungsschiene zunächst zu 1⁄3 von oben ein (6) . Schneiden Sie anschließend mit der Oberseite der Sägeketten-Führungsschiene die verbleibenden 2⁄3 des Stammes von unten durch (7) .

Beschneiden

Beschneiden ist das Entfernen von Ästen von einem lebenden Baum.
Beim Beschneiden von Bäumen ist es wichtig, den finalen Schnitt nicht direkt am verbleibenden Hauptast oder am Stamm zu machen. Schneiden Sie den Ast zuerst an einer weiter außen liegenden Stelle ab, um das Gewicht zu verringern. Dadurch wird verhindert, dass die Rinde vom verbleibenden Hauptast oder Stamm abgelöst wird. Bei abgelöster Rinde kann der Baum die Wunde nicht verschließen und wird anfällig für Krankheitserreger.
Image alternative
  1. Führen Sie keine Schnitte über Schulterhöhe aus und arbeiten Sie nicht auf einer Leiter.
  2. Schneiden Sie den Ast zunächst von unten ein Stück vom Hauptast/Stamm entfernt ein (1) . Die Schnitttiefe sollte 1⁄3 des Durchmessers betragen.
  3. Schneiden Sie jetzt den Ast nochmals etwas weiter entfernt vom Hauptast/Stamm von oben durch (2) .
  4. Schneiden Sie abschließend den verbliebenen Ast eng am Hauptast/Stamm ab, damit die Rinde nachwachsen und die Wunde verschließen kann (3) .

Pflege und Instandhaltung

WARNUNG
Verletzungsgefahr bei eingestecktem Akku !
  • Entnehmen Sie vor allen Pflege- und Instandhaltungsarbeiten immer den Akku!
Pflege des Produktes
  • Entfernen Sie fest anhaftenden Schmutz mit Vorsicht.
  • Reinigen Sie die Lüftungsschlitze vorsichtig mit einer trockenen, weichen Bürste.
  • Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch oder mit Harzlöser. Verwenden Sie keine silikonhaltigen Pflegemittel, da diese die Kunststoffteile angreifen können.
  • Bauen Sie die Kettenradabdeckung ab und reinigen Sie den Bereich um das Kettenrad mit einem leicht angefeuchteten Tuch oder mit Harzlöser. Bauen Sie die Kettenradabdeckung wieder an.
  • Verwenden Sie einen sauberen, trockenen Lappen, um die Kontakte des Produktes zu reinigen.
Pflege der Li-Ionen Akkus
  • Verwenden Sie niemals einen Akku mit verstopften Lüftungsschlitzen. Reinigen Sie die Lüftungsschlitze vorsichtig mit einer trockenen, weichen Bürste.
  • Vermeiden Sie, dass der Akku unnötig Staub oder Schmutz ausgesetzt wird. Setzen Sie den Akku niemals hoher Feuchtigkeit aus (z. B. in Wasser tauchen oder im Regen stehen lassen).
    Wenn ein Akku durchnässt wurde, behandeln Sie ihn wie einen beschädigten Akku. Isolieren Sie ihn in einem nicht brennbaren Behälter und wenden Sie sich an den Hilti Service.
  • Halten Sie den Akku frei von fremdem Öl und Fett. Lassen Sie nicht zu, dass sich unnötig Staub oder Schmutz auf dem Akku ansammelt. Reinigen Sie den Akku mit einer trockenen, weichen Bürste oder einem sauberen, trockenen Lappen. Verwenden Sie keine silikonhaltigen Pflegemittel, da diese die Kunststoffteile angreifen können.
    Berühren Sie nicht die Kontakte des Akkus und entfernen Sie nicht das werkseitig aufgebrachte Fett von den Kontakten.
  • Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine silikonhaltigen Pflegemittel, da diese die Kunststoffteile angreifen können.
Instandhaltung
WARNUNG
Gefahr durch Stromschlag! Unsachgemäße Reparaturen an elektrischen Bauteilen können zu schweren Verletzungen und Verbrennungen führen.
  • Reparaturen an elektrischen Teilen dürfen nur durch eine Elektrofachkraft ausgeführt werden.
  • Prüfen Sie regelmäßig alle sichtbaren Teile auf Beschädigungen und die Bedienelemente auf einwandfreie Funktion.
  • Betreiben Sie das Produkt nicht bei Beschädigungen und/oder Funktionsstörungen. Lassen Sie das Produkt umgehend vom Hilti Service reparieren.
  • Bringen Sie nach Pflege- und Instandhaltungsarbeiten alle Schutzeinrichtungen an und prüfen Sie diese auf einwandfreie Funktion.
  • Senden Sie das Produkt, je nach Häufigkeit des Gebrauchs, alle 9 bis 12 Monate zur Inspektion zum Hilti Service.
Verwenden Sie für einen sicheren Betrieb nur original Ersatzteile, Verbrauchsmaterialien und Zubehör. Von Hilti freigegebene Ersatzteile, Verbrauchsmaterialien und Zubehör für Ihr Produkt finden Sie in Ihrem Hilti Store oder unter: www.hilti.group

Kettenbremse prüfen

Prüfen Sie regelmäßig die Funktion und das automatische Einlegen der Kettenbremse.
Stellen Sie sicher, dass der vordere Handschutz keine Beschädigungen aufweist und sich frei und ohne erhöhten Kraftaufwand bewegen lässt.

Funktion der Kettenbremse prüfen

VORSICHT
Verletzungsgefahr durch scharfe Schneidezähne. Der Benutzer kann sich schneiden.
  • Tragen Sie Schutzhandschuhe aus widerstandsfähigem Material.
  1. Legen Sie die Kettenbremse ein.
  2. Versuchen Sie, die Sägekette mit der Hand über die Sägeketten-Führungsschiene zu ziehen.
    Ergebnis 1 / 2Die Sägekette kann nicht bewegt werden.
    Die Kettenbremse funktioniert.
    Ergebnis 2 / 2Die Sägekette kann über die Sägeketten-Führungsschiene gezogen werden.
    • Die Kettenbremse ist defekt. Verwenden Sie das Produkt nicht weiter und wenden Sie sich an den Hilti Service.

Automatisches Einlegen der Kettenbremse prüfen

Image alternative
  1. Montieren Sie den Kettenschutz.
  2. Lösen Sie die Kettenbremse.
  3. Halten Sie die Kettensäge mit beiden Händen in einer Höhe von ca. 30 cm (12 in) über eine hölzerne Oberfläche.
  4. Lassen Sie den vorderen Handgriff los, damit die Kettensäge mit der Spitze der Sägeketten-Führungsschiene auf die hölzerne Oberfläche fällt.
    Ergebnis 1 / 2Die Kettenbremse wird durch die Massenträgheit eingelegt.
    Das automatische Einlegen der Kettenbremse funktioniert.
    Ergebnis 2 / 2Die Kettenbremse wird nicht durch die Massenträgheit eingelegt.
    • Der Mechanismus der Kettenbremse ist blockiert oder defekt. Verwenden Sie das Produkt nicht weiter und wenden Sie sich an den Hilti Service.

Kettenschmierung prüfen

Prüfen Sie die Kettenschmierung vor jeder Verwendung der Kettensäge. Vor der ersten Verwendung und nach dem Wechsel von Sägeketten-Führungsschiene und/oder der Sägekette kann es einige Sekunden dauern, bis das Sägekettenöl abgeschleudert wird.
Image alternative
  1. Setzen Sie den Akku ein.
  2. Halten Sie die Kettensäge mit der Sägeketten-Führungsschiene auf eine helle Oberfläche, ohne diese zu berühren.
  3. Schalten Sie die Kettensäge ein.
    Ergebnis 1 / 3Sägekettenöl wird abgeschleudert und ist auf der hellen Oberfläche erkennbar.
    Die Kettenschmierung funktioniert. Die Kettensäge kann weiter verwendet werden.
    Ergebnis 2 / 3Es ist kein Sägekettenöl auf der hellen Oberfläche erkennbar.
    • Prüfen Sie die Kettenschmierung erneut.
    Ergebnis 3 / 3Es ist auch nach der Reinigung und nach Auffüllen des Sägekettenöles auf der hellen Oberfläche kein Sägekettenöl sichtbar.
    • Verwenden Sie das Produkt nicht weiter und wenden Sie sich an den Hilti Service.

Sägeketten-Führungsschiene und Sägekette reinigen

Image alternative
  1. Schrauben Sie die Muttern der Kettenradabdeckung auf.
  2. Nehmen Sie die Kettenradabdeckung ab.
  3. Drehen Sie die Schraube des Kettenspanners solange gegen den Uhrzeigersinn, bis der Spannschieber links am Gehäuse anliegt.
    • Die Sägekette ist entspannt.
  4. Nehmen Sie die Sägeketten-Führungsschiene und die Sägekette ab.
  5. Reinigen Sie den Ölaustrittskanal an der Kettensäge mit einem Pinsel, einer weichen Bürste oder mit Harzlöser.
  6. Reinigen Sie die Sägekette und die Nut der Sägeketten-Führungsschiene mit einem Pinsel, einer weichen Bürste oder mit Harzlöser.
  7. Reinigen Sie die Seitenflächen der Sägeketten-Führungsschiene mit einem leicht angefeuchteten Tuch oder mit Harzlöser.
  8. Bauen Sie die Sägeketten-Führungsschiene und die Sägekette an.

Sägeketten-Führungsschiene warten

Prüfen Sie die Sägeketten-Führungsschiene regelmäßig auf Abnutzung und Beschädigung.
Ersetzen Sie die Sägeketten-Führungsschiene bei folgenden Anzeichen:
  • Die Sägeketten-Führungsschiene ist verbogen
  • Die Nut hat Risse oder andere Beschädigungen
  • Die Nut ist verengt und blockiert die Sägekette
  • Die Nut ist aufgebogen und die Sägekette lässt sich zur Seite neigen
  • Die Mindestnuttiefe ist unterschritten, siehe technische Daten
An der Außenkante der Sägeketten-Führungsschiene kann sich ein Grat bilden.
  • Entfernen Sie den Grat mit einer Flachfeile.
  • Falls Unklarheiten bestehen oder die Sägeketten-Führungsschiene beschädigt ist, wenden sie sich an den Hilti Service.

Sägekette schärfen

WARNUNG
Verletzungsgefahr durch stumpfe Sägekette. Eine stumpfe oder schlecht geschärfte Sägekette verursacht erhöhte Reibung und damit starke Erwärmung, die Schnittleistung nimmt ab, der Schnitt wird unpräzise und die Kettensäge neigt schneller zum Rückschlag.
  • Halten Sie die Sägekette scharf.
  • Schärfen Sie die Sägekette nicht selbst, wenn Sie keine Erfahrung im Schärfen von Sägeketten haben.
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch scharfe Schneidezähne. Der Benutzer kann sich schneiden.
  • Tragen Sie Schutzhandschuhe aus widerstandsfähigem Material.
Es erfordert viel Übung, eine Sägekette richtig zu schärfen. Hilti empfiehlt, die Sägekette von einem Fachmann schärfen zu lassen.
Image alternative
  1. Spannen Sie die Sägekette.
  2. Feilen Sie jeden Schneidezahn mit einer Rundfeile. Führen Sie die Rundfeile im rechten Winkel zur Sägeketten-Führungsschiene von innen nach außen.
    • Die Rundfeile muss zur Teilung der Sägekette passen.
    • Halten Sie den Schärfwinkel von 30° ein.
  3. Feilen Sie die Tiefenbegrenzer mit einer Flachfeile bündig zu einer Feillehre und parallel zur Verschleißmarkierung.

Transport und Lagerung

Transport von Akku-Werkzeugen und Akkus
    VORSICHT
    Unbeabsichtigter Anlauf beim Transport !
  • Transportieren Sie ihre Produkte immer ohne eingesetzte Akkus!
  • Entnehmen Sie den/die Akkus.
  • Transportieren Sie die Kettensäge nur mit angebrachtem Kettenschutz. Schieben Sie den Kettenschutz so über die Sägeketten-Führungsschiene, dass die Sägeketten-Führungsschiene vollständig abgedeckt ist.
  • Tragen Sie die Kettensäge mit der rechten Hand so am vorderen Handgriff, dass die Sägeketten-Führungsschiene nach hinten zeigt.
  • Wenn Sie das Produkt versenden möchten, entleeren Sie zuvor den Öltank. Füllen Sie neues Sägekettenöl ein, bevor Sie das Produkt wieder verwenden.
  • Transportieren Sie Akkus nie in loser Schüttung. Während des Transports sollten die Akkus vor übermäßigem Stoß und Vibrationen geschützt und von jeglichen leitfähigen Materialien oder anderen Akkus isoliert werden, damit sie nicht mit anderen Batteriepolen in Berührung kommen und einen Kurzschluss verursachen. Beachten Sie Ihre lokalen Transportvorschriften für Akkus.
  • Akkus dürfen nicht per Post verschickt werden. Wenden Sie sich an ein Versandunternehmen, wenn Sie unbeschädigte Akkus versenden wollen.
  • Kontrollieren Sie Produkt und Akkus vor jeder Verwendung sowie vor und nach längerem Transport auf Beschädigungen.
Lagerung von Akku-Werkzeugen und Akkus
    WARNUNG
    Unbeabsichtigte Beschädigung durch defekte oder auslaufende Akkus !
  • Lagern Sie ihre Produkte immer ohne eingesetzte Akkus!
  • Lagern Sie Produkt und Akkus kühl und trocken. Beachten Sie die Temperaturgrenzwerte, die in den Technischen Daten angegeben sind.
  • Reinigen Sie die Sägeketten-Führungsschiene und die Sägekette und füllen Sie den Öltank vollständig auf.
  • Öffnen Sie die Muttern der Kettenradabdeckung und drehen Sie die Schraube des Kettenspanners 2 Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn, um die Sägekette zu entspannen.
  • Lagern Sie die Kettensäge nur mit angebrachtem Kettenschutz. Schieben Sie den Kettenschutz so über die Sägeketten-Führungsschiene, dass die Sägeketten-Führungsschiene vollständig abgedeckt ist.
  • Bewahren Sie Akkus nicht auf dem Ladegerät auf. Nehmen Sie den Akku nach dem Ladevorgang immer vom Ladegerät ab.
  • Lagern Sie Akkus nie in der Sonne, auf Wärmequellen oder hinter Glas.
  • Lagern Sie Produkt und Akkus unzugänglich für Kinder und unbefugte Personen.
  • Kontrollieren Sie Produkt und Akkus vor jeder Verwendung sowie vor und nach längerer Lagerung auf Beschädigungen.

Hilfe bei Störungen

Beachten Sie bei allen Störungen die Statusanzeige des Akkus. Siehe Kapitel Anzeigen des Li-Ion-Akkus .
Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder die Sie nicht selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an unseren Hilti Service.
Störung
Mögliche Ursache
Lösung
LEDs des Akkus zeigen nichts an.
Akku defekt.
  • Wenden Sie sich an den Hilti Service.
Akku rastet nicht mit hörbarem Klick ein.
Rastnase am Akku ist verschmutzt.
  • Reinigen Sie die Rastnase und setzen Sie den Akku erneut ein.
Akku wird schneller leer als üblich.
Sehr niedrige Umgebungstemperatur.
  • Lassen Sie den Akku sich langsam auf Raumtemperatur erwärmen.
Verbrannter Geruch und/oder Rauchentwicklung im Schnittbereich.
Die Sägekette ist nicht richtig geschärft.
Die Sägekette ist zu stark gespannt.
Im Öltank ist zu wenig Sägekettenöl.
Es wird zu wenig Sägekettenöl gefördert.
Das Sägekettenöl ist ungeeignet oder zu alt.
  • Verwenden Sie nur geeignetes und frisches Sägekettenöl.
Die Kettensäge wird nicht korrekt angewendet.
  • Üben Sie nicht zu viel Druck auf die Sägeketten-Führungsschiene und Sägekette aus.
Schnittleistung zu gering.
Die Sägekette ist nicht richtig geschärft.
Die Sägekette ist falsch herum montiert.
Produkt reagiert nicht, wenn die Einschaltsperre und/oder der Ein-/Ausschalter gedrückt werden.
Akku nicht komplett eingesteckt.
  • Rasten Sie den Akku mit hörbarem Klick ein.
Produkt läuft nicht an.
Die Kettenbremse ist eingelegt.
Die Sägekette ist zu stark gespannt.
Starke Hitzeentwicklung im Produkt oder Akku.
Elektrischer Defekt
  • Schalten Sie das Produkt sofort aus, entnehmen Sie den Akku, beobachten Sie ihn, lassen Sie ihn abkühlen und kontaktieren Sie den Hilti Service.

Entsorgung

WARNUNG
Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Entsorgung! Gesundheitsgefährdungen durch austretende Gase oder Flüssigkeiten.
  • Versenden oder verschicken Sie keine beschädigten Akkus!
  • Decken Sie die Anschlüsse mit einem nicht leitfähigen Material ab, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
  • Entsorgen Sie Akkus so, dass sie nicht in die Hände von Kindern gelangen können.
  • Entsorgen Sie den Akku in Ihrem Hilti Store oder wenden Sie sich an ihr zuständiges Entsorgungsunternehmen.
Image alternative Hilti Produkte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemäße Stofftrennung. In vielen Ländern nimmt Hilti Ihr Altgerät zur Verwertung zurück. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
Image alternative
  • Werfen Sie Elektrowerkzeuge, Elektronische Geräte und Akkus nicht in den Hausmüll!

Herstellergewährleistung

  • Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Gewährleistungsbedingungen an Ihren lokalen Hilti Partner.

Weitere Informationen

Zubehör, Systemprodukte und weitere Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie hier.

RoHS (Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe)
Image alternative
Diese Tabelle gilt für den Markt China.

Hilti Li-Ion Akkus

Hinweise zur Sicherheit und AnwendungIn dieser Dokumentation wird der Begriff Akku für wieder aufladbare Hilti Li-Ion-Akkus verwendet, in denen mehrere Li-Ion-Zellen zusammengeschlossen sind. Sie sind für Hilti Elektrowerkzeuge bestimmt und dürfen nur mit diesen verwendet werden. Verwenden Sie nur original Hilti Akkus!
BeschreibungHilti Akkus sind mit Zellmanagement- und Zellschutzsystemen ausgestattet.
Die Akkus bestehen aus Zellen, die Lithium-Ionen-Speichermaterialien enthalten, welche eine hohe spezifische Energiedichte ermöglichen. Li-Ion-Zellen unterliegen einem sehr geringen Memory-Effekt, reagieren aber gegenüber Gewalteinwirkung, Tiefentladung oder hohen Temperaturen sehr empfindlich.
Die zugelassenen Produkte für Hilti Akkus finden Sie in Ihrem Hilti Store oder unter: www.hilti.group
Sicherheit
  • Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise für die sichere Handhabung und Verwendung von Li-Ionen-Akkus. Ein Nichtbeachten kann zu Hautreizungen, schweren korrosiven Verletzungen, chemischen Verbrennungen, Feuer und / oder zu Explosionen führen.
  • Behandeln Sie Akkus sorgfältig, um Beschädigungen zu vermeiden und den Austritt von stark gesundheitsschädlichen Flüssigkeiten zu verhindern!
  • Akkus dürfen in keinem Fall modifiziert oder manipuliert werden!
  • Die Akkus dürfen nicht zerlegt, gequetscht, über 80°C erhitzt oder verbrannt werden.
  • Verwenden oder laden Sie keine Akkus, die einen Schlag erhalten haben oder anderweitig beschädigt sind. Überprüfen Sie Ihre Akkus regelmäßig auf Anzeichen von Beschädigungen.
  • Verwenden Sie niemals recycelte oder reparierte Akkus.
  • Benutzen Sie den Akku oder ein akkubetriebenes Elektrowerkzeug niemals als Schlagwerkzeug.
  • Setzen Sie Akkus niemals direkter Sonneneinstrahlung, erhöhter Temperatur, Funkenbildung oder offener Flamme aus. Dies kann zu Explosionen führen.
  • Berühren Sie die Batteriepole nicht mit Ihren Fingern, Werkzeugen, Schmuck oder anderen elektrisch leitfähigen Gegenständen. Dies kann den Akku beschädigen, sowie Sachschäden und Verletzungen verursachen.
  • Halten Sie Akkus von Regen, Nässe und Flüssigkeiten fern. Eindringende Feuchtigkeit kann Kurzschlüsse, Stromschläge, Verbrennungen, Feuer und Explosionen verursachen.
  • Verwenden Sie nur die für diesen Akku-Typ vorgesehenen Ladegeräte und Elektrowerkzeuge. Beachten Sie dazu die Angaben in den entsprechenden Bedienungsanleitungen.
  • Verwenden oder lagern Sie den Akku nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen.
  • Wenn der Akku zu heiß zum Anfassen ist, kann er defekt sein. Stellen Sie den Akku an einen einsehbaren, nicht brennbaren Ort mit ausreichender Entfernung zu brennbaren Materialien. Lassen Sie den Akku abkühlen. Wenn der Akku nach einer Stunde immer noch zu heiß zum Anfassen ist, dann ist er defekt. Gehen Sie nach den Anweisungen im Kapitel Maßnahmen bei Akkubrand vor.
Verhalten bei beschädigten Akkus
  • Kontaktieren Sie immer den Hilti Service, wenn ein Akku beschädigt ist.
  • Verwenden Sie keinen Akku, aus dem Flüssigkeit austritt.
  • Vermeiden Sie bei austretender Flüssigkeit den direkten Augen- und/oder Hautkontakt. Tragen Sie immer Schutzhandschuhe und Augenschutz im Umgang mit Batterieflüssigkeit.
  • Verwenden Sie ein dafür zugelassenes chemisches Reinigungsmittel, um ausgetretene Batterieflüssigkeit zu entfernen. Beachten Sie Ihre lokalen Reinigungsvorschriften für Batterieflüssigkeit.
  • Legen Sie einen defekten Akku in einen nicht brennbaren Behälter und decken Sie ihn mit trockenem Sand, Kreidepulver (CaCO3) oder Silikat (Vermiculit) ab. Schließen Sie anschließend den Deckel luftdicht ab und bewahren Sie den Behälter fern von brennbaren Gasen, Flüssigkeiten oder Gegenständen auf.
  • Entsorgen Sie den Behälter in Ihrem Hilti Store oder wenden Sie sich an ihr zuständiges Entsorgungsunternehmen. Beachten Sie Ihre lokalen Transportvorschriften für beschädigte Akkus!
Verhalten bei nicht mehr funktionierenden Akkus
  • Achten Sie auf abnormales Akkuverhalten wie fehlerhaftes Laden, ungewöhnlich lange Ladezeiten, spürbarer Leistungsabfall, ungewöhnliche LED-Aktivitäten oder austretende Flüssigkeiten. Dies sind Anzeichen auf ein internes Problem.
  • Wenn Sie ein internes Akkuproblem vermuten, kontaktieren Sie den Hilti Service.
  • Wenn der Akku nicht mehr funktioniert, sich der Akku nicht mehr laden lässt oder Flüssigkeit austritt, müssen Sie ihn entsorgen. Siehe Kapitel Wartung und Entsorgung .
Maßnahmen bei Akkubrand
    WARNUNG
    Gefahr durch Akkubrand! Ein brennender Akku stößt gefährliche und explosionsgefährdende Flüssigkeiten und Dämpfe aus, die zu Korrosionsverletzungen, Verbrennungen oder Explosionen führen können.
  • Tragen Sie ihre persönliche Schutzausrüstung, wenn Sie einen Akkubrand bekämpfen.
  • Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung, damit gefährliche und explosionsgefährdende Dämpfe entweichen können.
  • Verlassen Sie bei intensiver Rauchentwicklung sofort den Raum.
  • Konsultieren Sie bei Reizung der Atemwege einen Arzt.
  • Rufen Sie die Feuerwehr, bevor Sie einen Löschversuch starten.
  • Bekämpfen Sie Akku-Brände nur mit Wasser aus größtmöglichem Abstand. Pulverlöscher und Löschdecken sind bei Li-Ion-Akkus unwirksam. Umgebungsbrände können mit herkömmlichen Löschmitteln bekämpft werden.
  • Versuchen Sie nicht, große Mengen brennender Akkus zu bewegen. Entfernen Sie nicht betroffene Materialien aus der nächsten Umgebung um so die betroffenen Akkus zu isolieren.
Im Falle eines sich nicht abkühlenden, rauchenden oder brennenden Akkus:
  • Nehmen Sie diesen auf eine Schaufel und werfen Sie ihn in einen Eimer mit Wasser. Durch die kühlende Wirkung wird das Übergreifen eines Brandes auf Akku-Zellen, die noch nicht die für eine Entzündung kritische Temperatur erreicht haben, reduziert.
  • Lassen Sie den Akku für mindestens 24 Stunden im Eimer, bis er sich vollständig abgekühlt hat.
  • Siehe Kapitel Verhalten bei beschädigten Akkus .
Angaben zu Transport und Lagerung
  • Umgebungsbetriebstemperatur zwischen -17°C und +60°C / 1°F und 140°F.
  • Lagertemperatur zwischen -20°C und +40°C / -4°F und 104°F.
  • Akkus nicht auf dem Ladegerät aufbewahren. Nehmen Sie den Akku nach dem Ladevorgang immer vom Ladegerät ab.
  • Akkus möglichst kühl und trocken lagern. Eine kühle Lagerung erhöht die Akkulaufzeit. Lagern Sie Akkus nie in der Sonne, auf Heizungen oder hinter Glasscheiben.
  • Akkus dürfen nicht per Post verschickt werden. Wenden Sie sich an ein Versandunternehmen, wenn Sie unbeschädigte Akkus versenden wollen.
  • Akkus nie in loser Schüttung transportieren. Während des Transports sollten die Akkus vor übermäßigem Stoß und Vibrationen geschützt und von jeglichen leitfähigen Materialien oder anderen Akkus isoliert werden, damit sie nicht mit anderen Batteriepolen in Berührung kommen und einen Kurzschluss verursachen. Beachten Sie Ihre lokalen Transportvorschriften für Akkus.
Wartung und Entsorgung
  • Halten Sie den Akku sauber und frei von Öl und Fett. Vermeiden Sie unnötigen Staub oder Schmutz auf dem Akku. Reinigen Sie den Akku mit einem trockenen, weichen Pinsel oder einem sauberen, trockenen Lappen.
  • Betreiben Sie den Akku nie mit verstopften Lüftungsschlitzen. Reinigen Sie die Lüftungsschlitze vorsichtig mit einer trockenen, weichen Bürste.
  • Verhindern Sie das Eindringen von Fremdkörpern in das Innere.
  • Lassen Sie keine Feuchtigkeit in den Akku eindringen. Wenn Feuchtigkeit in den Akku eingedrungen ist, behandeln Sie ihn wie einen beschädigten Akku und isolieren Sie ihn in einem nicht brennbaren Behälter.
  • Siehe Kapitel Verhalten bei beschädigten Akkus .
  • Durch unsachgemäße Entsorgung können Gesundheitsgefährdungen durch austretende Gase oder Flüssigkeiten entstehen. Entsorgen Sie den Akku in Ihrem Hilti Store oder wenden Sie sich an ihr zuständiges Entsorgungsunternehmen. Beachten Sie Ihre lokalen Transportvorschriften für beschädigte Akkus!
  • Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll.
  • Entsorgen Sie Akkus so, dass sie nicht in die Hände von Kindern gelangen können. Decken Sie die Anschlüsse mit einem nicht leitfähigen Material ab, um Kurzschlüsse zu vermeiden.

Konformitätserklärung

KonformitätserklärungDer Hersteller erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit der geltenden Gesetzgebung und den geltenden Normen übereinstimmt.
Die Technischen Dokumentationen sind hier hinterlegt:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Produktangaben
Akkubetriebene Kettensäge
SCN 60‑22
Generation
01
Serien-Nr.
1‒99999999999
Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang V der Richtlinie 2000/14/EG:
Gemessener Schallleistungspegel (LWA): 102 dB(A)
Grantierter Schallleistungspegel (LWAd): 104 dB(A)
EG-Baumusterprüfung
EG-Baumusterprüfung Nr. 4818016.24001
Benannte Prüfstelle Nr. 0158: DEKRA Testing & Certification GmbH, Handwerkstraße 15, D- 70565, Stuttgart, Germany
Image alternative