DD 150-U
Original-Bedienungsanleitung
Angaben zur Dokumentation
Zu dieser Dokumentation
- Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Dokumentation durch. Dies ist Voraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung.
- Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Dokumentation und auf dem Produkt.
- Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer am Produkt auf und geben Sie es nur mit dieser Anleitung an andere Personen weiter.
Zeichenerklärung
Warnhinweise
Warnhinweise warnen vor Gefahren im Umgang mit dem Produkt. Folgende Signalwörter werden verwendet:Symbole in der Dokumentation
Folgende Symbole werden in dieser Dokumentation verwendet:Vor Benutzung Bedienungsanleitung lesen |
|
Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen |
|
Umgang mit wiederverwertbaren Materialien |
|
Elektrogeräte und Akkus nicht in den Hausmüll werfen |
Symbole in Abbildungen
Folgende Symbole werden in Abbildungen verwendet:Diese Zahlen verweisen auf die jeweilige Abbildung am Anfang dieser Anleitung |
|
Die Nummerierung gibt eine Abfolge der Arbeitsschritte im Bild wieder und kann von den Arbeitsschritten im Text abweichen |
|
Positionsnummern werden in der Abbildung Übersicht verwendet und verweisen auf die Nummern der Legende im Abschnitt Produktübersicht |
|
Dieses Zeichen soll ihre besondere Aufmerksamkeit beim Umgang mit dem Produkt wecken. |
Symbole am Produkt
Gebortszeichen
Folgende Gebotszeichen werden am Produkt verwendet:Augenschutz benutzen |
|
Schutzhelm benutzen |
|
Gehörschutz benutzen |
|
Schutzhandschuhe benutzen |
|
Schutzschuhe benutzen |
|
Leichten Atemschutz benutzen |
|
Vor Benutzung Bedienungsanleitung lesen |
Statusanzeige
Folgende Symbole werden am Produkt verwendet:Diebstahlschutzanzeige |
|
Bohrleistungsanzeige |
|
Serviceanzeige |
Produktabhängige Symbole
Folgende Symbole können am Produkt verwendet werden:Am Kran transportieren verboten |
|
Hinweis auf Diebstahlschutz |
|
Ampere |
|
Volt |
|
Wechselstrom |
|
Watt |
|
Hertz |
|
Bemessungsleerlaufdrehzahl |
|
Durchmesser |
|
Millimeter |
|
Umdrehungen pro Minute |
|
Drahtlose Datenübertragung |
Hinweisschilder
Auf Bohrständer, Grundplatte und DiamantkernbohrgerätAm Bohrständer und der Vakuumgrundplatte Oben : Für Horizontalbohrungen mit Vakuumbefestigung darf der Bohrständer nicht ohne zusätzliche Sicherung verwendet werden. Unten : Überkopfbohrungen mit Bohrständer dürfen nicht mit Vakuumbefestigung durchgeführt werden. |
|
Am Diamantkernbohrgerät Für Arbeiten nach oben ist bei Nassbohrungen das Wasserfangsystem in Verbindung mit der Verwendung eines Nasssaugers zwingend vorgeschrieben. |
Produktinformationen
Produkte sind für den professionellen Benutzer bestimmt und dürfen nur von autorisiertem, eingewiesenem Personal bedient, gewartet und instand gehalten werden. Dieses Personal muss speziell über die auftretenden Gefahren unterrichtet sein. Vom Produkt und seinen Hilfsmitteln können Gefahren ausgehen, wenn sie von unausgebildetem Personal unsachgemäß behandelt oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden.Typenbezeichnung und Seriennummer sind auf dem Typenschild angegeben.
- Übertragen Sie die Seriennummer in die nachfolgende Tabelle. Die Produktangaben benötigen Sie bei Anfragen an unsere Vertretung oder Servicestelle.
ProduktangabenDiamantkernbohrgerät DD 150-U Generation: 02 Serien-Nr.:
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt. Ein Abbild der Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Dokumentation.Die Technischen Dokumentationen sind hier hinterlegt:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
Arbeitsplatzsicherheit
- Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
- Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
- Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
- Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
- Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
- Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.
- Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an der Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
- Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
- Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
- Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
- Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
- Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
- Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
- Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
- Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Gerät benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
- Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Zubehör mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
- Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
- Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
- Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.
- Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise für Diamantbohrmaschinen
- Leiten Sie bei der Ausführung von Bohrarbeiten, die den Einsatz von Wasser erfordern, das Wasser weg vom Arbeitsbereich oder verwenden Sie eine Flüssigkeits-Auffangvorrichtung. Derartige Vorsichtsmaßnahmen halten den Arbeitsbereich trocken und verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Betreiben Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Schneidwerkzeug verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt eines Schneidwerkzeugs mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Teile des Elektrowerkzeugs unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
- Tragen Sie beim Diamantbohren einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
- Wenn das Einsatzwerkzeug blockiert, üben Sie keinen Vorschub mehr aus und schalten Sie das Werkzeug aus. Überprüfen Sie den Grund des Verklemmens und beseitigen Sie die Ursache für klemmende Einsatzwerkzeuge.
- Wenn Sie eine Diamantbohrmaschine, die im Werkstück steckt, wieder starten wollen, prüfen Sie vor dem Einschalten, ob sich das Einsatzwerkzeug frei dreht. Wenn das Einsatzwerkzeug klemmt, dreht es sich möglicherweise nicht und dies kann zur Überlastung des Werkzeugs führen oder dazu, dass sich die Diamantbohrmaschine vom Werkstück löst.
- Bei Befestigung des Bohrständers am Werkstück mittels Dübel und Schrauben stellen Sie sicher, dass die verwendete Verankerung in der Lage ist, die Maschine während des Gebrauchs sicher zu halten. Wenn das Werkstück nicht widerstandsfähig oder porös ist, kann der Dübel herausgezogen werden, wodurch sich der Bohrständer vom Werkstück löst.
- Sorgen Sie beim Bohren durch Wände oder Decken dafür, dass Personen und Arbeitsbereich auf der anderen Seite geschützt sind. Die Bohrkrone kann über das Bohrloch hinausgehen und der Bohrkern kann auf der anderen Seite herausfallen.
- Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht für Überkopfbohrarbeiten mit Wasserzuführung. Das Eindringen von Wasser in das Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zusätzliche Sicherheitshinweise
Sicherheit von Personen- Manipulationen oder Veränderungen am Gerät sind nicht erlaubt.
- Halten Sie die Handgriffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett.
- Vergewissern Sie sich, dass der Seitenhandgriff richtig montiert und ordnungsgemäß befestigt ist. Halten Sie das Gerät immer mit beiden Händen an den vorgesehenen Handgriffen fest.
- Bauen Sie vor der Montage des Elektrowerkzeugs die Aufnahmevorrichtung richtig auf. Richtiges Zusammenbauen ist wichtig, um das Risiko des Zusammenklappens zu verhindern.
- Befestigen Sie das Elektrowerkzeug sicher an der Aufnahmevorrichtung, bevor Sie es benutzen. Ein Verrutschen des Elektrowerkzeugs auf der Aufnahmevorrichtung kann zum Verlust der Kontrolle führen.
- Stellen Sie die Aufnahmevorrichtung auf eine feste, ebene und waagerechte Fläche. Wenn die Aufnahmevorrichtung verrutschen oder wackeln kann, kann das Elektrowerkzeug nicht gleichmäßig und sicher geführt werden.
- Überprüfen Sie die Beschaffenheit der Oberfläche. Rauhe Oberflächen können die Befestigungskraft verringern. Beschichtungen oder Verbundmaterialien können sich während der Arbeit lösen.
- Überlasten Sie die Aufnahmevorrichtung nicht und verwenden Sie diese nicht als Leiter oder Gerüst. Überlastung oder Stehen auf der Aufnahmevorrichtung kann dazu führen dass sich der Schwerpunkt der Aufnahmevorrichtung nach oben verlagert und diese umkippt.
- Machen Sie Arbeitspausen sowie Entspannungs- und Fingerübungen zur besseren Durchblutung Ihrer Finger.
- Das Gerät ist nicht bestimmt für schwache Personen ohne Unterweisung. Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
- Vermeiden Sie die Berührung rotierender Teile. Schalten Sie das Gerät erst im Arbeitsbereich ein. Die Berührung rotierender Teile, insbesondere rotierender Werkzeuge, kann zu Verletzungen führen.
- Führen Sie beim Arbeiten das Netzkabel, das Verlängerungskabel, den Staubabsaugerschlauch und den Wasserschlauch immer nach hinten vom Gerät weg. Dies vermindert die Sturzgefahr über Kabel oder Schlauch während des Arbeitens.
- Vermeiden Sie Hautkontakt mit Bohrschlamm.
- Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheitsschädlich sein. Das Berühren oder Einatmen der Stäube kann allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen. Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Benutzen Sie eine möglichst effektive Staubabsaugung. Verwenden dafür Sie einen von Hilti empfohlenen Mobilentstauber für Holz und/oder Mineralstaub, welcher auf dieses Elektrowerkzeug abgestimmt wurde. Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen. Beachten Sie die in Ihrem Land gültigen Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien.
- Sichern Sie das Werkstück. Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer gehalten als mit der Hand und Sie haben zudem beide Hände zur Bedienung des Gerätes frei.
- Stellen Sie sicher, dass die Werkzeuge das zum Gerät passende Aufnahmesystem aufweisen und ordnungsgemäß in der Werkzeugaufnahme verriegelt sind.
- Bei Stromunterbrechung Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. Dies verhindert die unbeabsichtigte Inbetriebnahme des Gerätes bei Spannungswiederkehr.
- Prüfen Sie den Arbeitsbereich vor Arbeitsbeginn auf verdeckt liegende elektrische Leitungen, Gas und Wasserrohre z. B. mit einem Metallsuchgerät. Außenliegende Metallteile am Gerät können spannungsführend werden, wenn Sie z. B. versehentlich eine Stromleitung beschädigt haben. Dies stellt eine ernsthafte Gefahr durch elektrischen Schlag dar.
- Betreiben Sie das Gerät niemals ohne den mitgelieferten PRCD (für Geräte ohne PRCD niemals ohne Trenntrafo). Prüfen Sie den PRCD vor jedem Gebrauch.
- Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschlussleitung des Gerätes und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern. Wenn die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs beschädigt ist, muss sie durch eine speziell vorgerichtete und zugelassene Anschlussleitung ersetzt werden, die über die Kundendienstorganisation erhältlich ist. Kontrollieren Sie Verlängerungsleitungen regelmäßig und ersetzen Sie diese, wenn sie beschädigt sind. Wird bei der Arbeit das Netz- oder Verlängerungskabel beschädigt, dürfen Sie das Kabel nicht berühren. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Beschädigte Anschlussleitungen und Verlängerungsleitungen stellen eine Gefährdung durch elektrischen Schlag dar.
- Sichern Sie bei Durchbruchbohrungen durch Wände den Bereich hinter der Wand ab, da Material oder der Bohrkern nach hinten herausfallen kann. Sichern Sie bei Durchbruchbohrungen durch Decken den Bereich von unten ab, da Material oder der Bohrkern nach unten herausfallen kann.
- Für Arbeiten nach oben ist bei Nassbohrungen das Wasserfangsystem in Verbindung mit der Verwendung eines Nasssaugers zwingend vorgeschrieben.
- Für Arbeiten nach oben ist die Vakuumbefestigung verboten.
- Für Horizontalbohrungen mit Vakuumbefestigung (Zubehör) darf der Bohrständer nicht ohne zusätzliche Sicherung verwendet werden.
- Verwenden Sie für Justierarbeiten an der Grundplatte kein Schlagwerkzeug (Hammer).
- Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. Schlecht belüftete Arbeitsplätze können Gesundheitsschäden durch Staubbelastung hervorrufen.
- Lassen Sie sich die Bohrarbeiten von der Bauleitung genehmigen. Bohrarbeiten an Gebäuden und anderen Strukturen können die Statik beeinflussen, insbesondere beim Trennen von Armierungseisen oder Trägerelementen.
- Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert.
- Das Diamantkernbohrgerät und die Diamantbohrkrone sind schwer. Es können Körperteile gequetscht werden. Der Benutzer und die sich in der Nähe aufhaltenden Personen müssen während des Einsatzes des Gerätes eine geeignete Schutzbrille, Schutzhelm, Gehörschutz, Schutzhandschuhe, Sicherheitsschuhe und einen leichten Atemschutz benutzen.
Beschreibung
Gerätebauteile und Bedienelemente
- Spül-/Saugkopf
- Wasserdurchflussanzeige
- Seitenhandgriff
- Wasserregulierung
- Wasseranschluss
- Getriebeschalter
- Getriebe
- Motor
- Ein‑/Ausschalter
- Handgriff
- Diebstahlschutzanzeige (optional)
- Serviceanzeige
- Bohrleistungsanzeige
- Kohlebürstenabdeckung
- Netzkabel inkl. PRCD
- Typenschild
- Schnittstellenplatte
- Verschlussschrauben (Spül-/Saugkopf)
- Abdeckung (Spül-/Saugkopf)
- Absauganschluss
- Werkzeugaufnahme
Bohrständer
- Griff
- Säule
- Schlitten
- Schlittenarretierung
- Typenschild
- Vakuumbelüftungsventil
- Vakuumanschluss
- Vakuumdichtung
- Grundplatte
- Manometer
- Nivellieranzeige
- Verstellhebel
- Nivellierschrauben
- Bohrmitteanzeiger
- Tiefenanschlag
- Verriegelungsbolzen
- Einstellschraube Schlittenspiel
- Anschlagschraube
- Kabelhalter
Zubehör
- Kreuzgriff
- Hebel
- Exzenter
- Klemmschraube
- Tiefenanschlag
- Wasserfangtopf
- Bohrbuchse
- Adapter für Bohrbuchse
- Dichtung
- Geräteanbindung
- Halter
- Wasserfangtopf
- Dichtung
- Jack Screw
- Fahrwerk
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das beschriebene Produkt ist ein elektrisch betriebenes Diamantkernbohrgerät. Es ist bestimmt für das handgeführte Nass- und Trockenbohren von Durchbruchsbohrungen und Sackbohrungen und für das ständergeführte Nassbohren von Durchbruchsbohrungen und Sackbohrungen in (armierten) mineralischen Untergründen.
Das beschriebene Produkt ist für den professionellen Benutzer bestimmt und darf nur von autorisiertem, eingewiesenem Personal bedient, gewartet und instand gehalten werden. Dieses Personal muss speziell über die auftretenden Gefahren unterrichtet sein. Vom beschriebenen Produkt und seinen Hilfsmitteln können Gefahren ausgehen, wenn sie von unausgebildetem Personal unsachgemäß behandelt oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden.- Der Betrieb darf nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung und -frequenz erfolgen.
- Beachten sie die nationalen Arbeitsschutzanforderungen.
- Verwenden Sie nur original Zubehör und Werkzeuge von Hilti , um Verletzungsgefahren zu vermeiden.
Bohrleistungsanzeige
Das Diamantkernbohrgerät ist mit einer Bohrleistungsanzeige mit Lichtsignal ausgestattet.Symbol |
Zustand |
Bedeutung |
---|---|---|
leuchtet orange |
Anpressdruck zu niedrig |
|
leuchtet grün |
Anpressdruck optimal |
|
leuchtet rot |
Anpressdruck zu hoch |
Serviceanzeige
Das Diamantkernbohrgerät ist mit einer Serviceanzeige mit Lichtsignal ausgestattet.Symbol |
Zustand |
Bedeutung |
---|---|---|
leuchtet rot Produkt läuft |
Die Kohlebürsten sind stark verschlissen. Die Laufzeit für einen Service ist erreicht. Ab Beginn des Aufleuchtens kann noch einige Stunden gearbeitet werden, bis die automatische Abschaltung in Kraft tritt. Bringen Sie das Produkt rechtzeitig zum Hilti Service. |
|
leuchtet rot Produkt läuft nicht |
Die Kohlebürsten müssen ausgetauscht werden. |
|
blinkt rot |
Überhitzung oder Schaden am Diamantkernbohrgerät. Siehe Hilfe bei Störungen. |
Lieferumfang
Diamantkernbohrgerät, Bedienungsanleitung.Technische Daten
Produkteigenschaften
Bei Betrieb an einem Generator oder Transformator muss dessen Abgabeleistung mindestens doppelt so hoch sein wie die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Bemessungsaufnahme. Die Betriebsspannung des Transformators oder Generators muss jederzeit innerhalb +5 % und -15 % der Bemessungsspannung des Gerätes liegen.DD 150-U |
||
---|---|---|
Bemessungsstrom |
230 V |
10,3 A |
Bemessungsaufnahme |
2.200 W |
|
Gewicht Diamantkernbohrgerät |
8,2 kg |
|
Gewicht Bohrständer mit Kombigrundplatte und Schlitten |
13,3 kg |
|
Abmessungen Diamantkernbohrgerät (L × B × H) |
516 mm x 129 mm x 159 mm |
|
Abmessungen Bohrständer (L × B × H) |
610 mm x 250 mm x 952 mm |
|
Zulässiger Wasserleitungsdruck |
≤ 6 bar |
|
Bemessungsleerlaufdrehzahl |
1. Gang |
840/min |
2. Gang |
1.640/min |
|
3. Gang |
3.070/min |
|
Schutzklasse |
Schutzklasse I (Schutzgeerdet) |
Idealer Abstand der Markierung zum Bohrzentrum
Dübelgrundplatte |
270 mm |
Vakuumgrundplatte |
290 mm |
Kombigrundplatte |
290 mm |
Bemessungsspannung
Bemessungsspannung |
100 V |
110 V GB |
110 V TW |
120 V |
127 V |
220 V |
230 V |
240 V |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bemessungsstrom |
15 A |
16 A |
15 A |
19,5 A |
18,5 A |
10 A |
10,3 A |
9,9 A |
Netzfrequenz |
50/60 Hz |
50/60 Hz |
50/60 Hz |
60 Hz |
50/60 Hz |
50/60 Hz |
50/60 Hz |
50/60 Hz |
Einsatz von Verlängerungskabel
Verwenden Sie nur für den Einsatzbereich zugelassene Verlängerungskabel mit ausreichendem Querschnitt.Empfohlene Mindestquerschnitte und maximale Kabellängen:
Leiterquerschnitt → ↓ Netzspannung |
1,5 mm² |
2,5 mm² |
3,5 mm² |
4,0 mm² |
---|---|---|---|---|
100 V |
nicht empfohlen |
nicht empfohlen |
25 m |
nicht empfohlen |
110 V |
nicht empfohlen |
15 m |
nicht empfohlen |
30 m |
127 V |
nicht empfohlen |
20 m |
nicht empfohlen |
35 m |
220 V |
35 m |
65 m |
nicht empfohlen |
105 m |
230 V |
40 m |
70 m |
nicht empfohlen |
110 m |
240 V |
40 m |
70 m |
nicht empfohlen |
110 m |
Bohrkronendurchmesser
1. Gang |
2. Gang |
3. Gang |
||
---|---|---|---|---|
Ø Bohrkronen (Ständergeführt, nass) |
Mit Wasserfangsystem |
102 mm … 162 mm |
28 mm … 87 mm |
12 mm … 25 mm |
Ohne Wasserfangsystem |
102 mm … 162 mm |
28 mm … 87 mm |
12 mm … 25 mm |
|
Ø Bohrkronen (Handgeführt, nass) |
Ohne Wasserfangsystem |
121 mm … 131 mm |
41 mm … 111 mm |
8 mm … 36 mm |
Ø Bohrkronen (Handgeführt, trocken, HDMU) |
Mit Staubabsaugung |
122 mm … 162 mm |
67 mm … 112 mm |
·/· |
Ø Bohrkronen (Handgeführt, trocken, PCM) |
Mit Staubabsaugung |
52 mm … 162 mm |
·/· |
·/· |
Anwendung bei verschiedenen Ausstattungen
Handgeführt/ Ständergeführt |
Zusätzliche Systeme |
Bohrkronendurchmesser |
Bohrrichtung |
---|---|---|---|
handgeführt/trocken |
mit Staubabsaugung |
37 mm … 162 mm |
Alle Richtungen |
handgeführt/nass |
ohne Wasserfangsystem |
8 mm … 132 mm |
Nicht nach oben |
handgeführt/nass |
mit Wasserfangsystem |
8 mm … 62 mm |
Alle Richtungen |
ständergeführt/nass |
ohne Wasserfangsystem |
12 mm … 162 mm |
Nicht nach oben |
ständergeführt/nass |
mit Wasserfangsystem |
12 mm … 162 mm |
Alle Richtungen |
Geräuschinformation und Schwingungswerte nach EN 62841
Die in diesen Anweisungen angegebenen Schalldruck- und Schwingungswerte sind entsprechend einem genormten Messverfahren gemessen worden und können für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Sie eignen sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Expositionen.Die angegebenen Daten repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeuges. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können die Daten abweichen. Dies kann die Expositionen über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Expositionen sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Expositionen über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schall und/oder Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.
Geräuschemissionswerte
Handgeführt |
Ständergeführt |
|
---|---|---|
Schallleistungspegel (LWA) |
98 dB(A) |
106 dB(A) |
Unsicherheit Schallleistungspegel (KWA) |
3 dB(A) |
3 dB(A) |
Schalldruckpegel (LpA) |
87 dB(A) |
93 dB(A) |
Unsicherheit Schalldruckpegel (KpA) |
3 dB(A) |
3 dB(A) |
Handgeführt |
Ständergeführt |
|
---|---|---|
Bohren in Beton (nass) (ah,DD) |
7 m/s² |
3,5 m/s² |
Unsicherheit (K) |
1,5 m/s² |
1,5 m/s² |
HDMU-Bohren in Kalksandstein (trocken) (ah,DD) |
6,5 m/s² |
·/· |
Unsicherheit (K) |
6,5 m/s² |
·/· |
PCM-Bohren in Kalksandstein (trocken) (ah,DD) |
14,5 m/s² |
·/· |
Unsicherheit (K) |
4,5 m/s² |
·/· |
Arbeitsvorbereitung
Bohrständer mit Dübel befestigen
- Setzen Sie den für den entsprechenden Untergrund geeigneten Dübel. Wählen Sie den Abstand entsprechend der verwendeten Grundplatte.
Technische Daten Dübelgrundplatte 270 mm Kombigrundplatte 290 mm - Schrauben Sie die Spannspindel in den Dübel.
- Setzen Sie die Grundplatte des Diamantkernbohrgerätes über die Spindel und richten Sie es aus.
- Schrauben Sie die Spannmutter auf die Spindel, ohne fest anzuziehen.
- Nivellieren Sie die Grundplatte mit den Nivellierschrauben. Stellen Sie sicher, dass die Nivellierschrauben fest am Untergrund aufliegen.
- Ziehen Sie die Spannmutter an der Spannspindel mit einem geeigneten Gabelschlüssel fest.
- Vergewissern Sie sich, dass das Diamantkernbohrgerät sicher befestigt ist.
Bohrständer mit Vakuum befestigen
- Drehen Sie alle Nivellierschrauben so, dass sie ca. 5 mm unten aus der Grundrundplatte ragen.
- Verbinden Sie den Vakuumanschluss der Vakuumgrundplatte mit der Vakuumpumpe.
- Bestimmen Sie die Bohrlochmitte. Ziehen Sie eine Linie von der Bohrlochmitte in die Richtung, in der das Gerät zu stehen kommt.
- Setzen Sie eine Markierung im angegebenen Abstand von der Bohrlochmitte entfernt auf die Linie.
Technische Daten Kombigrundplatte 290 mm Vakuumgrundplatte 290 mm - Schalten Sie die Vakuumpumpe ein, drücken Sie das Vakuumbelüftungsventil und halten Sie es gedrückt.
- Richten Sie die Markierung der Grundplatte auf die Linie aus.
- Wenn das Diamantkernbohrgerät richtig positioniert ist, lassen Sie das Vakuumbelüftungsventil los und drücken die Grundplatte gegen den Untergrund.
- Nivellieren Sie die Grundplatte mit den Nivellierschrauben.
- Vergewissern Sie sich, dass das Diamantkernbohrgerät sicher befestigt ist.
Bohrständer mit Schraubspindel (Jack Screw) befestigen
- Befestigen Sie die Schraubspindel am oberen Ende der Schiene.
- Positionieren Sie den Bohrständer auf dem Untergrund.
- Nivellieren Sie mit den 4 Nivellierschrauben die Grundplatte.
- Verspannen Sie den Bohrständer mit der Schraubspindel (Jack Screw) und kontern Sie diese.
- Vergewissern Sie sich, dass das Diamantkernbohrgerät sicher befestigt ist.
Handrad montieren
Das Handrad kann beidseitig am Bohrständer angebracht werden.- Stecken Sie das Handrad auf die Achse.
- Fixieren Sie das Handrad.
Seitenhandgriff montieren
- Durch Drehen am Handgriff wird dieser gelöst bzw. befestigt.
- Vergewissern Sie sich, dass der Seitenhandgriff richtig montiert und ordnungsgemäß befestigt ist.
Seitenhandgriff einstellen
- Lockern Sie den Seitenhandgriff, indem Sie den Seitenhandgriff gegen den Uhrzeigersinn drehen.
- Positionieren Sie den Seitenhandgriff.
- Fixieren Sie den Seitenhandgriff, indem Sie den Seitenhandgriff im Uhrzeigersinn drehen.
- Vergewissern Sie sich, dass der Seitenhandgriff fest angezogen ist.
Tiefenanschlag einstellen (Ständerbetrieb)
- Stellen Sie den Tiefenanschlag ein.
- Fixieren Sie den Tiefenanschlag mit der Klemmschraube.
Diamantkernbohrgerät am Bohrständer fixieren
- Drehen Sie das Handrad gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie den Verriegelungsbolzen heraus.
- Hängen Sie die Schnittstellenplatte in den Haken am Bohrständer.
- Schieben Sie den Verriegelungsbolzen ein und ziehen Sie ihn mit dem Handrad (im Uhrzeigersinn) fest.
- Setzen Sie die Schalterarretierung in den Handgriff ein.
- Schließen Sie das Wasserventil im Seitenhandgriff.
- Stellen Sie die Verbindung zur Wasserzuführung her.
Diamantkernbohrgerät vom Bohrständer trennen
- Arretieren Sie den Schlitten mit der Schlittenarretierung auf der Schiene.
- Schließen Sie das Wasserventil im Seitenhandgriff.
- Trennen Sie die Verbindung zur Wasserzuführung.
- Entfernen Sie die Schalterarretierung aus dem Handgriff.
- Öffnen Sie den Verriegelungsbolzen mit dem Handrad (gegen den Uhrzeigersinn).
- Ziehen Sie den Verriegelungsbolzen aus dem Schlitz heraus.
- Schwenken Sie das Gerät vom Bohrständer weg.
Gerät mit Diebstahlschutz TPS freischalten
- Stecken Sie den Netzstecker des Diamantkernbohrgeräts in die Steckdose.
- Drücken Sie die Taste "Reset" oder Taste "I" des PRCD Fehlerschutzstromschalters.
- Die gelbe Diebstahlschutzlampe blinkt.
- Die gelbe Diebstahlschutzlampe blinkt.
- Halten Sie den Freischaltschlüssel direkt auf das Schlosssymbol.
- Die gelbe Diebstahlschutzlampe erlischt und das Gerät ist freigeschaltet.
- Die gelbe Diebstahlschutzlampe erlischt und das Gerät ist freigeschaltet.
Spiel zwischen Schiene und Schlitten einstellen
- Ziehen Sie die Einstellschrauben mit einem Innensechskantschlüssel handfest an.
Technische Daten Anziehdrehmoment 5 Nm - Lösen Sie die Einstellschrauben wieder mit 1/4 Umdrehung.
- Der Schlitten ist richtig eingestellt, wenn er ohne Diamantbohrkrone in seiner Position verbleibt und mit einer Diamantbohrkrone nach unten fährt.
Bohrwinkel am Bohrständer mit Kombigrundplatte verstellen
- Lösen Sie den Verstellhebel unten am Bohrständer, bis die Nutensteine ausgerastet sind.
- Bringen Sie die Säule in die gewünschte Position.
- Betätigen Sie den Verstellhebel bis die Nutensteine voll eingerastet sind und die Säule wieder fixiert ist.
Absaugvorrichtung anschließen
- Schrauben Sie den Deckel vom Spül-/Saugkopf.
- Stecken Sie den Absaugschlauch in den Absauganschluss.
- Schließen Sie das Wasserventil im Seitenhandgriff.
Wasseranschluss installieren
- Schließen Sie den Deckel des Spül-/Saugkopfs.
- Schließen Sie die Wasserregulierung am Diamantkernbohrgerät.
- Stellen Sie die Verbindung zur Wasserzuführung her (Schlauchkupplung).
Wasserfangsystem montieren (Zubehör)
- Lösen Sie die Schraube am Bohrständer an der Vorderseite der Schiene.
- Schieben Sie den Wasserfanghalter auf Position.
- Montieren Sie die Schraube und ziehen Sie sie fest.
- Setzen Sie den Wasserfangtopf zwischen die beiden beweglichen Arme des Halters.
- Verspannen Sie den Wasserfangtopf mit den zwei Schrauben am Halter gegen den Untergrund.
- Schließen Sie am Wasserfangtopf einen Nasssauger an oder erstellen Sie eine Schlauchverbindung, über die das Wasser abfließen kann.
Bedienung
Montage Diamantbohrkrone mit Werkzeugaufnahme BI+
- Arretieren Sie den Schlitten mit der Schlittenarretierung auf der Schiene. Vergewissern Sie sich, dass er sicher befestigt ist.
- Öffnen Sie die Werkzeugaufnahme durch Drehen in Richtung des "Offene Klammern" Symbols.
- Stecken Sie die Diamantbohrkrone von unten auf die Verzahnung der Werkzeugaufnahme am Diamantkernbohrgerät und drehen Sie sie so lange, bis sie einrastet.
- Schließen Sie die Werkzeugaufnahme durch Drehen in Richtung des "Geschlossene Klammern" Symbols.
- Kontrollieren Sie den festen Sitz der Diamantbohrkrone in der Werkzeugaufnahme.
Montage Diamantbohrkrone mit alternativer Werkzeugaufnahme
- Arretieren Sie die Gerätewelle mit einem geeigneten Gabelschlüssel.
- Ziehen Sie die Bohrkrone mit einem geeigneten Gabelschlüssel fest.
Demontage Diamantbohrkrone mit Werkzeugaufnahme BI+
- Arretieren Sie den Schlitten mit der Schlittenarretierung auf der Schiene. Vergewissern Sie sich, dass er sicher befestigt ist.
- Öffnen Sie die Werkzeugaufnahme durch Drehen in Richtung des "Offene Klammern" Symbols.
- Ziehen Sie die Betätigungshülse an der Werkzeugaufnahme in Pfeilrichtung zum Gerät. Dadurch wird die Bohrkrone entriegelt.
- Entfernen Sie die Diamantbohrkrone.
Demontage Diamantbohrkrone mit alternativer Werkzeugaufnahme
- Arretieren Sie die Gerätewelle mit einem geeigneten Gabelschlüssel.
- Entfernen die Bohrkrone mit einem geeigneten Gabelschlüssel.
Drehzahl wählen
- Drehen Sie den Schalter, bei gleichzeitigem Drehen von Hand an der Bohrkrone, in die empfohlene Stellung.
Fehlerstromschutzschalter PRCD
- Stecken Sie den Netzstecker des Diamantkernbohrgerätes in eine Steckdose mit Erdungsanschluss.
- Drücken Sie die Taste "I" bzw. "RESET" am Fehlerstromschutzschalter PRCD.
- Die Anzeige leuchtet auf.
- Die Anzeige leuchtet auf.
- Drücken Sie die Taste "0" bzw. "TEST" am Fehlerstromschutzschalter PRCD.
- Die Anzeige erlischt.
- Die Anzeige erlischt.
- Drücken Sie die Taste "I" bzw. "RESET" am Fehlerstromschutzschalter PRCD.
- Die Anzeige leuchtet auf.
- Die Anzeige leuchtet auf.
Trockenbohren im Handbetrieb
- Entfernen Sie den Staub aus der Bohrkrone.
Trockenbohren mit Staubabsaugung
- Verwenden Sie zur Vermeidung elektrostatischer Effekte einen antistatischen Staubsauger.
Verwendung der zweiteiligen Anbohrhilfe
- Setzen Sie die Anbohrhilfe von vorne in die Diamantbohrkrone.
- Drücken Sie bei Bohrbeginn nur leicht, bis sich die Bohrkrone zentriert hat. Verstärken Sie erst anschließend den Druck. Machen Sie einen 3-5 mm tiefen Führungsschnitt.
- Halten Sie das Gerät durch Loslassen des Ein‑/Ausschalters an. Warten Sie bis die Bohrkrone vollständig zum Stehen gekommen ist.
- Entfernen Sie die Anbohrhilfe aus der Bohrkrone.
- Positionieren Sie die Bohrkrone im Führungsschnitt, drücken Sie den Ein‑/Ausschalter und setzen Sie das Bohren fort.
Staubsauger mit Netzsteckdose für Elektrowerkzeuge verwenden
- Stellen Sie den Seitenhandgriff in die gewünschte Position ein und fixieren Sie ihn.
- Optional: Montieren und verwenden Sie die zweiteilige Anbohrhilfe.
- Stecken Sie den Netzstecker des Diamantkernbohrgerätes in die Steckdose des Staubsaugers.
- Stecken Sie den Netzstecker des Staubsaugers in die Steckdose.
- Falls angeschlossen: drücken Sie den Anschalter "Reset" oder Taste "I" des PRCD.
- Positionieren Sie das Diamantkernbohrgerät auf Bohrmitte.
- Drücken Sie den Ein‑/Ausschalter des Diamantkernbohrgerätes.
Staubsauger ohne Netzsteckdose für Elektrowerkzeuge verwenden
- Stellen Sie den Seitenhandgriff in die gewünschte Position ein und fixieren Sie ihn.
- Optional: Montieren und verwenden Sie die zweiteilige Anbohrhilfe.
- Stecken Sie den Netzstecker des Staubsaugers in die Steckdose.
- Falls angeschlossen: drücken Sie den Anschalter "Reset" oder Taste "I" des PRCD.
- Positionieren Sie das Diamantkernbohrgerät auf Bohrmitte.
- Drücken Sie den Ein‑/Ausschalter des Diamantkernbohrgerätes.
- Lassen Sie den Staubsauger noch ein paar Sekunden länger laufen als das Gerät, um noch das restliche Material abzusaugen.
Arbeiten ohne Staubabsaugung
- Stellen Sie den Seitenhandgriff in die gewünschte Position ein und fixieren Sie ihn.
- Optional: Montieren und verwenden Sie die zweiteilige Anbohrhilfe.
- Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und drücken Sie den Anschalter "Reset" oder Taste "I" des PRCD.
- Positionieren Sie das Diamantkernbohrgerät auf Bohrmitte.
- Drücken Sie den Ein‑/Ausschalter des Diamantkernbohrgerätes.
Nassbohren im Handbetrieb ohne Wasserfangsystem
- Stellen Sie den Seitenhandgriff in die gewünschte Position ein und fixieren Sie ihn.
- Optional: Montieren und verwenden Sie die zweiteilige Anbohrhilfe.
- Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und drücken Sie den Anschalter "Reset" oder Taste "I" des PRCD.
- Positionieren Sie das Diamantkernbohrgerät auf Bohrmitte.
- Öffnen Sie langsam die Wasserregulierung bis die gewünschte Wassermenge fließt. An der Anzeige am Seitenhandgriff können Sie die Wassermenge kontrollieren.
- Drücken Sie den Ein‑/Ausschalter des Diamantkernbohrgerätes.
Nassbohren im Handbetrieb mit Wasserfangsystem
- Bei Verwendung einer Absaugung: Starten Sie den Nasssauger und öffnen Sie die Wasserversorgung.
- Stellen Sie den Seitenhandgriff in die gewünschte Position ein und fixieren Sie ihn.
- Optional: Montieren und verwenden Sie die zweiteilige Anbohrhilfe.
- Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und drücken Sie den Anschalter "Reset" oder Taste "I" des PRCD.
- Positionieren Sie das Diamantkernbohrgerät auf Bohrmitte.
- Öffnen Sie langsam die Wasserregulierung bis die gewünschte Wassermenge fließt. An der Anzeige am Seitenhandgriff können Sie die Wassermenge kontrollieren.
- Drücken Sie den Ein‑/Ausschalter des Diamantkernbohrgerätes.
Nassbohren mit Bohrständer
- Öffnen Sie langsam die Wasserregulierung bis die gewünschte Wassermenge fließt.
- Schalten Sie das Gerät mit der Dauerlaufarretierung auf Dauerbetrieb.
- Öffnen Sie die Schlittenarretierung.
- Drehen Sie mit dem Handrad die Diamantbohrkrone bis auf den Untergrund.
- Drücken Sie bei Bohrbeginn nur leicht, bis sich die Bohrkrone zentriert hat. Verstärken Sie erst anschließend den Druck.
- Regeln Sie die Anpresskraft entsprechend der Bohrleistungsanzeige.
Verwendung des Rota-Rails (Säulendrehstück)
- Arretieren Sie den Schlitten mit der Schlittenarretierung auf der Schiene. Vergewissern Sie sich, dass er sicher befestigt ist.
- Entfernen Sie die Anschlagschraube vom hinteren Teil der Schiene.
- Befestigen Sie das Rota-Rail so, dass die Zahnschienen in die gleiche Richtung zeigen.
- Ziehen Sie die Schraube am Rota-Rail fest.
- Lösen Sie die Schlittenarretierung und fahren Sie mit dem Schlitten auf das Rota-Rail.
- Lösen Sie die Befestigungsschrauben des Rota- Rails und drehen Sie das Gerät mit dem Rota- Rail nach links oder rechts. Sie ermöglichen so den Zugang zum Bohrloch.
- Entfernen Sie den Bohrkern oder tauschen Sie die Bohrkrone aus.
- Drehen Sie das Gerät mit dem Rota-Rail in die Anfangsposition zurück und ziehen Sie die Befestigungsschrauben des Rota-Rails fest. Fahren Sie mit dem Gerät wieder zurück auf die Säule des Ständers, um weiterarbeiten zu können.
- Nach Demontage des Rota-Rail befestigen Sie die Anschlagschraube wieder am hinteren Teil der Schiene.
Arbeitsschritte beim Verklemmen der Bohrkrone
Im Falle einer Verklemmung löst zunächst die Rutschkupplung aus. Anschließend schaltet die Elektronik den Motor ab und ohne manuelles Eingreifen des Benutzers automatisch zwei mal wieder ein. Sollte das nicht zum Lösen der Verklemmung führen, schaltet die Elektronik den Motor für 90 Sekunden ab. Sie können eine Verklemmung manuell folgendermaßen lösen:Lösen der Bohrkrone mit Handrad
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Lösen Sie die Bohrkrone mit dem Handrad aus dem Untergrund.
- Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
- Setzen Sie den Bohrprozess fort.
Lösen der Bohrkrone mit Gabelschlüssel
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Fassen Sie die Diamantbohrkrone nahe am Einsteckende mit einem geeigneten Gabelschlüssel und lösen Sie die Diamantbohrkrone durch Drehen.
- Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
- Setzen Sie den Bohrprozess fort.
Pflege, Instandhaltung, Transport und Lagerung
Pflege und Instandhaltung
Pflege- Fest anhaftenden Schmutz vorsichtig entfernen.
- Lüftungsschlitze vorsichtig mit einer trockenen Bürste reinigen.
- Gehäuse nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Keine silikonhaltigen Pflegemittel verwenden, da diese die Kunststoffteile angreifen können.
- Regelmäßig alle sichtbaren Teile auf Beschädigungen und die Bedienelemente auf einwandfreie Funktion prüfen.
- Bei Beschädigungen und/oder Funktionsstörungen das Produkt nicht betreiben. Sofort vom Hilti Service reparieren lassen.
- Nach Pflege- und Instandhaltungsarbeiten alle Schutzeinrichtungen anbringen und auf Funktion prüfen.
Kohlebürsten austauschen
- Öffnen Sie die Kohlebürstenabdeckungen links und rechts am Motor.
- Achten Sie darauf wie die Kohlebürsten eingebaut und die Litzen verlegt sind. Nehmen Sie die verbrauchten Kohlebürsten aus dem Diamantkernbohrgerät.
- Setzen Sie die neuen Kohlebürsten wieder genau so ein, wie die alten Kohlebürsten vorher eingebaut waren.
- Verschrauben Sie die Kohlebürstenabdeckungen links und rechts am Motor.
- Lassen Sie die Kohlebürsten im Leerlauf mindestens 1 Minute ununterbrochen einlaufen.
Transport und Lagerung
- Öffnen Sie vor Lagerung des Diamantkernbohrgerätes die Wasserregulierung.
Hilfe bei Störungen
Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder die Sie nicht selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an unseren Hilti Service.Diamantkernbohrgerät ist nicht funktionsfähig
Störung |
Mögliche Ursache |
Lösung |
---|---|---|
Serviceanzeige zeigt nichts an. |
PRCD nicht eingeschaltet. |
|
Stromversorgung unterbrochen. |
|
|
Wasser im Motor. |
|
|
Serviceanzeige leuchtet. |
Kohlebürsten verschlissen. |
|
Serviceanzeige blinkt. |
Motor überhitzt. |
|
Überlastfehler. |
|
|
Diebstahlschutzanzeige blinkt. |
Diamantkernbohrgerät nicht freigeschaltet (bei Diamantkernbohrgerät mit Diebstahlschutz, optional). |
|
Diamantkernbohrgerät ist funktionsfähig
Störung |
Mögliche Ursache |
Lösung |
---|---|---|
Serviceanzeige leuchtet. |
Verschleißgrenze der Kohlebürsten ist beinahe erreicht. Die Restlaufzeit bis zum automatischen Abschalten des Diamantkernbohrgerätes beträgt noch einige Stunden. |
|
Kohlebürsten wurden getauscht und müssen einlaufen. |
|
|
Diamantkernbohrgerät erbringt nicht die volle Leistung. |
Netzstörung – im Stromnetz trat Unterspannung auf. |
|
Diamantbohrkrone dreht nicht. |
Getriebeschalter nicht eingerastet. |
|
Diamantbohrkrone hat sich im Untergrund verklemmt. |
|
|
Bohrgeschwindigkeit lässt nach. |
Maximale Bohrtiefe erreicht. |
|
Bohrkern klemmt in Diamantbohrkrone. |
|
|
Falsche Spezifikation für Untergrund. |
|
|
Hoher Stahlanteil (zu erkennen am klaren Wasser mit Metallspänen). |
|
|
Diamantbohrkrone defekt. |
|
|
Falscher Gang gewählt. |
|
|
Anpresskraft zu niedrig. |
|
|
Geräteleistung zu gering. |
|
|
Diamantbohrkrone poliert. |
|
|
Wassermenge zu hoch. |
|
|
Wassermenge zu gering. |
|
|
Schlittenarretierung geschlossen. |
|
|
Staub verhindert Bohrfortschritt. |
|
|
Handrad lässt sich ohne Widerstand drehen. |
Scherstift gebrochen. |
|
Diamantbohrkrone lässt sich nicht in Werkzeugaufnahme einsetzen. |
Einsteckende/Werkzeugaufnahme verschmutzt oder beschädigt. |
|
Wasser tritt am Spülkopf oder Getriebegehäuse aus. |
Wasserdruck zu hoch. |
|
Wasser tritt im Betrieb aus Werkzeugaufnahme aus. |
Diamantbohrkrone nicht ausreichend in Werkzeugaufnahme verschraubt. |
|
Einsteckende/Werkzeugaufnahme verschmutzt. |
|
|
Dichtung der Werkzeugaufnahme oder des Einsteckendes defekt. |
|
|
Kein Wasserdurchfluss. |
Filter oder Wasserdurchflussanzeige verstopft. |
|
Bohrsystem hat zu viel Spiel. |
Diamantbohrkrone nicht ausreichend in Werkzeugaufnahme verschraubt. |
|
Einsteckende/Werkzeugaufnahme defekt. |
|
|
Schlitten hat zu viel Spiel. |
||
Schraubverbindungen am Bohrständer lose. |
|
|
Bohrständer ungenügend befestigt. |
|
Entsorgung
Hilti Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemäße Stofftrennung. In vielen Ländern nimmt Hilti Ihr Altgerät zur Verwertung zurück. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.Empfohlene Vorbehandlung bei Entsorgung Bohrschlamm
- Sammeln Sie den Bohrschlamm (z.B. mittels Nasssauger).
- Lassen Sie den Bohrschlamm absetzen und entsorgen Sie den festen Bestandteil auf einer Bauschuttdeponie (Flockungsmittel können den Abscheideprozess beschleunigen).
- Bevor Sie das verbleibende Wasser (basisch, ph Wert > 7) in die Kanalisation einleiten, neutralisieren Sie dieses durch Beimengen von saurem Neutralisationsmittel oder durch Verdünnen mit viel Wasser.
China RoHS (Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe)
Unter folgendem Link finden Sie die Tabelle gefährlicher Stoffe: qr.hilti.com/r5062.Einen Link zur RoHS-Tabelle finden Sie am Ende dieser Dokumentation als QR-Code.
Herstellergewährleistung
- Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Garantiebedingungen an Ihren lokalen Hilti Partner.